Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Кому и чем мешает "украинизация"?

  • Автор теми Автор теми General Dead
  • Дата створення Дата створення
оно понятно, що родственникам из России не мешает, ибо их не касается

оно и тебе не мешает. Мешать она могла тебе лишь в том случае, если бы ты изза незнания ее не мог бы занять более достойное положение в обществе, чем был бы достоин по своему мнению. Но судя по количеству русскоязычных депутатов, директоров, бизнесменов, журналистов, артистов и прочих деятелей, я не вижу чтобы украинский кому то мешал
 
Еще интересная сценка из жизни. Постоянно в машине радио Эра включена.Там очень интересные передачи о украинской культуре и без мазепинства почти. не один а несколько раз разные историки, в том числе и с свидомыми взглядами, при цитировании старорусских летописей убирали из своей речи украинский акцент и добавляли русский. Я так смеялся, что даже машину остановил.
То есть они читали старорусские тексты, как их читал бы русский. Хотя доказывали их украинскую принадлежность. Интересно, это подсвидомо?
 
Останнє редагування:
Все "объективные" выводы значительной близости украинского языка к другим славянским базируются в основном на близости к польскому языку. В современный украинский язык включено очень много чисто польских слов. И все вновь открытые исконно украинские слова по случайному стечению обстоятельств просто идентичны польским.

Вообще-то мне не понятен этот спор. Вы хотите доказать, что украинский язык более славянский, чем русский? Или что он сильно отличается от русского? Этим Вы хотите обосновать преимущества украинского языка? Спор ради спора по-моему.

А как Вы своих родственников проверяли на понимание украинского языка? Мне интересны Ваши методики.

5й канал заставляю их смотреть:D

Еще интересная сценка из жизни. Постоянно в машине радио Эра включена.Там очень интересные передачи о украинской культуре и без мазепинства почти. не один а несколько раз разные историки, в том числе и с свидомыми взглядами, при цитировании старорусских летописей убирали из своей речи украинский акцент и добавляли русский. Я так смеялся, что даже машину остановил.

кабы не цари-самодуры российские, может и сейчас бы русский народ на человеческом языке разговаривал:D
 
я что-то не поняла, в чем суть спора, русский, украинский и белорусский возникли на базе одного старославянского (староболгарского, староцерковного) языка, можно сказать, что они все диалекты своего предшественника.
Вообще, кто-то из классиков по-моему сказал, что "если из русского языка убрать татарские слова, маты и иностранные заимствования, то русский язык, будет языком немых."
Просто русский язык сильнее всех подвергся татарскому влиянию, очень в нем много татарских слов, так же были в нем слова из старославянского, потом Петр 1 вводил много иностранщины, и поле него она вводилась тоже, в украинском больше осталось от старославянского и может немного от польского, но это одна семья считается. Вобщем по сути да, украинский ближе к старославянском у языку чем русский, но и по сути что это кому дает?

Думаю споры кто из нас более славянистее - глупы, не это важно.
Имхо, не забываем добавлять - имхо :іржач:
А то у Вас получается - типа Вы истину глаголите, что далеко не факт.
 
согласен полностью:клас: Только от себя добавлю, что и польский, чешский, словацкий и др. славянские языки также точно возникли от того самого старославянского языка, только в отличие от Московской Руси, их язык подвергся сильному влиянию западной цивилизации.


да,я имела в виду, что наши русс,укр и белорус к одной восточнославянской гурппе относятся ;)

Имхо, не забываем добавлять - имхо :іржач:
А то у Вас получается - типа Вы истину глаголите, что далеко не факт.

тут нет моего мнения. То что славянские языки произошли от одного старославянског оязыка, это факт, а не имхо, так же что в русском языке полно татарских слов, тоже факт, моего мнения тут нет, увольтес.
 
AGREGATE: кабы не цари-самодуры российские, может и сейчас бы русский народ на человеческом языке разговаривал
А "Человеческий язык", это какой, если не секрет?
Как говориться: Английский язык создан для дипломатии, Немецкий для войны, Французский для любви, Эстонский для эстонцев, Русский для поэзии, а для чего был создан Украинский язык?
 
тут нет моего мнения. То что славянские языки произошли от одного старославянског оязыка, это факт, а не имхо, так же что в русском языке полно татарских слов, тоже факт, моего мнения тут нет, увольтес.
нет уж, извините. Научные работы по этим вопросам идут до сих пор. Кандидатские, докторские защищаются.
А у Вас все просто - "факт" :D (хотя лично я не отрицаю старославянский, как праязык - хотя он и был - литературным! Это важно)

Еще - "имхо" требует насчет: происхождения укр. языка из старославянского, и бОльшей схожести с оным.
 
а для чего был создан Украинский язык?

для своего прямого назначения, щоб спiлкуватися

Ячек

Еще - "имхо" требует насчет: происхождения укр. языка из старославянского, и бОльшей схожести с оным.

