Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Харьковчане, кто-нибудь чувствовал на себе ущемление прав русскоговорящего?

  • Автор теми Автор теми Ribbentrop
  • Дата створення Дата створення

Вы чувствовали на себе притеснения, из-за того, что вы говорите на русском?

  • да

    Голосів: 335 16.4%
  • нет

    Голосів: 1712 83.6%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    2047
  • Опитування закрито .
Я Украинец, скорее украинцы могли бы говорить об ущемлении, я не со злости, это исторический факт и его надо принимать как есть...
 
:рл: Вот так и происходят манипуляции народом. Кто-то продолжает верить, что стакан наполовину наполнен, а другие - что наполовину пуст.

Где я приводил аргумент, что наличие двух языков повышает уровень жизни? И где я отрицал, что наличие одного языка - ухудшает жизнь? Покажите. Я лишь констатировал факты:

- в Сингапуре 4 государственных языка. Факт? факт!
- В Сингапуре уровень жизни многократно лучше Украины. Факт? Факт!
- В Украине продолжают заниматься манипуляциями русским языком уже 23 года (отменяют-принимают, то собачья мова, то все на ней заговорили даже во львове). Факт? Факт!
- При этом наша страна находится в глубокой ****, в независимости от того, как ее назвать - **** или **** (скажем - экономика и уровень жизни многократно хуже, чем в Сингапуре). Факт? Факт!
Я где-то соврал? Перекрутил? Исказил? Ответьте!
Отвечаю. Если вы приводите два факта в одном контексте, то имеете в виду, что они связаны. Если вы не имели в виду, что многоязычие и высокий уровень жизни в Сингапуре связаны, то зачем свалили эти факты в одну кучу? Почему вы констатировали именно эти два факта, а не многие другие?
Случайное совпадение?

Вот вам более подходящий факт про Сингапур:
"Правосудие Сингапура очень сурово относится к воровству, насилию, взяткам, а особенно к распространению наркотиков и оружия. Все правонарушители караются смертной казнью. А вот мелкие правонарушители караются ударами кнута. «Искусство» исполнения такой меры наказания даже передается из поколения в поколение."
 
Вот вам более подходящий факт про Сингапур:
"Правосудие Сингапура очень сурово относится к воровству, насилию, взяткам, а особенно к распространению наркотиков и оружия. Все правонарушители караются смертной казнью. А вот мелкие правонарушители караются ударами кнута. «Искусство» исполнения такой меры наказания даже передается из поколения в поколение."

А что в этом плохого? Распространение наркотиков и оружия - не основная причина чуть ли не половины всех преступлений? Иногда смотрю передачу "Злоключения за границей", бывают конечно подставы, но крайне редко, в основном все получают по заслугам. А про удары кнута - так вообще отлично придумали! Нам бы такое не помешало - взяли за взятки прокурора - кисть отрубили и на площади показательно 100 ударов кнутом. И отпустили бы. )) Недавно в ОАЭ какая-то машина въехала в трап самолета и стюардесса упала, переломав ноги. Так водителя той машины приговорили к 200 ударам палками. Разве плохо? А у нас бы всё равно отмазался бы. Но тема эта совсем не об этом...
 
А что в этом плохого?
А где я писал хорошо/плохо?
Я говорил, что этот факт больше подходит к факту о высоком уровне жизни, чем факт о многоязычии.
Но если уже вы спросили, то как при любой смертной казни плохо то, что ошибку или чей-то злой умысел уже не исправишь.
 
нету никакого ущемления.
наоборот
украинский ущемляют
 
Кortny, неуместный сарказм, украиномовни уже давно чувствуют себя здесь как кот в масле.

Странно, я думал это форум только харьковчан. Но я наблюдаю здесь много
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
, и они настроены более решительно, намного инициативнее харьковчан. Всегда не прочь постоять на майданах
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
(как будто в Украине возможна хорошая власть), поспорить на форумах и комментах новостей, в соцсетях, они явно настроены на победу. Это прискорбно. Ну не могут наши нести такую ахинею про то, что им комфортно всё мовное, что они не чувствуют давление западных националистов, про то, что они хотели бы говорить на мове, про то, что им всё равно какой статус русского в Украине и на каком смотреть фильмы и тв. Харьковчане на такое не способны. Я не знаю никого здесь, кто бы защищал мову и говорил, что это их родной язык и прочее. Исключение могут составлять разве что некоторые молодые люди, которые родились уже при независимости и воспитались украинскими школами с промывающими мозг новыми учебниками. Они могут сказать, что они украинцы и родной язык украинский, а сами говорят на русском, при этом в соцопросе чисто из своих соображений ответят, что полные украинцы.

