Статус: Офлайн
Реєстрація: 05.01.2007
Повідом.: 26797
Реєстрація: 05.01.2007
Повідом.: 26797
Было бы может не плохо и на ураинском - я бы наверное не заметил разницы - но вы слышали как они дублируются на украинском? Совершенно некакой мимики. Диалоги можно различать только когда говорит женщина или мужчина и только по тому что ухо различает голоса - женский и мужской. Если разговор нескольких мужиков, то вообще ничего не понять - так как один и тот же голос и никакой интонации. Ради интереса начал смотреть какой-то фильм по телеку на украинском (то-ли люди в черном, то-ли 11 дней, 11 ночей - не помню) - интерес пропал через 5 мин просмотра по вышеописанным причинамПришлось взять включить свой ДВД
Вообщем при таком отношении к дубляжу невозможно получить удовольствие от просмотра кина.
+1 Идею убивает никакое качество дубляжа.
Пришлось взять включить свой ДВД
Вообщем при таком отношении к дубляжу невозможно получить удовольствие от просмотра кина.
ead