не требует, это установленный факт, не мое мнение. На счет большей схожести, это вывод из того, что русский сильно подвергся тюркскому влиянию, это язык не нашей языковой семьи, башмак, аркан, барс, деньги, магазин, сарай- это все не русские слова, татарских и других иностранных слов в русском неск десятков тысяч,а это извините меня львиная доля.

Так что я не хочу, чтобы у нас государственным языком, была помесь татарщины с угорщиной.
 
Улыбнуло, как Агрегат легко назвал трехсотлетнее панування польского барина западным влиянием. Украинская девушка, кричащая от горя, когда ее по праву первой ночи отдавали пану, не знала, что она подвергается западному влиянию.
"Русская народность сразу же попала в тяжкую зависимость от польской народности... Эта Русь подчинилась польским законам, а, следовательно, и влиянию польской культуры. Объединение с Польшей вызвало глубокие изменения в жизненном укладе южнорусского общества. Южнорусское население края почти полностью превратилось в зависимых, крепостных земледельцев... Самым характерным было то, что из Польши на Украину настежь распахнулись двери и сюда хлынула шляхта, как и два столетия тому она хлынула на Галичину... На начало XVII столетия заселение Украины так усилилось, что польские писатели называют ее "добычей польского плуга" (А.Я. Ефименко "История Украины и ее народа".
 
не требует, это установленный факт, не мое мнение. На счет большей схожести, это вывод из того, что русский сильно подвергся тюркскому влиянию, это язык не нашей языковой семьи, башмак, аркан, барс, деньги, магазин, сарай- это все не русские слова, татарских и других иностранных слов в русском неск десятков тысяч,а это извините меня львиная доля.

Так что я не хочу, чтобы у нас государственным языком, была помесь татарщины с угорщиной.
Хм, ну то, что не хотите - это Ваши проблемы :D
"Установленный факт" - кем, где и когда? А что насчет контрдоводов?
Так что - не нужно. Эти "факты" - Ваше имхо (повторюсь), поскольку многим другим людям Ваш "установленный факт" - это чушь.

Любой язык подвергается влиянию. Любой. Что с того? Это не только нормально, но и свидетельствует о силе языка - если язык органично переваривает чужие слова.

Происхождение украинского от старославянского - смешно. Что, в 18-19 вв где то разговаривали на старославянском? :D
Слова старославянские есть - их искусственно "надували" в новообразующийся укр.язык в конце 19 - нач 20-го вв. Так же как и полонизмы. Это мое имхо. Есть и доводы - только говорить об этом щаз неохота.
 
Ну так, украинский очень близок к польскому. ИМХО это русский язык, переделанный поляками.

Как говаривал д'Артаньян, "английский - это исковерканный французский"... :D

курінь, куркуль, кавун, кош, килим, бугай, майдан, казан, кобза, козак, лелека, ненька, гаманець, тин, байрак, галаган, капщук, могорич, кохана.
Яка ты файна украйинська мова.:іржач:

Хошь посмотреть, на каком языке молились *******ты до прихода выпускников Киево-Могилянской академии?

"
"И море же проидохъ, да занесе насъ сыс къ Баликаее, а оттудова к Токорзову, и ту стояли есмя 5 дни. Божиею милостию приидох в Кафу за 9 дни до Филипова заговениа. Олло перводигер!
Милостию божиею преидох же три моря. Дигерь худо доно, олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши худо, илелло акшь ходо. Иса рух оало, ааликъ солом. Олло акьберь. Аилягаиля илелло. Олло перводигерь. Ахамду лилло, шукур худо афатад. Бисмилнаги рахмам ррагим. Хуво могу лези, ляляса ильлягу яалимуль гяпби ва шагадити. *** рахману рагиму, хубо могу лязи. Ляиляга иль ляхуя. Альмелику, алакудосу, асалому, альмумину, альмугамину, альазизу, алчебару, альмутаканъбиру, алхалику, альбариюу, альмусавирю, алькафару, алькалъхару, альвазаху, альрязаку, альфатагу, альалиму, алькабизу, альбасуту, альхафизу, алльрравию, алмавизу, алмузилю, альсемилю, албасирю, альакаму, альадюлю, алятуфу."

Великоросское наречие в период с 1466 г. по 1472 г. Посилання видалено

А "Человеческий язык", это какой, если не секрет?
Как говориться: Английский язык создан для дипломатии, Немецкий для войны, Французский для любви, Эстонский для эстонцев, Русский для поэзии, а для чего был создан Украинский язык?

По моим наблюдениям и по личным впечатлениям, для поэзии идеален как раз английский.
 
"Установленный факт" - кем, где и когда?
учеными, везде и всегда.
поскольку многим другим людям Ваш "установленный факт" - это чушь.
конечно же нет, это знает любой у кого хватает ума заглянуть в учебник. А тем "другим" кому ума не хватило - и не важно, наука знаеете ли , не ставит целью доказать что-то каждому *****у, есть факты, можете ознакомитсья с ними, верите не верите- дело десятое, украинский язык давно уже изучен филологами и лингвистами и его происхождение очень прозрачно и это не дискуссионный вопрос.