А ещё плохо, что многие путают понятия "русский" и "украинец", и причисляют себя к украинцами только исходя из страны рождения. Национальность не зависит от страны рождения. Мы здесь почти все русские по нацинальности (даже если фамилия заканчивается на ко), но граждане Украины по географическому признаку, украинцы по государственной принадлежности, по паспорту, короче. Это нормально. А то это выглядит также смешно, как когда
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
или еврей говорит, что он, мол, украинец по национальности. Не путаем понятия.

Также часто путают свой язык. Здесь нужно правильно поставить вопрос. Можно спросить:
- какими языками владеешь?
- какой твой родной язык?
- на каком языке ты думаешь?
- на каком языке тебе удобно говорить в различных обстоятельствах? Особенно актуально в Киеве. Потому что как мне говорил один киевлянин, если хочешь показаться умным и интеллегентным, говори на русском. Хочешь говорить смешно, хочешь, чтобы подумали, что ты из села, говори на украинском. Либо если ты хочешь выпендриться какой ты щирый украинец, а дома они говорят на русском.
- на каком говоришь в семье?
Ответы могут не сходиться. И мне кажется украинские националисты выбирают вопросы так, чтобы казалось, что русскоязычных действительно меньшинство. Например, на вопрос какими языками владеешь хорошо до 80% население может сказать, что украинский, и это создаст иллюзию широкого присутствия украинского, тем более западенцы могут специально не сказать, что владеют русским, т.к. считают это недостойным.

А как итог получаются вот
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
. Я родом из Луганской области. С роду не видел никого, кто бы хоть раз произнёс хоть одно предложение на мове ни в селе ни в городе (не считая учительницу укрмовы, которая, впрочем, говорили на русском вне уроков)! Первый приезд в Киев в 15 лет меня, помню, просто шокировал - я впервые, можно сказать, услышал укрмову вживую. И как при этом может быть то, что на этой карте показано, что мол только 69% людей назвали русским родным?? Да это брехня! 7,5% киевской области - брехня, там не меньше половины русских, хотя, как мне сказал мой одноклассник живущий в Киеве, всё время постепенно наезжают с западных регионов и это чувствуется. Но если посмотреть язык общения в интернете, взять хотя бы любой из десяти киевским форумов, то становится понятно, на каком языке там ведётся общение в 99% случаев. При чём по ошибкам сразу видно, кому этот язык действительно неродной. Да у нас весь укрнет русский, по большому счёту. Но нет, русские национальное меньшинство...

Многие люди из сёл говорят на суржике, где 60% русских слов, 10% украинских слов, 20% русских слов с украинскими окончаниями, 10% выдуманных слов. Или другие пропорции. У нас в универе был такой чудак из Александрии, так я даже хотел создать блокнот-словарь суржика - такие перлы выдавал, особенно когда говорил с родителями по телефону! Это было просто умора. Считал, что говорит на украинском.

P.S.: Выпускной экзамен по-украинскому я сдал на 12, вступил в вуз через украинский диктант на бюджет. Но по литературе у меня было 6, что может быть хуже укрлита?
P.S.S.: Я не за путина, я не за Януковича, я не за раскол, я ЗА русский как основной государственный. Это придаст половине Украины уверенности в завтрашнем дне и вернёт Украине такое тонкое равновесие между востоком и западом, которое сейчас сильно нарушено в сторону правого берега.
 
Останнє редагування:
Ты конечно много написал, молодец... Но забыл добавить, что это лично твоё мнение.
А ещё плохо, что многие путают понятия "русский" и "украинец", и причисляют себя к украинцами только исходя из страны рождения. Национальность не зависит от страны рождения. Мы здесь почти все русские по нацинальности (даже если фамилия заканчивается на ко), но граждане Украины по географическому признаку, украинцы по государственной принадлежности, по паспорту, короче. Это нормально. А то это выглядит также смешно, как когда **** или еврей говорит, что он, мол, украинец по национальности. Не путаем понятия.
Не стоит утверждать, что харьковчане настоль тупы, что не понимают разницу между национальностью и гражданством.
 
+1 к SammoLove
Раньше в Харькове встретить украиноязычного было вообще не реально, они начали появляться совсем недавно, примерно последние 2-3 года

Кстати, очень много данных, в т.ч. статистических на вики: https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык_на_Украине
Там и про хартии должно и быть и вообще много чего, ежели интересно.
Но этим скорее тыкать нужно всем, кто с герметиком в голове упорно пытается указывать на умственные способности оппонентов. Хотя им оно бесполезно.
Там нет ничего про вытеснение одного гос языка другим, все те проблемы описанные на викапеде были из за отсутствия унификации языков и систематического обучения
 
хз. Если честно, то большая часть харьковской области (не беру во внимание ближний пригород) говорит на суржике, в котором явно преобладает украинский. Исключениями являются села, которые исторически были заселены русскими (т.е. еще со времен Екатерины или при совке для каких-то нужд строился поселок, куда заселяли людей со всего ссср).
Всю жизнь меня не парил вопрос языка вообще. Вопрос языка в Харькове для приезжего человека более диктуется модой, наверное. Т.к. говоря на украинском языке, 9 из 10 подумают, что ты либо из колхоза, либо с ЗУ.
Я всегда говорил на русском, без проблем говорю на украинском, преподавали в школе мне на украинском, в вузе на русском. Ни разу за всю жизнь не почувствовал, что меня или моих близких ущимляют, заставляют говорить на украинском и т.д.
Если мне приходится заполнять где-то оф. бумажки, то, конкретно в Харькове, в большей части случаев, можно написать на русском даже на украиноязычном бланке - поймут. Если же надо писать на украинском языке - без проблем. И для меня это вполне нормально, мы ведь в Украине живем.
Почему-то никто в той же Германии не предъявляет претензий по поводу того, что он другой национальности, а писать ему надо на немецком.
 
хз. Если честно, то большая часть харьковской области (не беру во внимание ближний пригород) говорит на суржике, в котором явно преобладает украинский. Исключениями являются села, которые исторически были заселены русскими (т.е. еще со времен Екатерины или при совке для каких-то нужд строился поселок, куда заселяли людей со всего ссср).
Всю жизнь меня не парил вопрос языка вообще. Вопрос языка в Харькове для приезжего человека более диктуется модой, наверное. Т.к. говоря на украинском языке, 9 из 10 подумают, что ты либо из колхоза, либо с ЗУ.
Я всегда говорил на русском, без проблем говорю на украинском, преподавали в школе мне на украинском, в вузе на русском. Ни разу за всю жизнь не почувствовал, что меня или моих близких ущимляют, заставляют говорить на украинском и т.д.
Если мне приходится заполнять где-то оф. бумажки, то, конкретно в Харькове, в большей части случаев, можно написать на русском даже на украиноязычном бланке - поймут. Если же надо писать на украинском языке - без проблем. И для меня это вполне нормально, мы ведь в Украине живем.
Почему-то никто в той же Германии не предъявляет претензий по поводу того, что он другой национальности, а писать ему надо на немецком.
100%
 
Чего-то живу в Харькове уже 46-й год и бродя по магазинам, общественным и присутственным местам слышу исключительно русскую речь и её местные производные). Да, как-то так. Поднимите руку те, кто прочёл хоть пять фантастических или детективных романов исключительно на украинском напечатанных). Пирожок с полки тем, кто разнообразную мировую худ. литературу читает регулярно в переводе на украинский). Свидомые вы мои.)
 
Останнє редагування:
я чувствую ущемление, но от якобы "русско-говорящих", которые вечерами у киосков и подъездов коверкают русский язык своими матюками
еще от некоторых *****ов, которые в интернете пишут безграмотно, именно с тупыми ошибками уровня 2-го класса, а не на падонковском языке

Чего-то живу в Харькове уже 46-й год и бродя по магазинам, общественным и присутственным местам слышу исключительно русскую речь и её местные производные). Да, как-то так. Поднимите руку те, кто прочёл хоть пять фантастических или детективных романов исключительно на украинском напечатанных). Пирожок с полки тем, кто разнообразную мировую худ. литературу читает регулярно в переводе на украинский). Свидомые вы мои.)

