не буду обращаться к кому-либо конкретно, просто выражу своё мнение по сабжу.
как я уже писал, я против слишком быстрой украинизации кинотеатров и лиценз. фильмов ТОЛЬКО потому, что украинские переводы могут быть плохого качества, и скорее всего, они такие и будут.
-=AleX=- сказав(ла):
весь вопрос в качестве. Все мы не раз видели фильмы с плохим русским переводом или дубляжом. А что, если украинский перевод будет делать человек, который, скажем так, не на "отлично" знает нашу рiдну мову, и у которого и на русском-то получается полное ****о?!!
Но постепенно это делать необходимо, т.к. мы живём всё-таки на Украине, а не в России и не в ЕС. Я за то, чтобы оставить (не сейчас, конечно, а года эдак через 3-4) в кинотеатрах восточных областей около 30-40% русскоязычных фильмов, я думаю, для людей этого хватит, особенно, если учесть, что подавляющее большинство населения украинский язык отлично понимает. Естественно, я говорю об иностранных фильмах с переводом (советские и российские фильмы на украинский переводить нецелесообразно).
Отдельно хочу сказать для тех, кто кричит "Я русский, мне не нравится украинский язык, нафига он вообще нужен" и т.п. Уважаемые! Если вы постоянно живёте в какой-то стране, вы ОБЯЗАНЫ уважать её язык и представителей национального большинства. Знать этот язык тоже не помешает... Если что-то не нравится - милости просим на историческую Родину, вас здесь никто не держит. Кроме того, здесь не Латвия, русский язык никто не притесняет и разговаривать на нём не запрещает. Простите за грубость, но это моё мнение.
Всё сказанное строго ИМХО (особенно предыдущий абзац)
полностью присоединяюсь к словам
Bonanza сказав(ла):
большинство тех кто говорит и думает на русском даже не задумаются на каком языке будет фильм или книга, потому, что хорошо понимают и уже привыкли к украинской речи. Клинит мозги и начинаешь замечать только если титры на одном языке, а звук на другом.
На самом деле если знаешь несколько языков (на приличном уровне) далеко не всегда осознаешь на каком языке говорят по ТВ или в кино. Слушаешь себе и слушаешь, понятно и ладушки, проблем то...
ScLF сказав(ла):
По крайней мере за пределами западной украины...
Потрудитесь писать название страны с большой буквы!
Extra сказав(ла):
Украинский - Это язык, который использовался и формировался в деревнях (...)
Учи историю, не пиши ерунды!!!
Kittyhawk сказав(ла):
Нехорошо так выражаться и невежливо!
Не знаю, как кого, но лично меня это очень сильно обижает.
(а если это ссылка на слова Гоголя, то в кавычках надо писать)
Capricorn сказав(ла):
вы упорно пытаетесь доказать то чего нет. Вас никто не заставляет смотреть что-то на украинском. В данный момент более ущемлены мои права, чем ваши, т.к. при желании посмотреть на русском можно, что угодно, а на украинком фиг. Я могу достать известные фильмы на польском, немецком, латышском, французском и т.д., но не на украинском. И это в стране, где этот язык является государственным. Так что не надо разговоров о сомнительной радости, то что вы не пользуетесь каким-то языком не значит, что он никому не нужен.
Жму руку!