Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Кому и чем мешает "украинизация"?

  • Автор теми Автор теми General Dead
  • Дата створення Дата створення
Ваши доводы аксиома? :D
Дело не в оригинальности, а в том, что люди повторяющие мантры, не думая и не анализируя ответы собеседников, выглядят... а вот удачный термин:



Вот, скучно, не доводы, а хамство. Вы все такие одинаковые...
Стандартный ответы:
1. Все знают гос. язык. Но не хотят им пользоватся из-за тоталитарных методов его распространения.
2. К примеру завтра Слобожанщина будет анексирована другой страной - Турцией к примеру. Будете ли вы так же учить турецкий язык?
3. Демократические нормы (но это для вменяемых собеседников).
и т.п.

мои доводы: мне лично, моей жене, нашей семье не мешает украинский язык. я могу свободно общаться и на русском и на украинском. я в школе учился при советском союзе, мне преподавали на русском. как же так получилось, что я, коренной русскоязычный харьковчанин, не чувствую ни малейшего дискомфорта в языковом плане?? ответ: у меня есть мозг, желание учиться, уши чтобы слышать, глаза чтобы видеть.
вам скучна логика? ну не читайте этот форум, меня, читайте русскоязычные ресурсы, там вдоволь обсирают украину, вам там понравится. это как в гости сходить и сказать - "я дома сру, мне дома плохо, мне нравится, когда ругают и обзывают последними словами меня и мой дом."

1. я знаю оба языка и пользуюсь тем языком, который более удобен собеседнику (это есть называться этика, запишите себе в книжечку)
2. да, буду. если мне не понравится турецкий язык и его составляющие - я просто уеду в другую страну.
3. я только за демократию и решение всех вопросов в правовом поле.
 
А говорил, что не любитель мовы и даже обещал присвоить русскому статус государственного, а за этот пост ставишь плюс...

вот когда буду во власти, присвою статус - вот тогда и поговорим.

..Слобожанщина будет анексирована другой страной - Турцией к примеру. Будете ли вы так же учить турецкий язык?

аННексирована, грамотей вы наш.
вы хоть бы русский свой любимый выучили, а то скучно спорить с неучами.
 
построй себе кинотеатр уже предлагали, школу - ещё нет :D
Я даже представляю себе КАК ты обучишь своих детей, если пишешь слово "объём" с мягким знаком.
Да, гос-во по конституции не обязано. Но почему-то бОльшую часть своей независимости ситуация была адекватна реалиям. И тут с бухты-барахты началось...
Странным не кажется? Или "наконец-то взялись за дело" ридни диячы?

нет ничего странного. Дали более чем достаточно времени всем совкам на адаптацию. А могли бы сделать как в Прибалтике, там даже паспорт не давали, если экзамен по языку и истории не сдашь:D А совки еще и неблагодарные оказывается...
 
Интересная логика:)
Изучение английского и дубляж на английском тоже будет запретом всех остальных языков?
sivanmy, еще раз и внимательно (!) перечитайте мою фразу (Подсказка - слова "только и исключительно") и Ваш вопрос потеряет смысл.

от вас никто не требует говорить только по украински. И никто не запрещает вам говорить по-русски:). Если бы запрещали, вы бы вряд ли говорили сейчас по-русски, так же?
аналогично и здесь.
(Подсказка - моё слово "использовать" не равно Вашему "говорить")
 
2. К примеру завтра Слобожанщина будет анексирована другой страной - Турцией к примеру. Будете ли вы так же учить турецкий язык?

и что тут такого? Я тоже с удовольствием выучу турецкий язык..." и буду допрашивать пленных"(с):D
Но даже если мне будет тошно от того, что теперь доминирующим языком стал турецкий - я не буду здесь сидеть на форумах скулить и горевать,испражняясь на эту страну, а уеду туда где разговаривают на любимом мной языке
 
2. да, буду. если мне не понравится турецкий язык и его составляющие - я просто уеду в другую страну.
и что тут такого? Я тоже с удовольствием выучу турецкий язык..." и буду допрашивать пленных"(с):D
Но даже если мне будет тошно от того, что теперь доминирующим языком стал турецкий - я не буду здесь сидеть на форумах скулить и горевать,испражняясь на эту страну, а уеду туда где разговаривают на любимом мной языке
это ****ец...
Так вот откуда брались полицаи...
 
Cвідoмий yкpaїнeць зoбoв’язaний бyти тyпим. Якщo cвідoмий yкpaїнeць нe є тyпим, він aвтoмaтичнo cтaє ж.... або м....
Я раньше думал, что это шутка, но почитав посты форумных свидомых, понял что автор не шутил.
 
