Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Из-за перевода фильмов на украинский язык началось банкротство кинотеатров

  • Автор теми Автор теми Valeiio
  • Дата створення Дата створення
Закон вообще не должен вмешиваться в деятельность коммерческих организаций.
Пусть люди развлекаются, как хотят (есс-но, кроме наркотиков и пр.).
А если уж государство вмешалось, то пусть оплачивает расходы.
Пусть организовывает бесплатные сеансы фильмов на украинском языке (с бюджетным финансированием).
Но нет, оно привыкло перекладывать свои бзики на головы первых встречных-поперечных.
Тут президент и КС особо не выходят из традиций нашей государственности.
 
mdaii сказав(ла):
Ну я далек от идеи толкования сновидений. И тем паче толкования сновидений киевлян. А вот права, декларируемые 10-й статьей Конституции, IMHO, нарушаются. Хотя, я, конечно не КС, но факт народного недовольства - очевиден. А "гарант" весной прошлого года дал наглядно понять, что судебная ветвь власти ему не нужна.
Гарант дал понять,что ему не нужна такая ветвь,где сидит стайка взяточников и кукол от ПР и выносит решения ТОЛЬКО по заказу своих т.н. "работодателей" :\
 
Гарант дал понять,что ему не нужна такая ветвь,где сидит стайка взяточников и кукол от ПР и выносит решения ТОЛЬКО по заказу своих т.н. "работодателей" :\

Гарант дал понять, что ему судебная ветвь власти не нужна вообще. Как таковая. А она (судебная власть), между прочим, закреплена конституционно.
 
mdaii сказав(ла):
гарант дал понять, что ему судебная ветвь власти не нужна вообще.
Разрешите не согласиться.Всё было иначе.
 
Разрешите не согласиться.Всё было иначе.

Если мыслить категориями, а не сущностями, то заявление о том, что перевыборы состоятся вне зависимости от решения КС, мягко говоря, наводят на грустные мысли. Не оправдываю и регионалов, представляющих на тот момент законодательную власть.
Что получилось?
Исполнительная и законодательная ветви заключили соглашение, и заявили (в лице гаранта) о том, что мнение судебной власти о законности этого соглашения никому не интересно.
 
mdaii сказав(ла):
сли мыслить категориями, а не сущностями, то заявление о том, что перевыборы состоятся вне зависимости от решения КС, мягко говоря, наводят на грустные мысли. Не оправдываю и регионалов, представляющих на тот момент законодательную власть.[br] Что получилось?[br] Исполнительная и законодательная ветви заключили соглашение, и заявили (в лице гаранта) о том, что мнение судебной власти о законности этого соглашения никому не интересно.
Опять же (читайте выше) "ТАКОЙ" судебной власти.Мы пришли откуда ушли :) Если дать волю "тому" КС,то ....
 
Опять же (читайте выше) "ТАКОЙ" судебной власти.Мы пришли откуда ушли :) Если дать волю "тому" КС,то ....

Какой "такой"? Она законноизбранная. Нельзя создавать прецеденты.
Это приводит к анархии.
 
Логика очень простая.ПОСТЕПЕННО (!) сделать Харьков таким, каким он был до нашествия большевичков.То есть украиноязычным.И это правильно.
До нашествия большевичков на украинском на харьковщине не разговаривали даже в деревне
 
До нашествия большевичков на украинском на харьковщине не разговаривали даже в деревне
ППКС.
Те кто учился в школе, могут вспомнить контурные карты по истории.
Там наглядно было все показано. Правда, за 16 лет больше всего, как ни странно, изменилась история Украины. Министерство Правды работает на полную.
 
Там всё немного по-другому обстоит.

