Язык церковнославянский, книжный - есть староболгарский, от Кирилла принесённый. Да, был более близким к разговорному руському, потому и взяли оттуда веру и книги, что на латынь или греческий совсем уж переходить туго было бы практически не имеющим письменности славянам. Именно поэтому русский ближе к болгарском и сербскому, которые пошли из того же корня - староболгарского.
Фонетика слова "руський" при таком написании гораздо ближе к фонетике жителей Руси, чем болгарское "рускый".![]()
Поделился истиной, как очевидец, dav_poltava.