4000 грн на місяць

Кому и чем мешает "украинизация"?

  • Автор теми Автор теми General Dead
  • Дата створення Дата створення
По десятому кругу пошли доводы.И по десятому кругу встречный вопрос - сколько украиноговорящих граждан в России? Подскажу - почти 2% по их последней переписи
А сколько в Украине русскоговорящих граждан? Тоже подскажу - по той же переписи около 30%
Сам понял какую глупость ты сморозил,я надеюсь?

Ты мне процентами мозгине пудри.
Школ сколько?
 
В Российской Федерации нет школ, где вся учебная программа преподается на украинском языке. Существуют лишь школы с этнонациональной (этнокультурной) составляющей. Такую информацию распространил Департамент информации и печати МИД России.
Объясняя причины отсутствия в России полностью украинских школ, МИД РФ объяснил, что это вызвано «практическим отсутствием запросов» со стороны родителей и общественных организаций в федеральные и региональные органы управления образованием. «Это, очевидно, объясняется близостью восточнославянских языков и культур, общей историей (Киевская Русь, Московское государство, Российская империя, СССР) и единой православной христианской верой», - говорится в заявлении.
По информации российского МИДа, в Республике Башкортостан полноценно работают три воскресные украинские школы: две в г.Уфе (школа № 9 им.Т.Шевченко, школа № 60 «Злагода согласия») и одна в г.Салават Юлаев. В двух общеобразовательных учреждениях г.Уфы и в школах сел Золотоношка и Степановка по желанию родителей дети изучают предметы «украинский язык», «украинская литература», «украинская культура».
Украинский язык как предмет преподается с 1 по 11 классы в г.Санкт-Петербурге в общеобразовательном учреждении № 479, в двух школах г.Воркуты, в одной школе г.Краснодара, в славянских гимназиях городов Мурманска и Пензы, в лицее г.Томска.
В 1997 году открыто украинское отделение в Уфимском педагогическом колледже № 1. Украинский язык изучается в четырех общеобразовательных учреждениях Самарской области, в лицее г.Нового Уренгоя и средней школе г.Нижневартовска. Воскресные школы функционируют в городах Сургуте, Ноябрьске и Омске. В Республике Коми насчитывается шесть образовательных учреждений, где факультативно изучают украинский язык и литературу, и четыре воскресные школы.
Кроме того, в местах компактного проживания украиноязычного населения существуют школы с преподаванием украинского языка как предмета, а также школы, реализующие украинский этнонациональный компонент (города Москва, Воркута); как дополнительный предмет (факультативы, воскресные школы) украинский язык изучают в городах Ханты-Мансийске, Уфе, Нижнекамске, Казани, Омске, Оренбурге, Екатеринбурге, Владивостоке, Сыктывкаре, Сочи, Сургуте, Нижневартовске, Тобольске, а также в Белгородской, Воронежской и Самарской областях.
Также российский МИД подчеркивает, что «граждане Российской Федерации украинской национальности и русские из числа граждан Украины находятся в разной этнокультурной ситуации», а потому попытки сравнивать их положение, подсчитывая количество русских школ в Украине и украинских в России, являются неправомерными.
Посилання видалено
 
Довго шукати? Так я допоможу: Посилання видалено.

Прочитав статтю, дякую. Ще раз впевнився у вірності моїх розрахунків у темі про банкрутство кінотеатрів. Нагадаю висновок: відвідуваність зросла. А те, що в $$ доходи кінотеатрів зменшилися, вина далеко не українізації.

P.S. О, поки писав читав статтю, вже знайшли. Тільки вирвано з контексту. Пропущено наступне: ""іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою..." необхідно розуміти так". Частину про мови національних меншин не було пояснено, як розуміти, бо це не викликало питань у 60 депутатів: можна.

Что то у Вас с пониманием какие то проблемы. Итак переходим к резолютивной части решения, по Вашей же ссылке:

в и р і ш и в:
1. В аспекті конституційного подання положення частини другої статті 14 Закону України "Про кінематографію" ( 9/98-ВР ) "іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою..." необхідно розуміти так, що іноземні фільми не підлягають розповсюдженню та демонструванню в Україні, якщо вони не дубльовані або не озвучені чи не субтитровані державною мовою, а центральний орган виконавчої влади у галузі кінематографії не має права надавати суб'єктам кінематографії право на розповсюдження і демонстрування таких фільмів та видавати відповідне державне посвідчення.

Еще раз по-русски: иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрации в Украине, если они не дублированы или не озвучены на украинском языке. Точка.

Что и требовалось доказать. Ну и?
 
Также российский МИД подчеркивает, что «граждане Российской Федерации украинской национальности и русские из числа граждан Украины находятся в разной этнокультурной ситуации»

Разніе ситуации єто когда жена застает с любовницей, или с водкой и друзьями.
А так российский МИД просто пиздит. Я извиняюсь.
 
ЭТО ЕСТЕСТВЕННО для русофоба
а я вот ваш этнос уважаю
но тут дело внутренней культуры;)

Аааааа! Не забыл ещё! Да, я - русофоб.
Но к этносу вашему я нормально отношусь ("уважать" слово неправильное в этом случае), пока ваш этнос не пытается всем указывать, как им жить...
 
Это же надо так запутать в общем-то элементарный вопрос. В конституционном суди без сомнения сидят специалисты. Мысли в узел завязывают так, что хрен распутаешь. Но, насколько я понимаю, по факту в харьковских в кинотеатрах нет нероссийских фильмов, дублированных на русском языке. Теперь мне не понятно, повысилась посещаемость кинотеатров после принятия закона "О кинематографии" или нет?

Посилання видалено
 
Нисколько, т.к. украиноговорящих граждан там компактно проживающих нигде на школу не наберётся. Ответ ясен?

Опрос по востребованности украинских школ ты проводил?

Например в субъектах федерации. В той же Башкирии - в КАЖДОЙ школе есть БЕСПЛАТНЫЕ ДОБРОВОЛЬНЫЕ факультативные занятия по башкирскому языку и литературе. То же самое и в других субъектах. Всё это в обязательном порядке спонсируется из федерального бюджета.
Есть ли что-то подобное в Украине?

В той же УКРАИНЕ в школаж нсть БЕСПЛАТНЫЕ ДОБРОВОЛЬНЫЕ факультативные занятия по украинскому языку и литературе.
 
Смех -смехом, но так оно и выходит! Потому как украинскому нужен диалектический антипод,-русский. Развитие гарантировано обоим языкам.
Имеем деградацию из-за однобокости и не адекватности действительноси.

На самом деле, украинский и есть самый настоящий русский язык, тока слегка испорченный московитским суржиком. :D
 
Ну і яким чином це "не порушує прав національних меншин на використання своєї мови в галузі кінематографії"?

Таким чыном что 90% русскоязычного населения Харькова и 50% русскоязычного населения Украины за свои же деньги при всем своем желании не смогут посмотреть иностранный фильм в кинотеатре на родном русском языке на территории Украины, а так конечно все отлично. Просто замечательно, ведь так приятно когда государству насрать на права своих граждан. Я в кинотеатры теперь не хожу...
 
Назад
Зверху Знизу