Происхождение украинского от старославянского - смешно. Что, в 18-19 вв где то разговаривали на старославянском?

ну мало ли что вам смешно. В 19 на старославянском уже не разговаривали.

Слова старославянские есть - их искусственно "надували" в новообразующийся укр.язык в конце 19 - нач 20-го вв.

:) русский тоже был новообразующимся языком веке так в 15-17 (как и украинский), а литературный и того позже, веке в 18 ом, все они из старославянского, только в русский надуть не получилось ничего уже) и это все были диалекты одного языка.

Цитата
Современный русский язык (стандартный вариант, в русской традиции известный как литературный язык) сформировался примерно на рубеже XVIII—XIX веков на базе московского диалекта. Последующие его изменения были несущественны

Любой язык подвергается влиянию. Любой. Что с того?

да нчиего, мне фиолетого что с того, я вам гвоорю как есть, русский- смесь тюркских, фино угорских и латинских слов + маты.
 
Поручик Еблонский. Хошь посмотреть, на каком языке молились *******ты до прихода выпускников Киево-Могилянской академии?
Можно источник? Почитать хочется об этом, а поисковик у меня только "Хождение за три моря" выдает. Пожалуйста.:)
 
Султан выезжает на потеху в четвергъ да во вторникъ, да три с ним возыри выезжают. А брат выезжает султанов в понеделник с материю да с сестрою. А жонок двъ тысячи выеждает на конех да на кроватех на золоченых, да коней пред ними простых сто в доспесех золотых. Да пеших с нею много велми, да два возыря, да 10 возореней, да 50 слонов в попонах сукняных. Да по 4 человекы на слоне сидит нагих, одно платище на гузне. Да жонки пешие наги, а те воду за ними носят пити да подмыватися, а одинъ у одного воды не пиет.
Вот кстати из Афанасия. А вот здесь полный текст.Посилання видалено И если мне кто будет рассказывать, что это финно угорский с татарским, имхо, этот человек с головой не дружит.
 
Хошь посмотреть, на каком языке молились *******ты до прихода выпускников Киево-Могилянской академии?
...
Великоросское наречие в период с 1466 г. по 1472 г.

это довольно известный отрывок из "Хождения за три моря" Афанасия Никитина. что можно сказать:

1. это - не молитвы *******тов, это - конкретная молитва конкретного Афанасия Никитина в конкретном произведении. это ничего не говорит о *******тах вообще.

2. сам Афанасий Никитин - тот еще полиглот, потому что он так же легко переходит с русского на какой-то тюркский, как и с русского на персидский. это ничего не говорит о *******тах вообще.

3. это не является великоросским наречием. вот более другие абзацы из Посилання видалено

И яз из орды пошол ко Арцыцану, а из Орцыцана пошол семи в Трепизон.

В Трепизон же приидох на Покров святыя богородица и приснодевы Мариа, и бых же въ Трапизоне 5 дни. И на корабль приидох и сговорил о налоне - дати золотой от своеа главы до Кафы; а золотой есми взял на харчь, а дати в Кафе.

А в Трапизоне ми же шубаш да паша109 много зла учиниша.Хлам мой весь к себе възнесли в город на гору, да обыскали все - что мелочь добренкая, ини выграбили все. А обыскивают грамот, что есми пришол из орды Асанбега.

Божиею милостию приидох до третьяго моря Черного, а парсийскимъ языкомъ дория Стимбольскаа. Идох же по морю ветром 10 дни, доидох до Вонады, и ту нас сретили великый ветръ полунощный, възврати нас къ Трапизону, и стояли есмя в Платане 15 дний, ветру велику и злу бывшу. Ис Платаны есмя пошли на море двожды, и ветръ нас стречает злый, не дасть нам по морю ходити. Олло акь, олло худо перводигерь! Развие бо того иного бога не знаю.


и вроде и нет ничего особенного, наречие как наречие.
 
Булочка, у вас набор слов.
Все это абсолютно точно подпадает под "имхо" (о чем я и говорил в самом начале).
Засим - разговор бессмысленный.
 
А "Человеческий язык", это какой, если не секрет?
Как говориться: Английский язык создан для дипломатии, Немецкий для войны, Французский для любви, Эстонский для эстонцев, Русский для поэзии, а для чего был создан Украинский язык?

"Тебя сразу *****, или желаешь немного помучаться" (с) Белое солнце пустыни.
 
Все это абсолютно точно подпадает под "имхо" (о чем я и говорил в самом начале).
Засим - разговор бессмысленный.

конечно же не попадает, но да,с вами разговор абсолютно бессмыслен, вы ведь даже в учебник не смогли заглянуть :)
 
Назад
Зверху Знизу