Язык аэрокосмической отрасли это язык математики и этот язык одинаков, будь то россия, США, Украина или Китай, или любая другая страна. Спецу, абсолютно не знающему языка, не зная даже букв (символов) страны. достаточно просто понять любую публикацию, любые чертежи, зная только язык математики и умея читать чертежи.
А ты думал о том,чтобы переводить документацию или создавать её на аэрокосмический комплекс,состоящий из 15-20 миллионов деталей и узлов.И ещё.Переводчик в этой области должен иметь дополнительное образование ,касающееся данной отрасли!Сколько галичен надо в ХАИ обучить!Ты об этом подумал.???Это -десятилетия! Так шо одному украинскому госу-однозначно-НЕТ!Двум языкам:русскому и украинскому -ДА!Пускай в деревнях говорят на мове,а в крупных городах,как и было.Это не касается ЗУ,которая начала развивать "свю мову" с 1939г.