Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Прошу подсказать.
Дочь заключала с отцом договор пожизненного содержания. На дом наложена заборона( или как там она), заборону они сами наложили у нотариуса при заключении договора. Отец ее помер.
Нотариус футболит в регистрационную службу, а та, к обратно к нотариусу. Какая правильная последовательность действий?
Будет действительна при наличии заверенного нотариусом перевода на русский язык.в нотариальной конторе сказали ,что она будет не действительна на территории россии.Есть какой-то выход подскажите.
При том нотариуса именно российского, заверившего российский перевод. Well-99 дает Вам единственно верный совет, другого способа просто нет. Хотя формально согласно ст.13 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения.Будет действительна при наличии заверенного нотариусом перевода на русский язык.
А если обратиться в бюро переводов и натариально заверить перевод на русский язык?Такая доверенность будет иметь силу?
берете составленную российским нотариусом доверенность для образца и находите нотариуса, который согласиться заверить именно такую же, с текстом на двух языках (русский - перевод). не приходилось сталкиваться, но если проблема только в этом - то это не проблема.Это тоже не прокатит так как нужна доверенность составленная согласно действующему в росии законодательству, а с этим у наших большие проблемы.
2. Особам, які мають право подати касаційну скаргу, надається можливість ознайомитися в суді з матеріалами кримінального провадження для вирішення питання про подання касаційної скарги.Знакомый получил реальный срок, хочет написать кассационную жалобу, для чего запросил материалы своего уголовного дела, но в ответ тишина. Прописана ли где-нибудь процедура ознакомление осужденного отбывающего наказание с материалами уголовного дела?
Если вы в Харькове, то самый простой вариант сходить в росийское консульство и там составить нотариальную доверенность на русском языке и по росийскому законодательству.А если обратиться в бюро переводов и натариально заверить перевод на русский язык?Такая доверенность будет иметь силу?
Вы бы чем подгавкивать из подворотни, взяли бы да законы почитали. Может что людям бы и подсказали со своим то дипломом бандурки. Или вы сюда только язвить приходите? А здесь люди помощи просят а не на ваши шуточки любоваться.после использования советов
Интересно, а были случаи самоубийства после использования советов Вела?
А по вашему помощь заключается в скорости наданного ответа независимо от степени его разумности?А здесь люди помощи просят а не на ваши шуточки любоваться.
Вы бы чем подгавкивать из подворотни, взяли бы да законы почитали. Может что людям бы и подсказали со своим то дипломом бандурки. Или вы сюда только язвить приходите? А здесь люди помощи просят а не на ваши шуточки любоваться.
На практике в подобных ситуациях поступают следующим образом: первоначально обращаются к нотариусу в РФ, у которого планируется оформление договора купли-продажи, чтобы он составил текст доверенности с указанием необходимых органов и организаций, в которые будет обращаться поверенный при сборе документов для подготовки к оформлению договора и непосредственно самом оформлении договора, а также перечнем необходимых для этого полномочий. Это может сделать, например, тотже сосед, на которого планируется оформление доверенности. Составленный нотариусом текст любым удобным способом переправляется Вашему отцу. Отец берет свой паспорт, код, составленный нотариусом текст и идет к украинскому нотариусу. Наш нотариус переведет текст на украинский язык и оформит доверенность на украинском языке. Далее предстоит перевод на русский язык, который можно сделать тремя способами:Подскажите пожалуйста,у моего отца в россии осталась пай(земля),он хочет ее продать.Поехать не может из-за болезни.Хотел сделать доверенность на свою бывшую соседка в россии и переслать, но в нотариальной конторе сказали ,что она будет не действительна на территории россии.Есть какой-то выход подскажите.
Значит ничего и не было.ессно никаких докуметов,а ктво приема предачи нет.