Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Кому и чем мешает "украинизация"?

  • Автор теми Автор теми General Dead
  • Дата створення Дата створення
AGREGATE, а у меня вот вопрос (а то ты от темы отошел):
вот ты пишешь
в таком случае абсолютно нелогичным выглядит тот факт что украинцы, поляки, словаки, чехи - с горем пополам могут друг друга понять через слово, россияне же, никогда не слышавшме других славянских языков, не поймут даже украинского. Проверено на родственниках из Питера Как же обьяснить этот факт, если по твоей логике нет украинмкого языка, а есть один общий русский язык с кучей говоров и диалектов? Новозеландцы же понимают прекрасно англичан
как я уже говорил - ерунда это (то, что "украинцы, поляки, словаки, чехи - с горем пополам могут друг друга понять через слово, россияне же, никогда не слышавшме других славянских языков, не поймут даже украинского") все зависит от конкретного человека, но вопрос в другом:
А что бы ты хотел доказать этим своим утверждением?
 
Это ловушка для тупых валенков.:іржач:
Если ты знаешь два славянских языка тебе легче понимать третий. Вот и все.Т.е. Ты знаешь русский и украинский и конечно тебе легче дается польский язык. А твои родственники знают только один и им сложнее. Чем ты хотел кого то удивить, не понимаю. Или любое лыко в строку?;)

как мне может помочь знание русского языка при прочтении польских текстов? Мне помогает исключительно знание украинского. Из этого я делаю вывод, на основе прикладных исследований, что русский не совсем славянский язык. По возможности просьба не голословничать, а опиратся на какие то обьективные показатели или данные:)
 
Это ловушка для тупых валенков.:іржач:
Если ты знаешь два славянских языка тебе легче понимать третий. Вот и все.Т.е. Ты знаешь русский и украинский и конечно тебе легче дается польский язык. А твои родственники знают только один и им сложнее. Чем ты хотел кого то удивить, не понимаю. Или любое лыко в строку?;)
Поляки плохо воспринимают русский. Как то приходилось работать. Примерно как мы - польский. Что то понятно... P.S. украинского не знали те поляки, с которыми сталкивались.
 
как мне может помочь знание русского языка при прочтении польских текстов? Мне помогает исключительно знание украинского. Из этого я делаю вывод, на основе прикладных исследований, что русский не совсем славянский язык. По возможности просьба не голословничать, а опиратся на какие то обьективные показатели или данные:)
:eek: пожалуй я снимаю вопрос выше...
Видимо тебе пора докторскую писать по лингвистической компаративистике? :іржач:
 
...вот образец голословного утверждения

как я уже говорил - ерунда это (то, что "украинцы, поляки, словаки, чехи - с горем пополам могут друг друга понять через слово, россияне же, никогда не слышавшме других славянских языков, не поймут даже украинского") все зависит от конкретного человека, но вопрос в другом:
 
ну и я про то
носитель рейтингового языка струдом осваивает inferior язык
а среди славянских- рейтинговый- тока русский

Самые славянистые из славян всех переславянили. Во всяком случае, в собственных глазах. Правда, остальные славяне об этом едва ли догадываются. :іржач:
 
Поляки плохо воспринимают русский. Как то приходилось работать. Примерно как мы - польский. Что то понятно... P.S. украинского не знали те поляки, с которыми сталкивались.

:D а вот форум, на котором спокойно общаются поляки и украинцы. Кстати я почитал, вникнул, оказалось у них там такой ****, местами похлеще нашего. Только вместо классического ХФовского "ТС-*****" там больше в ходу "layno":D
Посилання видалено
 
...вот образец голословного утверждения
хе! конечно - это мое голословное утверждение (правда открытое). Сказанное в ответ на твое.
Если бы я первым начал тулить свое - то привел бы аргументы. И оно перестало бы быть голословным.

