Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Исконная россия - кто она и откуда?

  • Автор теми Автор теми VoxPopuli
  • Дата створення Дата створення
Опа! В копилочку положу. :)

Вас нисколько не смущает вторая буква "S"?

- в латыни - абсолютно нет.

Возвращаясь к Брокгаузу - в том словаре про Украину вполне логично все описано.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


- кроме "обезлюдевших после Батыя земель" с последующим якобы заселением Украины с востока и севера. Автор статьи забыл, что за пару лет до того, как Батый напал на Киев, его отряды выпотрошили Залесье. Причем выпотрошили их наиболее "ославяненную" часть, жившую по берегам рек - так как шли в тот рейд по их замерзшему льду

Какое тут "переселение" в Украину? Тем более, что после этого монголы, невзирая на запредельную лояльность Залесья к ним, потрошили его еще много раз. На всякий случай

Так это не давно было... Так где документы о смене имени и фамилии переименовании?

- вы о чем? Замена у нас этнонима - это прежде всего "народный" процесс. Иначе бы украинцы еще очень долго звали бы себя русинами - без оглядки на их переименование в официозе. А принятие нового этнонима произошло у них - до самых низов - буквально за десятилетие на основной части Украины. Кроме той части, где русскими почти и не пахло. Волыни, Галичины и Закарпатья.

В официозе - почти мгновенно, как только рухнула царская администрация с его негласным запретом упоминать слово "Украина" в официозе. Появился такой запрет после очередного польского (!) восстания в 19 веке. До этого тот же Пушкин не только писал об Украине - но и о ее стремлении к независимости - см. поэму "Полтава"
 
Останнє редагування:
Как где? Рядом с Украиной, Camporum Desertorum, то есть.

- это вы про Russiae pars? Дражайший - так на латыни назывались тогда земли в регионе Львова. Русью.

Это давно уже комментировалось именно по той карте

В Речи Посполитой, вся Львовщина (г. Леополис на карте) и почти вся Западная Украина называлась - Руське Воєводство. В украинском языке не существует альтернативы в переводе: "руські", а должно быть "РУСЬКИЕ" а не русские.

- Повторяю вопрос еще раз: где вы там надыбали "Южную Русь"? Или вы тут уже жульничеством занялись?
 
Я думаю, чтобы остатки русин в Закарпатье переименовались в украинцев - туда надо послать несколько тысяч *******тов и дать им пожить какое-то время. Ничего другого для этого не потребуется. Несколько лет - и результат готов. Для галичан хватило и меньшего срока - когда русские войска в Первой мировой ненадолго выдвинулись туда и познакомили местных жителей с привычными для себя стандартами. Куда делись после этого галичанские русофилы? Остается лишь догадываться

А после того, как те снова отметились там в 1939-41 - в 1944 в Галичине и на Волыни все, кто мог, пошли в партизаны. И речь о давнишних симпатиях к России уже никак не шла.
 
- это вы про Russiae pars? Дражайший - так на латыни назывались тогда земли в регионе Львова. Русью.
Это давно уже комментировалось именно по той карте
- Повторяю вопрос еще раз: где вы там надыбали "Южную Русь"? Или вы тут уже жульничеством занялись?
У Брокгауза, конечно же. Помните обсуждение карты Боплана, где вы утверждали, что Украина это Дикое поле, а не о прилегающих провинциях? Что, опять забыли? Тогда напомню:
- все-таки в вопиющем невежестве нашим оппонентам не откажешь.

На той карте - одной из многих, где были растиражированы в той или иной степени исходные карты от де Боплана - в картуше вслед за полями (и) пустошами - Camporum Desertorum написано - И ПРИЛЕГАЮЩИМИ ПРОВИНЦИЯМИ.

Т.е. речь в карте идет о Диком поле (пустыне) и прилегающим к нему провинциях, основную часть которых занимают поля. Не более и не менее.

Ужас. Как вы читаете? Козе понятно, что там речь идёт о диком поле. Там же чёрным по экрану написано - Украина и Южная Русь. Только зачем название дикого поля распространили на Русь и для чего?
 
Останнє редагування:
У Брокгауза, конечно же.
Ужас. Как вы читаете? Козе понятно, что там речь идёт о диком поле. Там же чёрным по экрану написано - Украина и Южная Русь.

