Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Из-за перевода фильмов на украинский язык началось банкротство кинотеатров

  • Автор теми Автор теми Valeiio
  • Дата створення Дата створення
Ciтуп, вы либерал?! :eek:
А что делает либерал среди сторонников идеологического вмешательства в бизнес?!

а що робити ? ринкові відносини не допомогають у випадках монополій та олігополій . і тут необхідне втручання держави ...
 
а що робити ? ринкові відносини не допомогають у випадках монополій та олігополій . і тут необхідне втручання держави ...

О! Однобоко как-то....
Прежде чем глушить украиноязычными фильмами неподготовленных людей надо было .... готовить народ. А как же?:пиво:
Это что для галочки? Не серьёзное государство....
 
Хи-хи... денег, правда, собрали менее половины от возможного - а так все хорошо...
Все эти проценты мало что говорят. Давайте посмотрим ситуацию в январе 2007 года:
January 25–28 $337,814 -37.6%
January 18–21 $541,726 +0.2%
January 11–14 $540,660 -47.4%
January 4–7 $1,027,605 -

Те же минусы. А в абсолютных величинах - кассовый сбор намного меньше нынешнего января. Поверьте - ходили и будут ходить в кино. Русскоязычные они все такие - повоняют сперва пару недель про попранные права, а потом будут смотреть кино с украиснким дубляжом, водить детей в украинские школы и смотреть украинскую рекламу.

Первый 50% провал - 17-20 января... Это вроде бы тогда Астерикс не вышел?...
Астерикс должен был выйти 31 января если не ошибаюсь.
Давайте еще примотримся и к предпоследней колонке. Не только стерикс не вышел, но и схлынула волна зрителей "Иронии судьбы-2". Обратите внимание сбор 3-6 января $1,624,102 - очень высокий, оно понятно праздники + "Ирония". Вышедшие затем "Чужие против хищника" не смогли поднять знамя "Иронии". А что случилось 24-27? Прирост +208%. Это дал "Самый лучший фильм". Затем опять минусы - не нашлось блокбастера. Да, вот здесь Астерикс мог поддержать. Но все равно - сборы в 400-600 тыс это неплохой показатель, посмотрите тот же 2007 год. Именно на таком уровне находятся сборы в отсутствии мега-блокбастеров.
 
Останнє редагування:
Логика рулит.Однако.:eek:
А если так:
"вас никто не заставляет ходить на рус. дубляж.
А ніхто й не ходив!! З причини:
Предпочитаю просмотру в стаде жующе-чавкающе-отрыгивающе-рыгочуще-постоянно болтающей биомассы смотреть хорошее кино дома
вас не ограничивают в праве купить диск с украинским дубляжом?
Покажіть де ви таке бачили??? Просто хоч один диск!!! Всі фільми з українським перекладом - це неякісний запис з TV...
говорящих на украинскомне расстреливают на улицах.
так ведь?
А ви попробуйте поговорити ы подивитесь!!!
так в чем вам ущимили уважаемый?"
Вже майже не в чому!
 
О! Однобоко как-то....
Прежде чем глушить украиноязычными фильмами неподготовленных людей надо было .... готовить народ.
було 16 років на підготовку ... реалісти підготувалися ... інші - чомусь не захотіли ...
 
було 16 років на підготовку ... реалісти підготувалися ... інші - чомусь не захотіли ...
Ха!
Чомусь...
За это набобно ПЛАТИТЬ вовремя.
Нянчится как с детём... Да!
Теперь в прокате будут убытки. "Скупой платит дважды"(Народная мудрость:клас:)
 
А ніхто й не ходив!! З причини:
Ти вважаєш, що на фільмах з українським перекладом менш споживатимуть поп-корну, чипсів та пива? :D
Навряд чи... ;)

А ви попробуйте поговорити ы подивитесь!!!
Вже майже не в чому!
Ой, дитятко, де ж тебе так зобижали? :D Щось у нашому місті я не бачив якогось поганого відношення до людей, які розмовляють українською :)

Теперь в прокате будут убытки. "Скупой платит дважды"(Народная мудрость:клас:)
Ну и де убытки? Я привел ссылку на довольно авторитетный сайт - ситуация не столь катастрофична как ее описывают прокатчики.
 
Останнє редагування:
а що робити ? ринкові відносини не допомогають у випадках монополій та олігополій . і тут необхідне втручання держави ...
Я вам подскажу, что делать, раз уж вы спросили.
Одобряя вмешательство государства в бизнес по идеологическим мотивам - не называть себя либералом.
Лучше честно сказать: "Я - большевик!"
 
это слова пустые.
вас никто не заставляет ходить на укр. дубляж.
вас не ограничивают в праве купить диск с русским дубляжом?
говорящих на русском не расстреливают на улицах.
так ведь?

так в чем вам ущимили уважаемый?

а вот те 15-20-50% (выберите цифру сами) не имеют физической возможности получить большинство фильмов на укр.
и именно государство должно об этом заботиться.

