Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

На каком языке учиться детям?

  • Автор теми Автор теми ntasha
  • Дата створення Дата створення

В школу с каким языком обучения Вы планируете "отдать" своего ребенка?

  • Только в украинскую.

    Голосів: 82 21.0%
  • В русскую, а украинский будем учить как предмет.

    Голосів: 186 47.6%
  • Язык не в приоритете, выбираем школу по уклону или по другим признакам.

    Голосів: 86 22.0%
  • Все равно. Захочет учиться - будет учиться на любом языке..

    Голосів: 37 9.5%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    391
Я сейчас подыскиваю школу для своего будущего первоклассника.И для меня просто дико,что в укр.школах нет русского языка.Что значит-выучится как-нибудь???А грамматика,а правописание,разве это не важно?Даже просто приятно общаться с грамотными людьми,а то иной раз как послушаешь,так уши в трубочку)))Я училась в русско-язычной школе.Уроков укр.языка и русского было поровну,даже укр. больше в выпускном классе,когда к экзаменам готовились.Сочинения,стихи,доклады-всё на двух языках спокойно и без напряга,учителя зачитывались.Теперь свободно и русский,и украинский.Без ошибок,и пишу и говорю на обоих.Могу и на чисто украинском без ошибок и запинок разговаривать,всё зависит от того,на каком языке ведётся беседа.Оба языка родные и привычные,книги,фильмы,литература.Не люблю только,когда коверкают слова.Исходя из этого,прорисовывается следующая картина:русская школа-это знание двух языков,украинская-грамотное знание только одного.Для меня выбор очевиден.
Полностью согласна. Украинская школа настораживает именно тем, что во многих отсутствует напрочь русский язык
 
Мы со своим решили так. Ребенок русскоговорящий. Семья тоже. Поэтому отдали в украинский класс (в школе - по два класса русских и украинских). Таким образом мы даем ему, прежде всего, языковую среду, где у него будет возможность и необходимость языком овладевать. Это подтвердил год на подготовке. Сейчас ребенок спокойно воспринимает информацию на двух языках, переводит пока только на русский. Читаем на двух. По поводу уроков русского языка ничего не говорили вплоть до конца июня - непонятно, какая программа будет. Если возникнет ситуация с его полным отсутствием, будем решать вопрос в ручном режиме.
 
Я вообще не вижу перспектив знать укр -язык -разве что в дальнейшем ребёнок будет занимать гос. должность -а так конечно не представляю как можно русско язычного выучить :например на хирурга на украинском языке да и вообще как можно и зачем такая крайность Для начало русский язык намного тяжелей украинского языка и ему надо больше уделять времени Да и какие перспективы даёт украинский язык в русскоязычном обществе?
 
Я вообще не вижу перспектив знать укр -язык -разве что в дальнейшем ребёнок будет занимать гос. должность -а так конечно не представляю как можно русско язычного выучить :например на хирурга на украинском языке да и вообще как можно и зачем такая крайность Для начало русский язык намного тяжелей украинского языка и ему надо больше уделять времени Да и какие перспективы даёт украинский язык в русскоязычном обществе?
:рл:
 
Я вообще не вижу перспектив знать укр -язык -разве что в дальнейшем ребёнок будет занимать гос. должность -а так конечно не представляю как можно русско язычного выучить :например на хирурга на украинском языке да и вообще как можно и зачем такая крайность Для начало русский язык намного тяжелей украинского языка и ему надо больше уделять времени Да и какие перспективы даёт украинский язык в русскоязычном обществе?

Вы название страны проживания не перепутали?
 
Я вообще не вижу перспектив знать укр -язык -разве что в дальнейшем ребёнок будет занимать гос. должность -а так конечно не представляю как можно русско язычного выучить :например на хирурга на украинском языке да и вообще как можно и зачем такая крайность Для начало русский язык намного тяжелей украинского языка и ему надо больше уделять времени Да и какие перспективы даёт украинский язык в русскоязычном обществе?

вы из Тюмени?
 
НУ тогда все почему так рьяно мне пишут на русском ?

У английского языка намного больше перспектив чем у Украинского языка Я одного не могу понять почему во многих странах по несколько государственных языков и нет не каких конфликтов

Вот Харьковчане давайте положим руку на сердце и честно признаемся -когда покупаем мы лекарства мы читаем инструкцию к нему на русском не на украинском даю 100% и ваш ребёнок так же будет делать не важно на каком языке ему преподавали в школе
 
Останнє редагування:
Estas homoj, kiuj parolas Esperanton.