Конечно по-другому, потому что государство цивилизованное и уважает одинаково права всех своих граждан. Французкий язык имеет такие же права как и английский, даже в тех провинциях, где на нем практически никто не говорит. Больше того здесь заботятся и о других языках, в Торонто банкоматы, помимо государственных английского и французкого, имеют режим работы на китайском(китайцев проживает здесь около 800 тыс.).
Чтобы получить гражданство по закону человек должен обьясняться на одном из государственных языков. Но в некоторых случаях, например, в суде когда важна каждая тонкость, любой гражданин имеет право потребовать переводчика и говорить на своем родном языке будь то хоть русский, хоть хинди.
В национальных кварталах полно вывесок без дублирования на государственные языки, если владельца магазина устраивает вывеска на украинском или иврите, это его личное дело. Думаю, если бы кто-то захотел демонстрировать фильмы без дубляжа, не боясь при этом вылететь в трубу, то никто бы ему это не запрещал - это бизнес и его владелец вправе принимать любое решение.
 
В посте выше вы сказали что вам мешают РАЗГОВАРИВАТЬ на родном языке. Можно узнать -КТО? А вот выучить язык страны, в которой ты живешь, хотя бы до уровня возможности заполнения квитанции на оплату услуг ЖЭКа - это обязанность нормального человека.

У меня есть серьёзные возражения по сути вашего утверждения.

(1) "Обязанность нормального человека". По закону такой обязанности нет. А если идёт речь об обязанности моральной, то следует добавить "по моему мнению". Так как в этой стране нет единой системы моральных ценностей.
(2) "Язык страны". В этой стране два очень распространённых языка. ДВА. Вы путатете страну с государством. Если игнорирование этого факта будет продолжаться в широком масштабе, то страна может расколоться на два государства.

ТщательнЕЕ надо. И осторожнее. IMHO.
 
На мой взгляд такой резонанс вызывает не сам факт дублирования, но его качество...
 
Там всё немного по-другому обстоит.

Да оно везде по разному обстоит.
В Израиле, например Иврит воскресили. И что? Там есть запрет показа фильмов на английском или на русском?
 
В посте выше вы сказали что вам мешают РАЗГОВАРИВАТЬ на родном языке. Можно узнать -КТО? А вот выучить язык страны, в которой ты живешь, хотя бы до уровня возможности заполнения квитанции на оплату услуг ЖЭКа - это обязанность нормального человека.

Проблема как мне кажется не совсем в этом, обычно родной язык для человека тот, на котором разговаривают его родители, и этот язык нет необходимости изучать специально, хочешь - не хочешь, а выучишь в любом случае. А заговорив на ком-то языке, рано или поздно возникнет желание разобраться в его правописании. Я родился в государстве СССР, и государственным языком этой страны был русский язык, такой страны как Украины на тот момент не существовало.
Изучение в школе родного языка (того на котором говоришь и думаешь, для меня это русский) это естественный процесс для каждого человека, а изучение других языков (в моем случае это украинский и английский) воспринимается как изучение иностранных языков для определенных целей. И если английский язык я использую постоянно (по той причине что в сфере IT это язык-первоисточник, на котором ИЗНАЧАЛЬНО написаны программы, названия устройств и т.д.) и меня никто не заставляет его изучать, но если я не буду его знать, я просто не буду ничего понимать в компьютерах. А с украинским совсем противоположная ситуация, его попросту пытаются искусственно навязать. Ведь язык-первоисточник иностранных фильмов в большинстве случаев опять таки английский (реже французский, итальянский и т.д.) Т.е. варианта два: или знать в совершенстве язык-первоисточник и смотреть фильм в оригинале, или использовать перевод на родной тебе язык. И мне не совсем понятно, зачем мне нужен в цепи английский - русский, посредник в виде украинского языка. Ведь я хоть украинский понимаю и могу на нем общаться, но думаю я ведь все равно по русски. Т.е. не проще ли выучить в совершенстве английский (раз уж возникает такая необходимость учить другой язык) и смотреть фильм в оригинале, чем учить украинский и смотреть в тройном переводе с существенным искажением смысла. Про большую перспективность английского в сравнении с украинским я вообще молчу, да собственно об этом и до меня уже упоминали.
 
Короче, о чем базар? Украинские каналы крутят фильмы на украинском (тот же 1+1)? Разорились? Вот и весь сказ.
 
Назад
Зверху Знизу