Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

А как правильно Kharkov или Kharkiv ?

🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район

Kharkiv или Kharkov


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    598
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #141
Да что Вы говорите!!! :іржач: Сразу видно, что у Вас прирожденное чувство языка, который не является Вам родным. Загляните в словарь. Вы очень удивитесь: оба варианта произносятся ОДИНАКОВО. Конечная гласная - будь то "о" или "i" редуцируется.

Ничего не понял, какой язык не является моим родным? Англо - украинского словаря не имею, да и искать не хочу. Остаеться поверить вам на слово что оба варианта произносятся одинаково...
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #142
Американцы не парятся - Webster's Dictionary подает оба варианта написания, как правильные.
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #143
//Улицы и площади Харькова. Дьяченко Н.Т. Харьков, "Прапор", 1977

"Это поселение стало называться Харьковом по имени реки, на берегу которой оно было построено. Название речки Харьков было известно до основания города. Она впервые упоминается в ""Книге Большому Чертежу", составленной в 1627 году.
Вскоре началось строительство крепости. В 1656-1659 годах первые жители [в основном переселенцы из Заднепровья] под руководством представителя русского правительства в Харькове воеводы Селифонтова построили деревянную крепость (...) от нападения крымских татар".

// "Книга Большому Чертежу", 1627 г. (выдержки)
"По государеву цареву и великого князя Михаила Феодоровича всеа Росии указу сыскан в Розряде старой чертеж всему Московскому государству по все окрестные государства, и в том чертеже и мера верстами, и мильми, и конскою ездою, сколько ехать днем станичною ездою на день, написано, и мера верстам положена. ||
И тот старой чертеж ветх, впредь по нем урочищ смотрить не мочно, избился весь и розвалился. А зделан был тот чертеж давно при прежних государех.
И в Розряде дьяки, думной Федор Лихачев да Михаило Данилов, велели, примерясь к тому старому чертежу,в в тое ж меру зделать новой чертеж всему Московскому государству по все окресные государства.

(...)
А по левой стороне вверх по Удам, выше Хорошего городища, Донецкое городище, от Хорошего верст с 5.
А выше Донецкого городища, с правой стороны, впала в Уды речка Харькова, от городища с версту; а в Харькову пала речка Лопина."

а где вы эту информацию взяли??
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #144
Да что Вы говорите!!! :іржач: Сразу видно, что у Вас прирожденное чувство языка, который не является Вам родным. Загляните в словарь. Вы очень удивитесь: оба варианта произносятся ОДИНАКОВО. Конечная гласная - будь то "о" или "i" редуцируется.

Во-первых, если даже рассматривать имена собственные с точки зрения правил чтения в английском языке - то, как 2сложные слова в них выполняются правила чтения гласных в открытых и закрытых слогах. Учитывая, что и "о" и "i" обе находятся в закрытом слоге, то читаются они как минимум по-разному. Или слова shit и shot у вас читаются одинаково? :)

А, во-вторых, слова иностранного происхождения, а особенно имена собственные коими являются Kharkov и Kharkiv - вообще могут не подчиняться правилам чтения, и никакая редукция (которая к слову обычно имеет место в безударных слогах, а не конечных-неконечных) тут не происходит.

В третьих, если мы посмотрим в Посилання видалено, то увидим, что читаются они конечно же по-разному, но в принципе, правила чтения +- соблюдаются.

Вобщем, не несите (хуйню) чушь, не вводите людей в заблуждение, RTFM :yahoo:

Да и еще, не стоит (выебываться) проявлять напускную интеллигентность, если не разбираешься в сабже, могут порвать как тузик грелку)))

Не заметил, что вы дама, убрал ненормативную лексику..

Добавлено через 8 минут
Ничего не понял, какой язык не является моим родным? Англо - украинского словаря не имею, да и искать не хочу. Остаеться поверить вам на слово что оба варианта произносятся одинаково...