- мда? И вы воткнули "Южную" туда, где речь вообще-то шла о карте "от Боплана"? Я вас спрашиваю -

- где вы там на карте надыбали "Южную Русь"??

- и вы, не моргнув глазом, отвечаете, что-де рядом с desertorum

И при чем тут Брокгауз к той карте?

Словарь Брокгауза проходил тщательную царскую цензуру - и родился он лет через двести. В нем никакой отсебятины - все в канонах, официально дозволенных. Вам напомнить, как трактовалась "история Руси и России" в той империи? Сейчас это может вызвать только смех
 
Поискать про украинцев поговорки?


- я их и без вас знаю. Что, опять же, никак не в пользу "двуединого народа"

Во-первых, неизвестно время появления этих поговорок.

- что значит - неизвестно? Русских здесь звали москалями в народе с тех пор, как они здесь обозначились. И прежде всего - в виде расквартированных по нашим городам вояк. Первоначально ******* - это военный русак. Потом - купцы и гражданские чиновники. А дальше уже - люд попроще. Так что ******* в просторечии - это 18-19 век

Во-вторых, после того, что творят украинцы или "украинцы", тоже появляется желание дистанцироваться от них.

- после того, как пару лет проходишь с путинвизором на голове. У кого его нет - для тех украинцы ничего не творят

В-третьих, сменить своё имя из-за *****ов или *****ов это вверх глупости, или как тут было написано - детское поведение

- к сожалению, здесь были широко представлены далеко не лучшие представители ******** ))
Купцы и царские чинуши прежде всего
 
- мда? И вы воткнули "Южную" туда, где речь вообще-то шла о карте "от Боплана"? Я вас спрашиваю -
- и вы, не моргнув глазом, отвечаете, что-де рядом с desertorum
И при чем тут Брокгауз к той карте?
Как это при чем? Вы же сами говорили, что на той карте Украина это дикое поле. Я посмотрел на карту, а там возле Киева населённых пунктов понатыкано, вот и привёл название из словаря. Что тут непонятного? А то что карта и словарь упомянуты вместе (цитата) я привёл из статьи в вики "Происхождение топонима Украина"
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
)
Словарь Брокгауза проходил тщательную царскую цензуру - и родился он лет через двести. В нем никакой отсебятины - все в канонах, официально дозволенных. Вам напомнить, как трактовалась "история Руси и России" в той империи? Сейчас это может вызвать только смех
Тогда нет ничего проще.

В 1889 году владелец одной из
петербургских типографий Илья Абрамович
Ефрон по инициативе профессора Семёна
Афанасьевича Венгерова [1] заключил
договор с немецким издательством F. A.
Brockhaus на перевод на русский язык
большого энциклопедического словаря
« Konversations-Lexikon », выпущенного этим
издательством
вам нужно только лишь озвучить, что написано в оригинале, "Konversations-Lexikon" то есть. И разоблачить наконец то происки царской цензуры!
 
Я? Там все взято из открытых источников. Гугл не работает, что ли? Ещё раз для альтернативно одаренных. Это из словаря Брокгауза и Ефрона. А ещё карта Боплана. Camporum Desertorum vulgo Ukraina переводится как "пустынные земли обычно называемые Украиной".
Ты просто,*****, извращаешь факты.Поэтому :фак:
 
- тут от латино-русских переводчиков просто темно дышать. Половину латинских слов они переводят чиста по русскому созвучию. С этим бесполезно бороться

А там ничего не написано на этот счет. Ты же не дочитал, ******. :)

- а они книжки до конца не читают. А в большинстве случаев просто дергают отдельные цитатки из разных антиукраинских статеек. Причем эти цитатки повсеместно выдраны из контекста с мясом. А то и содержат лишь часть фразы, в которой речь часто идет вещах прямо противоположных

Тут хошь-не-хошь вспомнишь про "бреше, як *******"

Что касается их источников - то я их знаю почти наперечет. Тем более, что их у них очень немного - и за те немалые годы, что я привожу ту публику в более-менее вменяемое чувство, я успел выучить их почти наизусть. И, соответственно, ответ на фразы с их упоминанием появляется почти автоматически

Незайтейливая у них страна, та россия.