Жду от тебя аргументов в защиту своей т.з. (и в твое утверждение и в твои выводы)
 
как мне может помочь знание русского языка при прочтении польских текстов? Мне помогает исключительно знание украинского. Из этого я делаю вывод, на основе прикладных исследований, что русский не совсем славянский язык. По возможности просьба не голословничать, а опиратся на какие то обьективные показатели или данные:)
Если бы Вы знали польский и украинский, при Вашем уме, Вам был бы понятен и русский.
Не?:D

Есть работы лингвистов на эту тему. Кое что когда то гуглил. Смотрел кое какие старые тексты, мое мнение не специалиста, русский и украинский один язык.:)

Забавная сценка из жизни. Авария на железке возле Львова. Журналист расспрашивает бабушку очевидца. Потом подходит к местному начальству и моя понималка выключается. Начальник отвечает скороговоркой, какой то канадский акцент и куча интересных слов.
Бабушка говорила в точь, как моя бабушка. Те же слова, даже голос похож.Это мой язык. Журналиста я понимал, хотя.... Чиновник точно говорил на чужом мне языке. ;)
 
AGREGATE: а ну ка, осилишь?

Попробую. Чтобы не засорять ХФ переведу последние 2-а предложения.
Układ strony pozostaje bez zmian, jest miejsce na aktualności, forum, zdjęcia, czat. Jeśli macie pomysły, którymy chcielibyście się z nami podzielić, a które przyczynią się do jej uatrakcyjnienia, to chętnie weźmiemy je pod uwagę.
Перевод: ...форма (?) страницы останется неизменной, это раздел для новостей, форума, фото, чата. Если у вас есть идеи, которыми хотелось бы поделиться с нами, и которые будут способствовать его деятельности, он (сайт наверное) будет стремиться принимать их во внимание (в последних 3-х словах не уверен)

А если не секрет... это какой Славянской страны язык?
 
Есть работы лингвистов на эту тему. Кое что когда то гуглил. Смотрел кое какие старые тексты, мое мнение не специалиста, русский и украинский один язык.:)

но как же так получается, что русские не врубаются в язык, который по вашему является одним и тем же с русским? Не пойму... Кстати если вы так думаете, то вам надо определится с вашими форумными "собратьями", а то вы считаете украинский и русский одним и тем же, другие считают польский и украинский одним и тем же, третьи вобще украинский называют исскуственным языком, проектом австрийского генштаба:іржач:

Забавная сценка из жизни. Авария на железке возле Львова. Журналист расспрашивает бабушку очевидца. Потом подходит к местному начальству и моя понималка выключается. Начальник отвечает скороговоркой, какой то канадский акцент и куча интересных слов.
Бабушка говорила в точь, как моя бабушка. Те же слова, даже голос похож.Это мой язык. Журналиста я понимал, хотя.... Чиновник точно говорил на чужом мне языке. ;)
акцент то акцент, но смысл то вы понять можете ведь, с небольшим усилием. Это все в некоторой степени субьективно. Мне в Вологодской области тоже может попасться картавый быстроговорящий альбинос с шепелявинкой, использующий кучу местных терминов, но мне и в голову не прийдет строить на этом какие то выводы о том, на каком он языке говорит:D

Попробую. Чтобы не засорять ХФ переведу последние 2-а предложения.
Układ strony pozostaje bez zmian, jest miejsce na aktualności, forum, zdjęcia, czat. Jeśli macie pomysły, którymy chcielibyście się z nami podzielić, a które przyczynią się do jej uatrakcyjnienia, to chętnie weźmiemy je pod uwagę.
Перевод: ...форма (?) страницы останется неизменной, это раздел для новостей, форума, фото, чата. Если у вас есть идеи, которыми хотелось бы поделиться с нами, и которые будут способствовать его деятельности, он (сайт наверное) будет стремиться принимать их во внимание (в последних 3-х словах не уверен)

по тому, сколько ты отсутствовал (40мин), подозреваю что без Гугл-переводчика не обошлось:D
 
:D а вот форум, на котором спокойно общаются поляки и украинцы. Кстати я почитал, вникнул, оказалось у них там такой ****, местами похлеще нашего. Только вместо классического ХФовского "ТС-*****" там больше в ходу "layno":D
Посилання видалено
Ну так, украинский очень близок к польскому. ИМХО это русский язык, переделанный поляками.
 
но как же так получается, что русские не врубаются в язык, который по вашему является одним и тем же с русским? Не пойму...
опять! Опять общее утверждение. Ну что ж ты говоришь за всех?
Почему все мои родственники и друзья из России (украинского не учили) прекрасно все понимают, когда приезжают в гости? И ТВ, и надписи?
Мои родычи умнее твоих или что?
Тебе таких примеров - кучу приведут. Это не повод делать абсолютный вывод.
 