не верьте на слово :D
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #145
Учитывая, что и "о" и "i" обе находятся в закрытом слоге, то читаются они как минимум по-разному. Или слова shit и shot у вас читаются одинаково? :)

А, во-вторых, слова иностранного происхождения, а особенно имена собственные коими являются Kharkov и Kharkiv - вообще могут не подчиняться правилам чтения, и никакая редукция (которая к слову обычно имеет место в безударных слогах, а не конечных-неконечных) тут не происходит.
.

Чушь как раз несете Вы. Последний слог в Kharkov and Kharkiv безударный. Поэтому он редуцируется. Это подтверждает словарь : Посилання видалено
Хотя кроме редуцированного варинта на Kharkov словарь дает и нередуцированный, в реальной речи носителей (как британцев, так и американцев, употребляется именно редуцированный вариант).

А вот Ваша аналогия c односложными словами,где "o" и "i" стоят под ударением, действительно смахивает на
. И до тузика, которого Вы тут из себя старательно изображаете, пока не дотягиваете. Кишка тонка.
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #146
.

Чушь как раз несете Вы. Последний слог в Kharkov and Kharkiv безударный. Поэтому он редуцируется.

А, т.е. по-вашему, безударный это то же самое, что и конечный? Тогда прошу прощения, что вступил в дискуссию - мы говорим на разных языках)))
Кстати даже если вы считаете, что произношение гласной в любом безударном слоге редуцируется, то вы ошибаетесь :)

Для примера, вот гласные "o" и "i" обе безударные в закрытых слогах:

Посилання видалено

Посилання видалено

Немного разная транскрипция даже в вашем любимом словаре :-)

. Это подтверждает словарь : Посилання видалено
Хотя кроме редуцированного варинта на Kharkov словарь дает и нередуцированный, в реальной речи носителей (как британцев, так и американцев, употребляется именно редуцированный вариант).

В реальной речи племени тумба-юмба в НЙ - может редуцироваться все что угодно, это не стоит приводить как аргумент. Если вы заметите, то редуцированный вариант для Kharkov в ссылке, которую вы привели стоит самым последним, а значит наименее употребляемым.

Только для вас я уточнил у парочки носителей языка:

" >> Are the words of Kharkov and
>> Kharkiv pronounced differently in American English?

Yes, they would be pronounced differently.
"iv" and "ov" have very different sounds...
Like the difference between "live" and "love". All the best,

Corey"



А вот Ваша аналогия c односложными словами,где "o" и "i" стоят под ударением, действительно смахивает на .

Эта аналогия была приведена к примеру произношения закрытого слога, а не редукции, не передергивайте :D Да и вообще, по-вашему, это читалось бы одинаково - ведь обе гласные конечные! )))))))

И как я уже сказал, правила чтения (даже те неправильные, которые используете вы) имеют далекое отношение к произношению имен собственных. :) устойчивое произношение есть только для тех названий, которые часто употребляются, не так как kharkiv. Собственно мне вообще пофиг как и кто произносит kharkiv. Меня просто убила ваша фраза о том, что "конечные гласные редуцируются будь то о или i", а теперь оказывается, что все безударные редуцируются.. RTFM

Так что удачи в изучении языка, и не несите больше хуйню)) За сим разрешите откланяться))
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #147
Меня просто убила ваша фраза о том, что "конечные гласные редуцируются будь то о или i", а теперь оказывается, что все безударные редуцируются

Не передергивайте! Я говорила о конкретных словах Kharkiv и Kharkov, в которых гласные в конечном слоге являеются безударными и редуцируются. Никаких абсурдных обобщений, которые Вы тут излагаете, я не делала.

А словарь, на который я сослалась, не в пример приведенного Вами источника, является энциклопедическим (это к слову о "неправильных правилах чтения", которые я якобы использую).

Я легко могу представить себе уровень образования носителей, которые общаются с таким типом, как Вы, Какашкин :D.
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #148
Конечная гласная - будь то "о" или "i" редуцируется.

