Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Война: события, люди, впечатления

А рицинова олія - это касторка или что другое? Мне докторица прописала касторку для наружного употребления, а в аптеке дали вот эту олию.
Может, это тоже машинное масло?
Бачили на клумбах траву з величезним розлапистим листям - "клєщєвіна"? Ото, з її насіння і вичвалюють рицинову олію. Потім її якось обробляють, бо сама рослинка надзвичайно отруйна, а особливо - насіння.
І оця олія має ще з часів російської імперії назву "касторка" (мабуть, щось з бобрами пов'язане, бо "касторовая шляпа" - це не з рицини, а з бобра). І у літературі межі 19-20 століть часто згадувалася як проносне.
Але, і щодо машинного мастила Ви теж не помилилися. Рицинова олія використовувалася в суміші з бензином для змащування перших авіаційних моторів. А оскільки залишки цієї олії розліталися за мотором, то перші пілоти здогадалися одягати шкіряні куртки, і ця мода зберігалася ще століття потому, хоча ніякої олії вже в гермокабіну не летіло (а коли починало летіти, то зіпсований одяг був вже найменшою проблемою). І навіть у дитячих спогадах того часу (автора не пам'ятаю, чи то Галай, чи Маршак, чи Шефнер) хлопчик підходить до героїчного льотчика, і збентежений тим, що від того тхне знайомий запах проносного.
 
Бачили на клумбах траву з величезним розлапистим листям - "клєщєвіна"? Ото, з її насіння і вичвалюють рицинову олію. Потім її якось обробляють, бо сама рослинка надзвичайно отруйна, а особливо - насіння.
І оця олія має ще з часів російської імперії назву "касторка" (мабуть, щось з бобрами пов'язане, бо "касторовая шляпа" - це не з рицини, а з бобра). І у літературі межі 19-20 століть часто згадувалася як проносне.
Але, і щодо машинного мастила Ви теж не помилилися. Рицинова олія використовувалася в суміші з бензином для змащування перших авіаційних моторів. А оскільки залишки цієї олії розліталися за мотором, то перші пілоти здогадалися одягати шкіряні куртки, і ця мода зберігалася ще століття потому, хоча ніякої олії вже в гермокабіну не летіло (а коли починало летіти, то зіпсований одяг був вже найменшою проблемою). І навіть у дитячих спогадах того часу (автора не пам'ятаю, чи то Галай, чи Маршак, чи Шефнер) хлопчик підходить до героїчного льотчика, і збентежений тим, що від того тхне знайомий запах проносного.
Українською "клєщєвіна" зветься рициною. І олію видобували принаймні ще у Давньому Римі, шкіряні сандалії змащувати. Доречі, рицинова олія виробляється методом холодного віджиму, тобто ніяких високих технологій не потрібно.
Шкіряні куртки льотчики здебільшого вдягали, бо вітер - ніщо так не затримує сильний вітер, як міцна шкіра. Рицинову олію додавали безпосередньо у паливну суміш, і те, що летіло з патрубків, не дуже вже й бруднило одяг.
 
Українською "клєщєвіна" зветься рициною
Ну, так, тому й в лапках

І олію видобували принаймні ще у Давньому Римі
Звісно, олія відома давно, але я не знаю наскільки давнє саме слово "касторка". Воно увійшло в масовий обіг, коли письменники, що подорослішали стали описувати "жахи" свого дитинства - а головними з них були риб'ячий жир та касторка.

Рицинову олію додавали безпосередньо у паливну суміш,
Саме так, олію додавали безпосередньо в пальне, в бак, як зараз для двотактних моторів простої конструкції.
Але, дійсно, якась суперечка фактів, що взяті з різних джерел. Ніколи не замислювався, але спробую якось їх узгодити.
Скоріше за все, це пов'язане з неповним згорянням пального (навіть в прогресивних жигулях співвідношення бензин/повітря було десь 0,95 від стехіометричного, а якщо не вигорів весь бензин, то олія ще гірше горить) і з ротативною схемою, коли циліндри обертаються разом з пропелером. То там не тільки центробіжне розбризкування, а й проблеми герметизації...
Ну, а вітер - на тих висотах і тих швидкостях і при польотах лише за ідеальної сухої теплої погоди... Ті куртки, скоріше, було піжонство - як у шоферів.
 
Млять...."пуля" быстрее , тем более в военное время...:нах:

 
 
 
Дозор, я не ошиблась, это дизлайки.
 
Мне не сильно нравтся эта Украина Сейчас. Название не по погоде.
 
да, а я про грейпфрут
Грейпфрут дословно "виноградофрукт". Причем не из-за вкуса, а из-за вида - плоды собраны в грозди, современные гибриды все меньше к этому склонны, так лучше вызревает.
А некоторые считают, что букву "к" редуцировать неправильно, поэтому вот так. Хотя, разумеется, правильнее именно "грейпфрут". А еще некоторые выбрасывают букву "п", и фрукт становится серым.
Это как с чаем "Ахмад", который по всем правилам букву "х" при произношении должен терять. Или "Ахмед", или "Амад" (энглизированное прочтение). А вот "Ахмет" в энглизированном виде букву "х" не теряет, а меняет на глухую "к".
Филологический доклад закончен?
 
Назад
Зверху Знизу