Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Суд отменил обязательный дубляж фильмов на украинский язык.

  • Автор теми Автор теми Ferox
  • Дата створення Дата створення
Что мне Ваш Яндекс. Я знаю только одно - чем меньше предметом занимаешься и меньше его учишь, тем хуже знаешь. По-моему, эту закономерность еще никто никакой реформой не отменял. И ссылки мне не нужны
А выражение "уважаемый" и "уважаемая" в том контексте, в каком Вы его употребляете, отдает неким... ладно не будем обсуждать упущения в воспитании

ну я так и понял - что мне Яндекс, что мне ссылки, я всё сама знаю лучше всех. Мунира, ты может ещё и согласишься что если статью писал человек с фамилией Витман, то это явно ложь, заказная статья и вообще такого читать нельзя?

как видишь - больше никаких "уважаемых", если тебя это коробит. более того, чтобы не злить тебя, и ты не подумала будто обращение "Вы" так же отдаёт "неким...", я буду отныне обращаться к тебе на "ты". надеюсь возражений не последует?
 
надеюсь только что до "я готов выполнять 2-й закон Ньютона в обмен на то что (нужное подставить)" не дойдёт? :)
Сравнение не корректно :))) 2-й закон ньютона - объективный факт, который можно проверить :) А вопросы истории, даже в том что касается ФАКТОВ - это политические вопросы. В мировой практике принято искажать даже ФАКТЫ в угоду политическому действующему режиму. Что же говорить о толковании фактов... А вопрос о том, является ли украинской язык языком или диалектом еще на один уровень ниже толкований - это вопрос терминологии. Так что ссылка на "ученых мужей" не катит. Во всем мире благоприятным для режима толкованием истории занимаются очень ученые и грамотные люди :) Кроме украины, кде ученые ранги в этой области имеют дилетанты.

Но опять-таки. Прошу не втягивать меня в проблему обсуждения украинский язык это язык или диалект. МНЕ ПОФИГ. Мне важно только чтобы русскому языку и украинскому языку были созданы в украине одинаковые условия для развития.
 
Ты когда здесь закончишь борьбу, приезжай ко мне в Германию. Работы здесь непочатый край!
Я подумаю :) Надо в конце-концов диких немцев тоже приобщать к цивилизации. :)
Русскоязычных до хрена, а никто, понимаешь, не хочет создавать русскому языку и немецкому языку одинаковые условия для развития.
Только с этим утверждением не согласен... Я конечно не знаю всех деталей немецкого законодательства, на надеюсь ты мне ответишь.

1. Есть ли в Германии закон требующий чтобы рекламные вывески были исключительно на немецком языке? (Или устанавливающие запрететильную пошлину для вывесок на иных языках).
2. Дотируется из бюджета Германии печать книг и газет на немецком языке в ущерб печати на других языках?
3. Существут ли в германии нормы обязательного вещания в эфире на немецком языке?
 
mikele сказав(ла):
Ты когда здесь закончишь борьбу, приезжай ко мне в Германию. Работы здесь непочатый край! Русскоязычных до хрена, а никто, понимаешь, не хочет создавать русскому языку и немецкому языку одинаковые условия для развития.
А сами они (русскоязычные граждане Германии) хотят? Это ведь главное.

Ferox сказав(ла):
Существут ли в германии нормы обязательного вещания в эфире на немецком языке?
Насчет Германии не знаю, а вот во Франции есть такие. Шестьдесят процентов, если не ошибаюсь.
 
mikele сказав(ла):
Но готовятся интересные запреты. Например детям в школе(имеются ввиду дети эмигрантов) будет запрещено общаться на родном языке даже на переменах. А муслимам будет запрещено читать проповеди на арабском, а только на немецком. Это в стадии разработки.
Перефразируя известный анекдот: евреи, берегите ******! С ними покончат - опять за вас примутся :-)
 
1. Не знаю. Но и так всё на немецком. Негде, понимаешь, порядочных вывесок на "великом и могучем" почитать:-)
2. Я думаю, что вообще ничего не дотируется. Но и книг на русском не печатают, ******и.:-)
3. Тоже не знаю, но какую кнопку на телеке не ткнёшь, везде немецкий.:-)
В таком случае лично я не усматриваю в Германии дискриминации русского языка. См. пост №33 текущей темы https://www.kharkovforum.com/showpost.php?p=647849&postcount=33

П.С. Но готовятся интересные запреты. Например детям в школе(имеются ввиду дети эмигрантов) будет запрещено общаться на родном языке даже на переменах. А муслимам будет запрещено читать проповеди на арабском, а только на немецком. Это в стадии разработки.
Муслимы это отдельная тема... Я уже немножго высказывал свою точку зрения об этом в теме где есть слово "****а" в названии. Есть понятие культурной интеграции в общество. Германское общество имеет право требовать от приезжих культурной интерации. В том числе и от русских а не только от муслимов :) Конечно "запрет на разговоры между собой на переменах" это слишком жестко, и решать проблему ТАКИМ способом пожалуй не стоит, но по кр. мере формулировать перед собой такую проблему и пытаться ее решать немцы имеют право.

