Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Кому и чем мешает "украинизация"?

  • Автор теми Автор теми General Dead
  • Дата створення Дата створення
По десятому кругу пошли доводы.И по десятому кругу встречный вопрос - сколько украиноговорящих граждан в России? Подскажу - почти 2% по их последней переписи
А сколько в Украине русскоговорящих граждан? Тоже подскажу - по той же переписи около 30%
Сам понял какую глупость ты сморозил,я надеюсь?

Ты мне процентами мозгине пудри.
Школ сколько?
 
В Российской Федерации нет школ, где вся учебная программа преподается на украинском языке. Существуют лишь школы с этнонациональной (этнокультурной) составляющей. Такую информацию распространил Департамент информации и печати МИД России.
Объясняя причины отсутствия в России полностью украинских школ, МИД РФ объяснил, что это вызвано «практическим отсутствием запросов» со стороны родителей и общественных организаций в федеральные и региональные органы управления образованием. «Это, очевидно, объясняется близостью восточнославянских языков и культур, общей историей (Киевская Русь, Московское государство, Российская империя, СССР) и единой православной христианской верой», - говорится в заявлении.
По информации российского МИДа, в Республике Башкортостан полноценно работают три воскресные украинские школы: две в г.Уфе (школа № 9 им.Т.Шевченко, школа № 60 «Злагода согласия») и одна в г.Салават Юлаев. В двух общеобразовательных учреждениях г.Уфы и в школах сел Золотоношка и Степановка по желанию родителей дети изучают предметы «украинский язык», «украинская литература», «украинская культура».
Украинский язык как предмет преподается с 1 по 11 классы в г.Санкт-Петербурге в общеобразовательном учреждении № 479, в двух школах г.Воркуты, в одной школе г.Краснодара, в славянских гимназиях городов Мурманска и Пензы, в лицее г.Томска.
В 1997 году открыто украинское отделение в Уфимском педагогическом колледже № 1. Украинский язык изучается в четырех общеобразовательных учреждениях Самарской области, в лицее г.Нового Уренгоя и средней школе г.Нижневартовска. Воскресные школы функционируют в городах Сургуте, Ноябрьске и Омске. В Республике Коми насчитывается шесть образовательных учреждений, где факультативно изучают украинский язык и литературу, и четыре воскресные школы.
Кроме того, в местах компактного проживания украиноязычного населения существуют школы с преподаванием украинского языка как предмета, а также школы, реализующие украинский этнонациональный компонент (города Москва, Воркута); как дополнительный предмет (факультативы, воскресные школы) украинский язык изучают в городах Ханты-Мансийске, Уфе, Нижнекамске, Казани, Омске, Оренбурге, Екатеринбурге, Владивостоке, Сыктывкаре, Сочи, Сургуте, Нижневартовске, Тобольске, а также в Белгородской, Воронежской и Самарской областях.
Также российский МИД подчеркивает, что «граждане Российской Федерации украинской национальности и русские из числа граждан Украины находятся в разной этнокультурной ситуации», а потому попытки сравнивать их положение, подсчитывая количество русских школ в Украине и украинских в России, являются неправомерными.
Посилання видалено
 
Довго шукати? Так я допоможу: Посилання видалено.

Прочитав статтю, дякую. Ще раз впевнився у вірності моїх розрахунків у темі про банкрутство кінотеатрів. Нагадаю висновок: відвідуваність зросла. А те, що в $$ доходи кінотеатрів зменшилися, вина далеко не українізації.

P.S. О, поки писав читав статтю, вже знайшли. Тільки вирвано з контексту. Пропущено наступне: ""іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою..." необхідно розуміти так". Частину про мови національних меншин не було пояснено, як розуміти, бо це не викликало питань у 60 депутатів: можна.

Что то у Вас с пониманием какие то проблемы. Итак переходим к резолютивной части решения, по Вашей же ссылке:

в и р і ш и в:
1. В аспекті конституційного подання положення частини другої статті 14 Закону України "Про кінематографію" ( 9/98-ВР ) "іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою..." необхідно розуміти так, що іноземні фільми не підлягають розповсюдженню та демонструванню в Україні, якщо вони не дубльовані або не озвучені чи не субтитровані державною мовою, а центральний орган виконавчої влади у галузі кінематографії не має права надавати суб'єктам кінематографії право на розповсюдження і демонстрування таких фільмів та видавати відповідне державне посвідчення.

Еще раз по-русски: иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрации в Украине, если они не дублированы или не озвучены на украинском языке. Точка.

Что и требовалось доказать. Ну и?
 
Также российский МИД подчеркивает, что «граждане Российской Федерации украинской национальности и русские из числа граждан Украины находятся в разной этнокультурной ситуации»

Разніе ситуации єто когда жена застает с любовницей, или с водкой и друзьями.
А так российский МИД просто ****ит. Я извиняюсь.
 
ЭТО ЕСТЕСТВЕННО для русофоба
а я вот ваш этнос уважаю
но тут дело внутренней культуры;)

Аааааа! Не забыл ещё! Да, я - русофоб.
Но к этносу вашему я нормально отношусь ("уважать" слово неправильное в этом случае), пока ваш этнос не пытается всем указывать, как им жить...
 
Это же надо так запутать в общем-то элементарный вопрос. В конституционном суди без сомнения сидят специалисты. Мысли в узел завязывают так, что хрен распутаешь. Но, насколько я понимаю, по факту в харьковских в кинотеатрах нет нероссийских фильмов, дублированных на русском языке. Теперь мне не понятно, повысилась посещаемость кинотеатров после принятия закона "О кинематографии" или нет?

Посилання видалено
 
ПиАш, чего ж ты не выучился на юриста-международника? Жириновский бы померк нафиг в Думе...
 
Нисколько, т.к. украиноговорящих граждан там компактно проживающих нигде на школу не наберётся. Ответ ясен?

Опрос по востребованности украинских школ ты проводил?

Например в субъектах федерации. В той же Башкирии - в КАЖДОЙ школе есть БЕСПЛАТНЫЕ ДОБРОВОЛЬНЫЕ факультативные занятия по башкирскому языку и литературе. То же самое и в других субъектах. Всё это в обязательном порядке спонсируется из федерального бюджета.
Есть ли что-то подобное в Украине?

В той же УКРАИНЕ в школаж нсть БЕСПЛАТНЫЕ ДОБРОВОЛЬНЫЕ факультативные занятия по украинскому языку и литературе.
 
Шо, этим типам, пока я был в бане, до сих пор запрещают по-русски говорить?
 
С клювом. В бане он уже, слава богу ....
 
Смех -смехом, но так оно и выходит! Потому как украинскому нужен диалектический антипод,-русский. Развитие гарантировано обоим языкам.
Имеем деградацию из-за однобокости и не адекватности действительноси.

На самом деле, украинский и есть самый настоящий русский язык, тока слегка испорченный *******тским суржиком. :D
 
Одно слово восклицание приходит на ум: Jebaleitung!

Что на древнегерманском означает: Jedem das Seine.
 
Ну і яким чином це "не порушує прав національних меншин на використання своєї мови в галузі кінематографії"?

Таким чыном что 90% русскоязычного населения Харькова и 50% русскоязычного населения Украины за свои же деньги при всем своем желании не смогут посмотреть иностранный фильм в кинотеатре на родном русском языке на территории Украины, а так конечно все отлично. Просто замечательно, ведь так приятно когда государству ******ь на права своих граждан. Я в кинотеатры теперь не хожу...
 
Назад
Зверху Знизу