Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Закликаю розмовляти українською

  • Автор теми Автор теми sashapro
  • Дата створення Дата створення
Без навязывания она же вымрет

и че? в чем вообще ценность определенного языка? Язык в первую очередь это средства коммуникации. Вы когда разговариваете с швейцарцами и немцами на работе, на каком языке осуществляете общение? Неужели на украинском? Когда вы ищите необходимую вам информацию из мира технологий, то вы на каком языке ее ищите? Везде везде английский язык.
 
В 1994 году была принята Конституция Республики Беларусь, а также произошли первые президентские выборы. Президентом был избран Александр Лукашенко. В 1995 году им был инициирован референдум, в результате которого русский язык получил статус государственного наравне с белорусским
Простите, я так поняла, что вы об украинском референдуме.
 
"Розмовляти українською" - назва теми.Так чому навіть в цій темі *****ська мова мерехтить
по-перше, не всі вміють і ті хто не вміє, злими собаками кидаються на тих, хто хоче
а по-друге, навіщо паплюжити україньську лайками, нехай лаються *****ською :ги:

P.S. исключительный ***** этот пронумерованный :рл:
 
Раньше в Харькове "кугутами" (презрительное название жадного, необразованного, примитивного сельского жителя) называли человека, который говорил на украинском языке.

я навіть уявляю тих амбіційних, ось вони

:D


бесспорно
 
а я вот все-таки выдавил из себя это слово "рубль". теперь говорю "гривна", хотя раньше сознательно называл гривну рублем (но имелся в виду тот советский желтенький рубль), всё, деревянный, давай, пока...точнее прощай
 
тогда не будет и ошибкой на россии, на США, на Германии и т.д.
 
тогда не будет и ошибкой на россии, на США, на Германии и т.д.

Украина образована от слова окраина, поэтому на окраине, соответственно на Украине, на краю земли. ;)

Я лично говорю, в значении - внутри страны, поэтому в Украине, но на Украине это альтернативная версия, которая как раз завязана на традиционности, нежели на языковых правилах. И мне больше нравится на Украинском в песнях именно эта версия
 
Украина образована от слова окраина, поэтому на окраине, соответственно на Украине, на краю земли. ;)

да ну? только вот однозначного ответа нет, от чего произошло название Украина, помимо окраины, есть и другие версии
 
Без навязывания она же вымрет, пример Белоруссии, где в равных условиях побеждает русский язык. Разве только на западной Украине останется...
Вот да тут приводят пример Ирландии, где 2 государственных английский и ирландский, но по моему мнению пример неудачный. Ведь после развала СССР, нигде кроме Белоруссии нет официального второго государственного русского, и там вроде как по мне чисто случайно русский стал вторым государственным.(по всем странам и в РОССИИ в том числе шла лживая пропаганда(да и сейчас в целом идет, не надо обольщаться), что СССР это тюрьма народов, в СССР насильно держали, СССР - это помойка и т.д.) Не проведи в 1995 году референдума по поводу второго государственного, в Белорусии сложилась бы такая же ситуация, как на Украине. И точно также были бы люди, которые говорили бы, что раньше всегда говорили люди только на белорусском, но если бы не советская русификация Белорусии...

Все правильно. Я за нав"язування...але розумне і хитре;)
 
Есть Украина ,есть украинский язык ,хочешь занимать должность найми репетиторов и выучи язык той страны где живёшь!А простые обыватели не применно забалакають!
 
Украина образована от слова окраина, поэтому на окраине, соответственно на Украине, на краю земли.

Я лично говорю, в значении - внутри страны, поэтому в Украине, но на Украине это альтернативная версия, которая как раз завязана на традиционности, нежели на языковых правилах. И мне больше нравится на Украинском в песнях именно эта версия


У Тараса Григорьевича , много стихов написано именно , " на Украине " , давайте их переделаем .
 
да ну? только вот однозначного ответа нет, от чего произошло название Украина, помимо окраины, есть и другие версии

Если есть другие версии, то любая из них верна. Но в русском языке именно эта версия является грамотной. А все остальные - это комплексы укрофилологов.

У Тараса Григорьевича , много стихов написано именно , " на Украине " , давайте их переделаем .

Так это ж не я против версии на Украине - это вон внезапные патриотки Лаки и витаминка в два горла кричат, что В Украине и все тут
 
У Тараса Григорьевича , много стихов написано именно , " на Украине " , давайте их переделаем .

Не треба переробляти вірші і пісні. А от у розмові краще казати В УКРАИНЕ, шоб було ясно, що ми себе поважаємо і рано чи пізно примусимо поважати нас інших. Я вже майже звикла, коли з росіянами спілкуюсь, навмисно кажу "в Украине", а серед своїх можу й забути :)
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу