Набрала в google Обращение к женщине...
первая ссылка на wikipedia:
В разных странах мира приняты различные варианты обращения к женщине, чаще всего они в той или иной мере отражают её статус (замужняя, незамужняя, княгиня, герцогиня, госпожа и т. п.). В настоящее время в Евросоюзе идёт борьба за отмену такого рода обращений, одной из причин отмены называется указание на замужний или незамужний статус женщины, которое может быть для неё оскорбительным[9].
В англоязычных странах наиболее распространены обращения: к незамужней женщине — мисс (англ. Miss, сокр. от mistress); замужней — миссис (англ. Mistress, сокр. Mrs); общее обращение к замужней и незамужней в письме Ms, в разговорной речи — мадам (англ. Madam,сокр. мэм (англ. Ma’am)).
В Германии: к незамужней женщине — фройляйн; к замужней — фрау.
В России вообще не принято использовать обращения, в этом случае вместо них используется обращение по имени и отчеству, либо: гендерное: гражданка, женщина, девушка, грубо мать, устар. сударыня, барышня, хозяйка; в деловой прессе, при письменном обращении: госпожа (далее следует фамилия); гендерно-нейтральное: товарищ, гражданин, партнёр. ребёнка к матери: мама и др.
В Испании: к незамужней женщине — сеньорита (исп. señorita); к замужней — сеньора (исп. сокр. Sr.); Señora Doña (сокр. Sr. D.)[10]
В Чехии обращение «женщина» является оскорбительным, так как слово «ženština» означает «женщина лёгкого поведения». Вместо этого принято обращаться «пани», к молодой девушке возможно также обращение «slečna».
На западной Украине принято обращаться «пани» (укр. пані — госпожа), к молодой девушке возможно также обращение «панна», к девочкам (до 10-12 лет) обращаются «панночка». На восточной Украине действуют те же негласные правила обращения, что и в России. На остальной территории Украины употребляют термины "добродійка", "шановна" и т.д .
вообщем, все по-немногу и по-своему правы, и каждый остался при своем мнении

))