Разница с Украиной в том, что на Украине нет подавляющей и единственной украиноязычной культуры. Культура Украины на данный момент состоит из двух, примерно равновеликих частей - русскоязычной культуры и украиноязычной культуры. Нельзя сделать однозначный вывод о том, что культурой Украины как государства является только одна из этих культур.

Из этой ситуации есть два выхода:
1. Применять репрессивные методы давления на русскоязычную культуру с целью ее уничтожения. Когда у украинских националистов такая возможность была, и когда они контролировали правительство Украины они так и поступали.
2. Дать обеим культурам свободно развиваться с тем, чтобы в процессе развития и взаимодействия они слились в единую культуру, котору по праву можно будет считать культурой Украины как государства в целом. Именно такой вариант развития событий считаю правильным я. И судя по всему, со мной согласно правительство Украины и большинство избирателей нашей страны :)

P.S. Ради справедливости стоит упомянуть о таком методе как организация такого же репрессивного давления на украиноязычную чать культуры Украины, какое применялось до недавних пор против русскоязычной части культуры Украины. Надеюсь, до этого не дойдёт :)
 
Останнє редагування:
1. Есть ли в Германии закон требующий чтобы рекламные вывески были исключительно на немецком языке?
А в Україні такий закон є?
2. Дотируется из бюджета Германии печать книг и газет на немецком языке в ущерб печати на других языках?
3. Существут ли в германии нормы обязательного вещания в эфире на немецком языке?
Щодо Германії не знаю, а у Франції є.
 
А в Україні такий закон є?
Да есть. Закон "о рекламе" называется.
Щодо Германії не знаю, а у Франції є.
Это ужасно. Франция попирает демократические права и свободы... А вообще см. пост №99 абзацы 2 и 3.
 
Да есть. Закон "о рекламе" называется.
Наскільки зрозумів, ти не про закон про рекламу від 03.07.1996
Посилання видалено
а про зміни до закону про рекламу від 11.07.2003
Посилання видалено

Будемо дивитися хто ці поправки приймав, чи й сам знаєш? ;)
 
Останнє редагування:
Будемо дивитися хто ці поправки приймав, чи й сам знаєш? ;)[/QUOTE]

На то и щука в море, чтобы карась не дремал.
 
Все сравниваетесь с ЕС, а смысл? ... ;)
 
На то и щука в море, чтобы карась не дремал.
Тебе я тут бачу вперше, тому на всякий випадок поділюсь інформацією стосовно того, хто ці поправки приймав.

Посилання видалено

Окремо хочу виділити наступних:
Фракція Регіони України - кількість депутатів: 47
За:42 Проти:0 Утрималось:0 Не голосувало:5 Відсутні:0


Фракція партій ППУ та Трудова Україна - кількість депутатів: 43
За:42 Проти:0 Утрималось:0 Не голосувало:1 Відсутні:0

Фракція Соціал-демократичної партії України (о) - кількість депутатів: 37
За:26 Проти:0 Утрималось:1 Не голосувало:10 Відсутні:0

Хоча звісно що результати цього голосування ні в якій мірі не змінять намір Ferox та компаній любителів російської мови й надалі підтримувати ПР та сдків. :кручусь: :кручусь: :апплодисм
 
Интересно какой цвет получится если смешать :синий + малиновый? ... ;)
 
Когда я в Киеве спросил. почему нет наружной рекламы на русском языке, то мне ответили, что можно и на русском, но с обязательным переводом на мову. Поэтому никто и не делает на русском. Про ТВ и так всё понятно.

Могу и ошибаться, не вникал в этот вопрос.
 
Уважаемый шкипер,

Знаете ли, когда в угоду некоторой части населения (причём не самой большой) пытаются напрячь другую часть...
Знаете уважаемый Слобожанин. За последнее время меня малость достало объяснять очевидные вещи (это я про тему "когда включат отопление"). Поэтому, пожалуйста, не пишите пурги. Вас сильно напрягло добязательное дублирование? Не смогли из-за него посмотреть фильм на русском языке? А про корректировку постановления, принянутую недавно Януковичем, слышали? Ну так к чему эти пустые стоны? Я вас, как русскоязычный русскоязычного спрашиваю?