п.с. а список разорившихся кинотеатров можно увидеть?

Теперь так как я не могу смотреть фильмы на дер.мове в кионетатрах, конечно я буду покупать российские конрабандные ДВД и смотреть дома. Однако, я не буду смотреть их в кинотеатре... А те кто будут смотреть возможно будут это делать от безысходности. В Харькове 90 % русскоязычных.
 
Ти вважаєш, що на фільмах з українським перекладом менш споживатимуть поп-корну, чипсів та пива? :D
Навряд чи... ;)
Я ВПЕВНЕНИЙ, що будуть ходити та й ходять всі тіж самі!!! Коли цей демарш прокатчиків закінчиться, то все стане на свої місця!!

Після Слова: можна в Бомер ходити, там публіка трохи вихованіша і попкрн не продають.


Ой, дитятко, де ж тебе так зобижали? :D Щось у нашому місті я не бачив якогось поганого відношення до людей, які розмовляють українською :)
То ти або в Харкові недавно живеш, або нвколи не пробував українською розмовляти!! Спробуй з гопотой та бабушкамі із "руссской інтєлєгєнции", одразу все зрозумієш!
 
То ти або в Харкові недавно живеш, або нвколи не пробував українською розмовляти!! Спробуй з гопотой та бабушкамі із "руссской інтєлєгєнции", одразу все зрозумієш!
Ну, з представниками цих достойних верств населення я і російською мовою не робив би спроб спілкуватися :D
 
Все эти проценты мало что говорят. Давайте посмотрим ситуацию в январе 2007 года...
Да, я не права - надо было заглянуть в данные и 2007-го года. Тогда стало бы ясно, что взлеты и провалы - обычная история у прокатчиков.

В чем я с вами совершенно согласна независимо от каких бы то ни было данных - что все равно смирятся и пойдут смотреть.
Ну Сидх не пойдет, я не пойду - а подавляющее большинство пойдет. Как согласилось учить детей в украиноязычных школах - так и в кино пойдут...
 
ну з деяким я згоден, з деяким ні.
але повертаючись до мов та ринку, є деякі зауваження:
1. ринок, взагалі, має деякі важливі риси, наприклад, однакові можливості, чи мають російські та українські фільми на ринку кінопроката однакові можливості - ні. чому, тому що хто попаде на ринок визначають 100-200 осіб, володарів кінотеатрів . тобто я маю на увазі, от я узяв, і переклав якесь кіно, не важливо якою мовою, чи можу я буди впевнений що хоч раз, але його покажуть в усіх кінотеатрах - ні. це ринок - ні. тобто ця ситуація не може буди вирішена цілком ринковими механізмами. до речі так само, як ціна на хліб :)

Имеют одинковые возможности – не имеют. Вы правильно отметили – это рынок. Преимущество имеют те, кто сильнее, а сильнее те – кто предлагает товары/услуги более конкурентно способные. Русский дубляж выгодней. ТОЧКА. И это ЕСТЬ РЫНОК.

2. є така маячня для непрофесіоналів, типа "попит породжує пропозицію", на це багато хто ведеться, хоча це маячня - у реалі навпаки, спочатку виставляється на продаж якийсь продукт, а вже потім, в залежності від цього продукта виникає попит. і тут, повертаючись у реал, очевидно що без "допомоги" українській продукт не з'явиться, бо на перешкоді йому стане "картель" володарів кінотеатрів, яким і так усе "добре"

Знаете, есть общепризнанный в мире учебник по основам экономики – «Экономикс» мк. Коннел и Брю. Не безизвестный экономист Сорос сказал, что это лучшее учебное пособие. Вся экономическое учение о рыночной экономике построено на принципе соотношения спроса и предложения. «Спрос рождает предложение» - это фактически аксиома. И вот я вижу Вы выдвинули новую теорию… Да если бы был спрос на украиноязычные фильмы и на русскоязычные никто не ходил – поверьте все фильмы были бы с украинким дубляжем.

3. да. я не згоден із нинішнім підходом, він занадто "різкий", але з іншого боку хоч якийсь
якби мене спитали, як дерусіфікувати кіноринок України, більш адекватним був би такий алгоритм:
а) забороняємо прокат фільмів дубльований не в Україні - не важно на якій мові - 1-2 роки
б) вводимо квоти відношення мов, базуючись на "зонах" поширення мов. тобто від 100% української на заході, до наприклад 25% на сході. але, із важливим додатком - квоти для однієї стрічки. тобто стрічка обов'язково повинна мати обидва переклада, і у будь якому кінотеатрі мінімум 25% прокататися українською - років 5
а потім вже можна квоти відміняти, і залишати лише ринок :)

А Вы не задавались вопросом – ЗАЧЕМ деруссифицировать кинорынок? ЭТО же рынок… Он сам решит что ему надо.
 
То ти або в Харкові недавно живеш, або нвколи не пробував українською розмовляти!! Спробуй з гопотой та бабушкамі із "руссской інтєлєгєнции", одразу все зрозумієш!