Простите, не знаю как Вас по имени-отчеству.
Я нигде никогда не выступал как любитель мовы, бендеры и прочего.
в этой ветке я лишь пытаюсь доказать посильно, что нету никакого ****еца, все нормально ;).
когда буду баллотироваться - одним из пунктов моей программы будет присвоение росийський мови статусу державной.

Если бы не было обязательного дубляжа на мову, обязательной рекламы на мове, и образования в ВУЗАх и т.д., то я бы сказал - что все нормально, а так не могу, увы.

Вот когда будете баллотироваться, и у Вас будет в программе второй государственный русский - тогда будем за Вас голосовать.;)
 
2 Viggen - многим нормальным русскоязычным людям, которым надо отдавать ребёнка в школу, а в районе почему-то одни мовкающие школы. А возможности возить далеко\отдать в частную нет по целому ряду причин.
Есть хороший вариант - эмигрируйте в Россию. ;)

Тот бендерский язык который выдают за литературно-украинский ничего обшего не имеет с украинским на котором говорят на восточной украине.
Пипец, люди! Где Вы видели "бендерский" язык? Это типо диалект молдавского языка? :іржач:

Простой вопрос - что так сильно изменилось в желаниях граждан за последние пару лет, что такая ситуация с образованием. Или гос-во должно навязывать язык образования гражданам,а не наоборот?
За последние пару лет? :іржач::іржач::іржач:
Спохватились, Вы однако... Создание собственной системы образования на украинском языке ведется с 1991 года, если Вы не поняли.
 
yacek, вы делаете выводы о запрете русского языка, на основании того, что фильмы дублируются на украинском:)
Я спросила, будете вы считать так же запретом русского языка считать любой другой дубляж на любом другом языке, например на английском?
мы говорили о дубляже. Только о дубляже. И вы и я.
Вы задали вопрос о дубляже. Я ответил о дубляже.
Еще раз - принуждение к дубляжу только на одном языке (хоть укр, хоть анг, хоть хинди) - автоматически означает запрет всех других языков (касательно дубляжа)
Что тут не понятного?

Скажите, yacek, когда я говорю по-русски, это значит я русский "не использую" потому как вы сказали, что ваше "слово "использовать" не равно моему "говорить"?:D
моя фраза была:
"Изучение нового - не урезание прав, но требование использовать только один, запрет на использование другого - есть урезание моих прав."
(вот повыделял - так понятнее?)
а вы мне в ответ: "вам никто не запрещает говорить по русски"...
Ну и? Что, не видно разницы? (я про фому, а вы про ерему)
 
Допустим, что Ваши количественные оценки верны (хотя по моим ощущениям соотношение где-то 90 на 10 в пользу украинского языка). Но ведь те, кто размещает рекламу, ориентируются на потенциальных клиентов..................Вывод один: их заставляют размещать рекламу на украинском. Именно об этом я уже второй день и пишу. А Вы о чём?

Как человек напрямую в это замазыный скажу - таки да :D
и еще какое "да"!!! :іржач:

Из вредности... Три кадра подряд у роллера на перекрёстке ул. Ляпунова и пр. Ленина (в простонародье - возле "Дружбы"). И три кадра подряд возле гост. "Националь". :confused:
 
Останнє редагування:
  • Це лайк!
Реакції: ITG
Из вредности... Три кадра подряд у роллера на перекрёстке ул. Ляпунова и пр. Ленина (в простонародье - возле "Дружбы"). И три кадра подряд возле гост. "Националь". :confused:
так а че "из вредности"? ;)
Заставляют? Да.
Пути "обхода" есть? Да.
Ну вот.
:D
 
приятные фотки, Поручик
не прогнулся Харьков еще под мову
надеюсь, и не прогнется
респект

Не-не-не, это не прогиб. Это реалии "насильственной украинизации". Вот тебе ещё чуток бальзаму на раны. А на закуску фотка биллборда на фоне вывески партии, морковящей свой электорат вторым государственным языком уже сколько лет... :іржач:
 
Останнє редагування:
аННексирована, грамотей вы наш.
вы хоть бы русский свой любимый выучили, а то скучно спорить с неучами.
(Зевая) это тоже проходили...
мои доводы: мне лично, моей жене, нашей семье не мешает украинский язык. я могу свободно общаться и на русском и на украинском. я в школе учился при советском союзе, мне преподавали на русском. как же так получилось, что я, коренной русскоязычный(русско-язычный )
...