В ней свобода выбора сужена до ширины некогда модных брюк-дудочек. Шаг влево, вправо, подскок на месте считаются побегом. Поэтому вся та дружная братия бесконечно пляшет вокруг словосочетания россия-Русь, "предательства имени" и прочей незатейливой хрени. На большее отваживаются лишь редкие ее деятели. И, похоже, они давно ушли у них на повышение. И стали, что называется, массовыми дрессировщиками той ваты
 
Останнє редагування:
Хотите их в манкуртов превратить? Считаете их инфантильным народом?

- в манкуртов - это не о закарпатцах. Это про вас, нынешних русских. И я боюсь, что по их части я с той затеей уже опоздал. С ней прекрасно справились их собственные масс-медиа.

А насчет инфантильности - это самое правильное слово. Инфантилизм в качестве характерной черты массовой реакции и коллективного поведения подавляющего большинства нынешних русских - это то, что доктор в диагнозе прописал. Полная неготовность оценивать результат своих деяний - и полное отсутствие понимания, что большинство плохих вещей у них связаны не со сторонними "темными силами" - а с их собственными деяниями. С деяниями их страны и тех, кто их при этом проводил.

Просто скопище подростков, что идут толпой за любым горлопаном. И что самое скверное - давно уже идут за горлопанами, играющими на очень темных человеческих страстях. Начиная с "все отнять и все поделить".
 
У закарпатских русин - у их активной части - я не вижу абсолютно ничего, кроме голой прагматики и политзаказа. Они поднимают голос об этническом самоопределени лишь тогда, когда обостряются отношения между Украиной и Россией - и Москва подает признаки материальной стимуляции их усилий. Ведущие того процесса мотались в Москву много раз. И не только за советами.

Не вижу ни малейших признаков выделения тех русин в этнос. Максимум - в субэтнос - хотя я и этого не заметил на фоне жителей Прикарпатья. Может, не слишком глубоко копал. Но дело в том, что когда я пришел в бизнес в 1993 - я пару лет работал в большой киевской компании, возглавляемой закарпатцами. Успешными из них. И при всем их локальном патриотизме они без обиняков числили себя и украинцами тоже. При этом мой директор (один из ряда филиалов) увлекался историей края, а сам он был с венгерской кровью. Общались они между собой на вполне понятном украинском - с говором, похожим на говор галичан. Пара-тройка слов - своих при этом.

Позже у меня был менеджер из закарпатцев. Бывший военный. На вопрос - а кем они там себя считают - он сказал - закарпатцами и украинцами при этом - кроме венгров и румын.
 
Останнє редагування:
Глупость. Всегда найдётся какой-нибудь баран за которым попрётся стадо или вместо барана будет пастух, что сути не меняет.

- с этим не к нам. С этим к соседям. Попробуйте подбить украинцев - пусть даже самых простых - на какое-то гнилое дело. - Щас!
 
аааааааааааа це просто бомба! :іржач::іржач::іржач::іржач:

 
А насчет суда - вы не переживайте. Там в любом случае конечным заказчиком будет путин. Ибо пока он сюда не прислал инструкторов из ОМОНа - никакие беркуты в Киеве не рыпались. А уж чтобы в людей палить боевыми - это можно было видеть лишь в кошмарном сне. Да и заказчик 20 февраля - при том, что Майдану уже было ясно - Янукович потерял почти все и вот-вот сольется - ни к чему было лезть под пули. А вот у путина тикали часики - 20 февраля его ребятки начали спецоперацию по захвату Крыму - и надо было в Киеве затеять заваруху, чтобы внимание от нее отвлечь. А в случае удачи с той стрельбой - и замочить Майдан
 
Есть категория людей, которая хочет узнать сколько лет оппоненту, чтобы определить его способности... Так Вот эта категория, находится на низком уровне развития, как дети, которые мало знают об окружающем Мире.
То был риторический вопрос...
 
Дайте однозначное определение (деифиницию) слову/термину "народ", тогда участники дискуссии, если, конечно, с ним согласятся, не будут им крутить. И т.д.
У этого слова нет однозначного определения, поэтому для конкретного контекста применяют более точные термины, как этнос, национальность, нация, народность, род, племя...ко всем им применимо слово "народ".

Теперь ваш вариант.
 
Назад
Зверху Знизу