Ну, гопота не показатель. Ты думаешь, если ты по-русски заговорил это бы что- то изменило? Ну был бы следующий вопрос - закурить не надйется? :) Там надо действовать несколько иначе.

Бабушки это отдельная больная тема. Кроме известной нетерпимости, котоаря часто бывает у старых людей в силу изменений в психике (неважно к чему - к украиснкому, к Януковичу (см баба Параска) и пр) Есть еще фактор собачьей жизни - как пелось в одной песне про пенсионеров "да, повар-голод подмешал им в ***кий суп немало пороха".

Так что нефиг. А вот случаи, когда вполне даже благопристойные и сытыте продавщицы в львовских магазинах делали вид, что не понимают, когда к ним обращаются по-русски, были в начале девяностых. Правда, наступившая эпоха рынка вроде-бы уже большинство людей во Львове вылечила. У нас такого и набыло даже в сумашедших 90х. Тут возражения будут?
 
Ну, з представниками цих достойних верств населення я і російською мовою не робив би спроб спілкуватися :D
Живемо в социумі! Треба враховувати випадковості!!! В метро, маршрутка... т.п.
 
Ну, гопота не показатель. Ты думаешь, если ты по-русски заговорил это бы что- то изменило? Ну был бы следующий вопрос - закурить не надйется? :) Там надо действовать несколько иначе.
Коли до тебе підходять в темному провулку, краще взагалі нічого і жодною мовою не говорити!!

Бабушки это отдельная больная тема. Кроме известной нетерпимости, котоаря часто бывает у старых людей в силу изменений в психике (неважно к чему - к украиснкому, к Януковичу (см баба Параска) и пр) Есть еще фактор собачьей жизни - как пелось в одной песне про пенсионеров "да, повар-голод подмешал им в ***кий суп немало пороха".

Так что нефиг. А вот случаи, когда вполне даже благопристойные и сытыте продавщицы в львовских магазинах делали вид, что не понимают, когда к ним обращаются по-русски, были в начале девяностых. Правда, наступившая эпоха рынка вроде-бы уже большинство людей во Львове вылечила. У нас такого и набыло даже в сумашедших 90х. Тут возражения будут?
Ну от, ви знову за своє? Як магазин називається? Буду на тому тижні у Львові, навмисно зайду і буду з масовскім акцентом розмовляти!!
 
Имеют одинковые возможности – не имеют. Вы правильно отметили – это рынок. Преимущество имеют те, кто сильнее, а сильнее те – кто предлагает товары/услуги более конкурентно способные. Русский дубляж выгодней. ТОЧКА. И это ЕСТЬ РЫНОК.
тобто, як я розумію, Ви також згодні:
- закрити шахти у Донбасі (бо російське вугілля значно дешевше, той же кузбас). Точка. і ЦЕ є ринок
- припинити виробляти с\х продукцію в Україні - бо бразильські, аргентинські та інші с\х товари дешевше. Точка. і ЦЕ є ринок
- закрити БІЛЬШІСТЬ існуючих підприємств, бо є дешевші десь у світі. Точка. і ЦЕ є ринок

:іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач:
 
Коли до тебе підходять в темному провулку, краще взагалі нічого і жодною мовою не говорити!!
Лучше по темным переулкам не шастать. Ну а если уж такая ситуация, то драться или удирать - ничего позорного в том, чтобы удрать нет. Правда, если ты с девушкой, то удрать не удастся, тут уж...

Ну от, ви знову за своє? Як магазин називається? Буду на тому тижні у Львові, навмисно зайду і буду з масовскім акцентом розмовляти!!

Внимательно почитать что написано и когда это было можно? Есть знакомые жители Львова? Ну так вспомните с ними 90е, вполне могут рассказать, из своего окопа, так сказать.
 
тобто, як я розумію, Ви також згодні:
- закрити шахти у Донбасі (бо російське вугілля значно дешевше, той же кузбас). Точка. і ЦЕ є ринок

Если мне склероз не изменяет, в Кузбассе добывают открытым способом бурый уголь. Для коксования он вроде не годится. А основной потребитель кокса - металлургия Украины.

- припинити виробляти с\х продукцію в Україні - бо бразильські, аргентинські та інші с\х товари дешевше. Точка. і ЦЕ є ринок
- закрити БІЛЬШІСТЬ існуючих підприємств, бо є дешевші десь у світі. Точка. і ЦЕ є ринок

:іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач:

Чего ржем? Мы уже в ВТО. Так оно и будет. Или это истеричный смех?
 
Внимательно почитать что написано и когда это было можно? Есть знакомые жители Львова? Ну так вспомните с ними 90е, вполне могут рассказать, из своего окопа, так сказать.

Більше того, в мене є російськомовні друзі зі Львова!! Нормально живуть і жили!!! Львів двомовне місто! Там купа (ви навіть не уявляєте скільки) людей російською розмовляє!!
 
Назад
Зверху Знизу