т.е. - русскоязычные украинцы, которые отдали детей в украиноязычную школу - ненормальные(не нормальные)?
то, что ребенок будет знать русский (в быту, на улице, из литературы) и украинский (система образования, официальные вопросы) - это типа *****?
ога(ага), пионерским лагерем рулит директор лагеря.
а колыбельные дома петь вы можете хоть на чувашском, только в путь.
Неуч :D
Кто с вами спорит? Спорят с людьми, а не ботами :D
 
Безмозглое юление, как всегда. Администритвные нормы не просят, они лишь заставляют и предписывают. Другими словами - меня заставляют учить какой-то язык. Не сильно демократично, не правда ли? Но дело даже не в этом, в сотый раз тебе, курица, объясняю - мова в Харькове выживает только под административным принуждением. Назови ещё одну цивилизованную страну мира, где частному бизнесу навязывают языковые квоты в области кино и телевидения.
Можешь даже не тужиться - не выйдет.

называть посты девушки "безмозглым юлением" - как минимум невежливо.
 
мои доводы: мне лично, моей жене, нашей семье не мешает украинский язык. я могу свободно общаться и на русском и на украинском. я в школе учился при советском союзе, мне преподавали на русском. как же так получилось, что я, коренной русскоязычный харьковчанин, не чувствую ни малейшего дискомфорта в языковом плане??

ответ: у меня есть мозг, желание учиться, уши чтобы слышать, глаза чтобы видеть.
вам скучна логика? ну не читайте этот форум, меня, читайте русскоязычные ресурсы, там вдоволь обсирают украину, вам там понравится. это как в гости сходить и сказать - "я дома сру, мне дома плохо, мне нравится, когда ругают и обзывают последними словами меня и мой дом."

1. я знаю оба языка и пользуюсь тем языком, который более удобен собеседнику (это есть называться этика, запишите себе в книжечку)
2. да, буду. если мне не понравится турецкий язык и его составляющие - я просто уеду в другую страну.
3. я только за демократию и решение всех вопросов в правовом поле.
Очень хорошо. Из того, что вас не напрягает нарушение ваших прав (см пост про мазохистов :D, да и любых людей, отличающихся от других), вы выводите вывод - что проблемы нет? После этого фраза про мозг смотрится весьма уместно :D

Логика - прекрасная наука. Мне скучны боты, повторяющие одни и те же мантры. Хотя иногда находит желание выявить среди них вменяемых. Но быстро проходит (см. синдром Сидха :D).

Аналогии не ваш конек. Совсем. Если хотите иметь единомышленников - вам на галицию, там и почитайте близкие вашему сердцу идеи :D Там все тоже одержими идеей ассимилировать подарки большевиков.

1.Пользуйтесь украинским. Так тут удобней. Пока лишь у вас голые слова, часто носящие противоречивый характер. Кстати, этика есть учение о морали и о нравственности. Я нахожу странным, когда человек ругается матом и рассуждает о морали и нравственности. :D

2. Ловлю на слове :D.

3. Тогда о чем мы говорим? Соблюдайте конституцию...
 
Если вы не поняли - с 1995 по 2005 практически не изменялось соотношение русско и украиноязычных средних школ в Харькове. За последние несколько лет русскоязычных школ стало меньше в разы. Вот и я спрашиваю : "Что изменилось в желаниях жителей г. Харькова?"
Если вы мне внятно ответите, то я готов признать, что украинизации нет, а свою группу в подписи удалить.
Т.к. именно желания и потребности жителей г. Харькова должны обслуживать образовательные учреждения, как и любая сфера услуг.
Повторюсь - Вы жили, похоже, в другом Харькове.

Но это пол-беды - Вы совершенно не владете материалом.

В 1989 г. в Харькове работало 46 украинских (25%), 50 (26,7%) двуязычных и 91 русская школа (49%).

В 1998 году в Харькове было 181 общеобразовательная школа, причем 97 считаются украиноязычными (53,5%), 61-русскоязычными (33,7%), 23-двуязычными (12,7%)

По состоянию на 01.09.2006 в Харькове 180 школ, из них 82 школы двуязычные (45,5%), 51 — украиноязычная (28,3%) и 47 — русскоязычных (26,1%).

В 2008 году в Харькове было 52% украинских школ (в т.ч. украиноязычные школы с русскоязычными классами) и 48% русскоязычных школ (в т.ч. с украиноязычными классами)

Итак, что мы видим - в первые годы школы массово переходили на украинский язык, но потом свое взяла двуязычная форма обучения. И это плохо?
О какой проблеме утеснения русского языка может идти речь?
 
Назад
Зверху Знизу