[остальное поскиииииииипано]
 
Чтобы все участники рынка были довольны, в большинстве случаев необходимо устранять государственное регулирование :) Как это и делается в странах которые принято называть либеральными и демократическими.
Ой, ну давайте не будем про мифические страны с кисельными берегами. Везде, даже в самых супеп-пупер демократических и либеральных государствах рынок регулируется государством. Отличие только в степени "втручання". А культура и язык это вообще особая область, где не все меряется деньгами.

...В таком случае, надеюсь, ты признаешь за русским в культурном отношении населением Украины право на защиту своего языка и культуры всеми доступными методами? Например, на выборах или в судах :))
Конечно. Я не защищаю тягнибоковщину. Я за разумный компромис.

Мне свою нациоанальность напоминать не надо? ;)
 
Останнє редагування:
1. Постановлением кабинета министров Украины № 1004 от 21 июня 2000 года категорически запрещено употребление русского языка органами власти и местного самоуправления даже в тех регионах, где русские официально признаны большинством населения.
Ну что, пан Валеиио, позвольте назвать вас лгуном.
Посилання видалено
Документ 1004-2000-п, редакцiя вiд 18.08.2005, втратив чинність (1 сторiнка)
...
...
2. Продающаяся на Украине печатная продукция на русском языке официально признана в качестве «информационной агрессии восточного государства». В соответствии с этой установкой еще в 1996 г. Министерством информации были выработаны рекомендации для правительства, в которых предлагалось уменьшить тарифы на распространение печатных периодических изданий на государственном языке (укрмове) в 100 раз, а на негосударственном языке (т.е. русском) – увеличить (!) в 100 раз.
Приезжайте в Украину, сравните цены на украиноязычные и русскоязычные издания.


... При этом вещание и печатные издания на русском языке были признаны «явлением, которое по своим негативным последствиям представляет для национальной безопасности страны угрозу не меньшую, чем пропаганда насилия, разврата, а также разные формы антиукраинской пропаганды»....
Признаны кем? Вот у вас есть такой вице-спикер Жириновский, собирался сапоги в Индиском океане мыть. Вроде бы никаких претензий государства, имеющие выход к индийскому океану России не предъявляли.

...В законе, принятом Верховной Радой в августе 2000 года, издания на русском языке приравнены к изданиям «рекламного и эротического (!) характера» и на этом основании обложены дополнительными поборами.
А где ссылка на закон? Опаньки, а нетути.

...3. Во Львове решением горсовета (по-моему в 2002) запрещены даже песни на русском языке. Запрещены также русские спектакли и концерты....
А помоему не запрещены.

4. В январе 2006 года вступила в силу рекомендация Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания по полной украинизации электронных СМИ.
Ага-ага. А тех кто будет говорить на русском - растреляют. Уточните что там собирались украинизировать, потом продолжим.

5. В проекте Госбюджета на 2006 год средств на реализацию Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств не выделено. (Данная хартия вступает в силу на территории Украины с 1 января с. г). Это ни о чем может и не говорит, так, к сведению.
Ну извините - все претензии к дважды позджравленному Путиным Януковичу. Бюджет готовил он. Эот "защитник" русского языка много где денежек урезал, не только в языке. Надо ж затраты на выборы отбить. Ага. Вон Святаш уже растарался.

6. Количество русских школ на Украине после распада СССР уменьшилось в 11 раз, заявил директор Института стран СНГ Константин Затулин, который недавно объявлен персоно нон-грата. По его данным, в Киеве число русских школ сократилось со 170 до 10, а в некоторых украинских регионах их не осталось вообще.
И чё? Что странного что в Украине, где при Союзе преподавание на русском преобладало, теперь сократилось количество русскоязычных школ. Кое-где на украинском говорят все. Для вас это открытие? Добро пожаловать в Украину, приезжайте дабы лишиться розовых великодержавных очков.
 
Останнє редагування:
А по теме - конечно, я рада.
Теперь можно снова в кинотеатр выбираться, а не диски в прокате брать.
Кстати, прикиньте, сколько за период принудительного дубляжа потеряли хозяева кинотеатров?..
Нда. И этим людям дают право голосовать на выборах. Вопиющее незнание + просто дикий уровень самоуверенности.
 
хм... дубляж... кинотеатры... прокат... суд...
ну что сказать... я по кинотеатрам не хожу, некогда...
да и по телевизору смотрю только новости...
а недавно включил днём по СТБ т/с "Возвращение Мухтара" - ****, его перевели на мову(не внизу текстовый перевод, а озвучка)...
не знаю как кому а меня фразы типа:"Мухтаре ходь сюди" коробят...
имхо перевод русских фильмов на мову надо вообще запретить
 
Назад
Зверху Знизу