Что-то я такое впервые слышу. Ладно еще бы "o" и a" одинаково звучали, но это же звуки абсолютно разные и формируются по-разному. Ну не может здесь "i" в шва превратиться.
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #149
Что-то я такое впервые слышу. Ладно еще бы "o" и a" одинаково звучали, но это же звуки абсолютно разные и формируются по-разному. Ну не может здесь "i" в шва превратиться.

Согласно словарю в словах Kharkiv/Kharkov как раз "i" может и будет редуцироваться. "о" тоже может, хотя её "превращение" в шва менее продуктивно (вариант с шва дан последним из ряда возможных вариантов произношения). Кроме того не стоит забывать, что произношение отдельно стоящего слова и слова в предложении может сильно отличаться: в предложении, если на слово не падает логического ударения, тенденция к редуцированию возрастает.
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #150
Согласно словарю в словах Kharkiv/Kharkov как раз "i" может и будет редуцироваться. "о" тоже может, хотя её "превращение" в шва менее продуктивно (вариант с шва дан последним из ряда возможных вариантов произношения).

хм, если не в шва, то во что она еще может превратиться?

Кроме того не стоит забывать, что произношение отдельно стоящего слова и слова в предложении может сильно отличаться: в предложении, если на слово не падает логического ударения, тенденция к редуцированию возрастает.

Я так поняла, мы разбираем случай отдельно стоящего слова.
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #151
Собственно, мой пост о том, что оба варианта звучат по-английски одинаково, был реакцией на то, что кто-то из форумчан высказал мнение, что в английском вариант с "о" более благозвучный. И основная мысль состояла в том, что человек, который не является носителем языка, не может и не должен делать заявления о том, что Kharkov по-английски звучит лучше, тем более, что словарь дает варианты одинакового произношения. А одинаковость произношения в данном случае объясняется очень просто - такой подбор звуков непривычен для англоговорящих, а всё что чуждо языку - редуцируется. Это естественный процесс.
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #152
Вот-вот, я тоже подумала о том, что для носителей что Kharkiv, что Kharkov - никакой разницы. А наш народ редуцировать ничего не будет. Не до этого ему...:)
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #153
хм, если не в шва, то во что она еще может превратиться?

Посмотрите по любой из приведенных мною или Какашкиным ссылок (там как раз на Kharkov варианта 4 возможного произношения)
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #154
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #155
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #156
пусть англоговорящии редуцируют что хотят, а для меня Харьков никогда не будет называться Харкiв, на каком бы языке это не звучало.

Оригинально... Т.е. Вы и по-украински "Харьков" будете говорить? Язык не сломайте! :D
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #157
:контракт:Согласно правилам грамматики английского языка для передачи имен собственных в переводе на английский применяется транслитерация с ИЯ, то бишь, исходного языка.

Так вот в случае перевода с украинского будет Kharkiv, с русского - Kharkov и т.д., понятно, я думаю.

:зуби:Ну а если Kharkiv не нравится, пишешь, как хочешь, потому что хочется оно, как известно, еще хуже, чем болит!:іржач:

Гы-гы.... а ктой-то сюда редукцию приплел?????? *я валяюсь*:іржач:
Изобретатели и рационализаторы! Та и путем голосования определять, как писать слово, тоже надо голову как Дом Советов иметь! Респект!

-----------------------------------------
Вы такой умный,:зуби: Вам череп не жмет?​
 
Останнє редагування:
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #158
Гы-гы.... а ктой-то сюда редукцию приплел?????? *я валяюсь*:іржач:

Редукцию сюда, как Вы позволили выразиться, "приплели", чтобы определить, как произносится слово. Ничего смешного тут нет.
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #159
Предлагаю метод решения: для начала решаешь как правильно - Харьков или Харкiв, а потом легко транслитерируешь на англ полученное.

согласен. все зависит от того, с какого языка транслитировать
 
  • 🔴 19:58 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #160
Посилання видалено
 
Назад
Зверху Знизу