А если не секрет... это какой Славянской страны язык?

на пшецький мови:D

опять! Опять общее утверждение. Ну что ж ты говоришь за всех?
Почему все мои родственники и друзья из России (украинского не учили) прекрасно все понимают, когда приезжают в гости? И ТВ, и надписи?
Мои родычи умнее твоих или что?
Тебе таких примеро - кучу приведут. Это не повод делать абсолютный вывод.

серьезно? Я искренне рад, наконецто мы сообща пришли к выводу что украинизация всех сфер жизни в Украине абсолютно не мешает не то что нашей русской диаспоре, а и даже родственникам из России:D
 
серьезно? Я искренне рад, наконецто мы сообща пришли к выводу что украинизация всех сфер жизни в Украине абсолютно не мешает не то что нашей русской диаспоре, а и даже родственникам из России:D
:( уходишь от темы? Переводишь стрелки? Н-да.
(мешает, кацо, мешает - ты только от темы не отклоняйся, ок?)
 
AGREGATE: по тому, сколько ты отсутствовал (40мин), подозреваю что без Гугл-переводчика не обошлось
[пожемаю плечами] Не имею возможности безостоновочно сидеть в интернетах. Поэтому за 4 месяца 200 сообщений... Это было на словацком нэ?
 
но как же так получается, что русские не врубаются в язык, который по вашему является одним и тем же с русским? Не пойму... Кстати если вы так думаете, то вам надо определится с вашими форумными "собратьями", а то вы считаете украинский и русский одним и тем же, другие считают польский и украинский одним и тем же, третьи вобще украинский называют исскуственным языком, проектом австрийского генштаба:іржач:
Пожалуйста, не надо меня записывать к кому либо в собратья. Я и сам способен разобраться.:)
Я просто высказал свое мнение и рассказал, на чем оно основано. Если мое мнение кого либо не устраивает, он может моих постов не читать.:)
Я тут могу напостить десяток львовских старинных театральных афиш, кучу страниц из старых книг, высказывания украинских писателей по поводу издевательства над малороссийским наречием. Кому это надо?
А мое мнение никому не навредит. Правда же?:)
 
я что-то не поняла, в чем суть спора, русский, украинский и белорусский возникли на базе одного старославянского (староболгарского, староцерковного) языка, можно сказать, что они все диалекты своего предшественника.
Вообще, кто-то из классиков по-моему сказал, что "если из русского языка убрать татарские слова, маты и иностранные заимствования, то русский язык, будет языком немых."
Просто русский язык сильнее всех подвергся татарскому влиянию, очень в нем много татарских слов, так же были в нем слова из старославянского, потом Петр 1 вводил много иностранщины, и поле него она вводилась тоже, в украинском больше осталось от старославянского и может немного от польского, но это одна семья считается. Вобщем по сути да, украинский ближе к старославянском у языку чем русский, но и по сути что это кому дает?

Думаю споры кто из нас более славянистее - глупы, не это важно.
 
курінь, куркуль, кавун, кош, килим, бугай, майдан, казан, кобза, козак, лелека, ненька, гаманець, тин, байрак, галаган, капщук, могорич, кохана.
Яка ты файна украйинська мова.:іржач:
 
я что-то не поняла, в чем суть спора, русский, украинский и белорусский возникли на базе одного старославянского (староболгарского, староцерковного) языка, можно сказать, что они все диалекты своего предшественника.
Вообще, кто-то из классиков по-моему сказал, что "если из русского языка убрать татарские слова, маты и иностранные заимствования, то русский язык, будет языком немых."
Просто русский язык сильнее всех подвергся татарскому влиянию, очень в нем много татарских слов, так же были в нем слова из старославянского, потом Петр 1 вводил много иностранщины, и поле него она вводилась тоже, в украинском больше осталось от старославянского и может немного от польского, но это одна семья считается. Вобщем по сути да, украинский ближе к старославянском у языку чем русский, но и по сути что это кому дает?

Думаю споры кто из нас более славянистее - глупы, не это важно.

согласен полностью:клас: Только от себя добавлю, что и польский, чешский, словацкий и др. славянские языки также точно возникли от того самого старославянского языка, только в отличие от Московской Руси, их язык подвергся сильному влиянию западной цивилизации.
 
Назад
Зверху Знизу