有些人谁讲中国。
 
да я смотрю вы всё буквально принимаете дискуссия у вас не получается Хочу от вас услышать плюсы обучения на украинском языке Именно для русскоязычного населения Украины я вам не пишу что против укр- языка его надо изучать не спорю но зачем на нём преподавать ?
 
这就是我所想
Вообще, не знаю что написала.
Но именно это и имела в виду:D
 
да я смотрю вы всё буквально принимаете дискуссия у вас не получается Хочу от вас услышать плюсы обучения на украинском языке Именно для русскоязычного населения Украины я вам не пишу что против укр- языка его надо изучать не спорю но зачем на нём преподавать ?
Ну давайте подискутируем чуток, пока у меня чудо-горшочек варит.
Ориентируясь на всемирный опыт, в тех странах, где есть большие диаспоры идет изучение и государственного языка, и языка диаспоры. Это обусловлено внешней и внутренней политиками. Что плохого в том, что русскоязычные дети в Украине будут знать минимум два языка на уровне нейтива?

这就是我所想
Вообще, не знаю что написала.
Но именно это и имела в виду:D
Блин, а я тут пиньин включила:D

Вот Харьковчане давайте положим руку на сердце и честно признаемся -когда покупаем мы лекарства мы читаем инструкцию к нему на русском не на украинском даю 100% и ваш ребёнок так же будет делать не важно на каком языке ему преподавали в школе
Никогда. Я читаю латынь/английский вариант, потому что все переводы извращают названия в-в.
 
Блин, а я тут пиньин включила
Не правильно выразилась, мало-мало понимать. За правильность написанного не отвечаю.
Я читаю латынь/английский вариант, потому что все переводы извращают названия в-в.
Скорее дело не в названии, а в составляющих.

плюсы обучения на украинском языке
Хм..то есть минусы уже знаете? Какие?

когда покупаем мы лекарства мы читаем инструкцию к нему на русском
Я читаю на том, который первым попался на глаза.
Именно, что читаю. Но я училась в другое время.
А общение зависит от окружения. Кстати, заметила, при составлении деловых бумаг автоматически перехожу на украинский.
 
Я читаю на том, который первым попался на глаза.
Именно, что читаю. Но я училась в другое время.
А общение зависит от окружения. Кстати, заметила, при составлении деловых бумаг автоматически перехожу на украинский.[/QUOTE]

Здесь вы лукавите ,а автоматично документы так потому что все документы на укр -языке Дело в том что русскоязычный ребёнок не усвоит материал на укр -языке и это Факт

Не правильно выразилась, мало-мало понимать. За правильность написанного не отвечаю.

Скорее дело не в названии, а в составляющих.


Хм..то есть минусы уже знаете? Какие?


Я читаю на том, который первым попался на глаза.
Именно, что читаю. Но я училась в другое время.
А общение зависит от окружения. Кстати, заметила, при составлении деловых бумаг автоматически перехожу на украинский.

Минусов много для начала ребёнок не усваивает материал он не думает на укр- языке чтобы понять что ему говорят у ребёнка начинается каша в голове и в правописании (в укр словах пишут русские буквы и наоборот )Вот согласитесь что ребёнку легче понимать предмет на языке на котором разговаривает он и его семья
 
Здесь вы лукавите......Дело в том что русскоязычный ребёнок не усвоит материал на укр -языке и это Факт
Мой ребенок учился в украинской школе. Отлично учился я Вам скажу.

автоматично документы так потому что все документы на укр -языке
Потому что в думаю на украинском языке.
 
Вот как можно думать на укр а писать на русской клавиатуре ВОТ честно есть люди в инете они и пишут да и вообще у них всё общение происходит на украинском))))))
 
Дело в том что русскоязычный ребёнок не усвоит материал на укр -языке и это Факт

Минусов много для начала ребёнок не усваивает материал он не думает на укр- языке чтобы понять что ему говорят у ребёнка начинается каша в голове и в правописании (в укр словах пишут русские буквы и наоборот )Вот согласитесь что ребёнку легче понимать предмет на языке на котором разговаривает он и его семья

Бедные русскоязычные дети, они совершенно неспособны к изучению иностранных языков:D:D

Вот как можно думать на укр а писать на русской клавиатуре ВОТ честно есть люди в инете они и пишут да и вообще у них всё общение происходит на украинском))))))
Я сейчас слушаю вполуха общение детей на англо-немецком, а пишу на русском, ну и что?
 
Назад
Зверху Знизу