это вас ущемляет? :)
 
Поднимите руку те, кто прочёл хоть пять фантастических или детективных романов исключительно на украинском напечатанных). Пирожок с полки тем, кто разнообразную мировую худ. литературу читает регулярно в переводе на украинский). Свидомые вы мои.)
Вот кроме шуток, читала украинские произведения, не фантастику, конечно. Но исторические, особенно художественные о войне - было дело. Это притом, что на Украине я оказалась в 11лет. Однажды (сидя в декрете) прочитала Нечуй-Левицкого "Старосвітські батюшки та матушки". Знаете, я смотрела на портрет автора на первой странице и думала, какой же умница...Высокое мастерство.
Не оторвешься, отвечаю. Доброта, юмор, глубокое знание жизни, характеров, рекомендую. Нечуя-Левицкого проходят в школе, по-моему, "Кайдашева cімья", может, еще что.
Но то, что я прочла - этого произведения нет.
 
Завтра пророссийский митинг в Харькове на площади. а 9го марта в 12:00 возле Шевченка митинг "Украинцы едины, нет войне, путин вон..."
 
я чувствую ущемление, но от якобы "русско-говорящих", которые вечерами у киосков и подъездов коверкают русский язык своими матюками
еще от некоторых *****ов, которые в интернете пишут безграмотно, именно с тупыми ошибками уровня 2-го класса, а не на падонковском языке



это вас ущемляет? :)
Меня ущемляют высказывания псевдо-ущемленных в украинском со времён СССР. Русского не знают в совершенстве, но и украинский у них дотягивает исключительно максимум на десять процентов от половины)
 
постоянное противопоставление украинского языка - русскому, накручивание людей ... при этом большинство не обращает внимание на:
ужасные переводы с иностранных фильмов в кинотеатрах, а когда на русских фильмах идут украинские субтитры - полный алес ...
не менее ужасны и современные переводы иностранной литературы на украинский язык, или у нас настолько слабые переводчики по сравнению с теми же переводами периода СССР, или кроме самих переводчиков никто не читает книги перед изданием ...
 
Языковый вопрос возник в Украине в первые годы независимости, когда люди, которые пришли в власти, боялись делать что-либо отличное от того, что делалось в СССР
У истоков этой головной боли, стоит Кравчук. Если бы сразу было прописано что официальное двуязычие - этих шатаний не было-бы по определению. Это все прекрасно знают, но предпочитают стыдливо не говорить и уводить разговор в сторону ссылаясь на другие более важные проблемы.
Дело в том, что на мой взгляд существует две модели формирования нации. Этническая и политическая. Формирование этнической нации возможно в условиях ограниченной изоляции, как собственно произошло в Чехословакии, после ситуации с судетскими немцами. Тогда это отработало, поскольку информационных потоков извне практически не существовало.Израиль к примеру - система будет работать поскольку многоязычная среда мигрантов из различных стран. Существование интернета на момент создания государства не рассматривалось. Поэтому в этой модели произошла осечка.
Здесь это не работает, поскольку в основной массе предоставлены две языковые группы. Украиноязычная и Русскоязычная. И единственная возможность это сгладить - равные права, поскольку изолировать от окружающего мира и ограничить общение - не получается. Сейчас вы видите, что нежелание поступиться в малом, может привести к потере значительно большего.
От себя лично:
Знать надо два языка. Но права должны быть равными - тогда не будет манипуляций.

Решатся ли нынешние украинские власти решить языковый вопрос или они опять будут шарахаться от собственной тени, покажут дальнейшие события.
К сожалению в сегодняшних реалиях они имеют шанс получить две страны. Увы. Надо брать за основу модель стран с двумя государственными языками.
 
постоянное противопоставление украинского языка - русскому, накручивание людей ... при этом большинство не обращает внимание на:
ужасные переводы с иностранных фильмов в кинотеатрах, а когда на русских фильмах идут украинские субтитры - полный алес ...
не менее ужасны и современные переводы иностранной литературы на украинский язык, или у нас настолько слабые переводчики по сравнению с теми же переводами периода СССР, или кроме самих переводчиков никто не читает книги перед изданием ...

Это всё стоит ввода русских танков в Харьков?
 
это стоит того, чтобы новая власть подумала и сделала выводы, в ближайшие дни, наступив себе на горло приняла второй государственный, дала больше экономической автономии регионам и тем самым заткнула все поползновения к сепаратизму ...
это все было бы намного действенней информационной войны и настраивании людей друг против друга, ведь как раз этого от них и не ждут ...
 
Назад
Зверху Знизу