Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Я говорю по-русски!

  • Автор теми Автор теми Sorayama
  • Дата створення Дата створення

Угрожает ли украинскому языку "Закон о региональных языках"?

  • Нет, абсолютно ничем не угрожает.

    Голосів: 1 50.0%
  • Так, після вступу в дію цього закону, українській мові прийде гаплик.

    Голосів: 0 0.0%
  • Мне пофиг

    Голосів: 1 50.0%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    2
  • Опитування закриється: .
Я ПРОТИВ НАСИЛЬНОЙ УКРИАНИЗАЦИИ!!!!!

Ну проти насильної русифікації виступали теж люди, однак їх чомусь не слухали...
Пропоную повернути все на своє місце, а тоді розбиратися, яка мова має бути державною ;-)
Як критерій, візьмімо початок 20 століття, щоб нікому не було заздрісно :-)
 
Мені брат казав, що я навіть увісні розмовляв українською. Чесно. А років 4 назад я був цілковито "рускаязичним". Потім почав вдома з рідними розмовляти українською, а влітку цього року вистачило нарешті духу перейти повністтю на рідну мову. Це було важко. Але тепер я принципово не роблю ані для кого виключення. Хіба що для дівчини з Юрмали, з якою переписуюсь по асьці.
Прочла в тех же советах.
Вот все это классно. Знаю людей, свободно говорящих на 4-6 языках, переходящих на язык,приемлимый всем для ведения диалога.
Им, в общем, без разницы, на каком языке говорить и мною глубоко уважаемо их глубокое спокойствие на эту тему.
никто мне не скажет, почему с немцем, к примеру, они настойчиво не пытаются говорить по-русски, хотя ой, проклятые ******ы........
Да нет, это я не к тому, что давайте все говорить по-русски - мне. если нужно говорить по-английски, я так и говорю, если нужно говорить по-украински - я так и говорю, и всем моим знакомым точно так же - без разницы на каком, лишь бы всем понятно было.
Но должен же быть хоть какой-то предел глупости, а?

И еще:в этой же инструкции какий-то карпатчанин написал6 а зачем говорить литературным языком? А у нас суржик.
И кто-то радостно поддакнул........А, типа, ваше наречие прекрасно! Да оно и прекрасно бы. В меру.
Потому что потом, лет через 5-7 начинается......люди, не способные читать книги на нац. языке, люди, не способные развиваться, потому что развитие идет именно на литературном языке и все такое....в общем, деревня :(
Ну, деревня она и в Африке деревня.
 
Короткий зміст попереднього поста - на всяке літературне джерело знайдеться більш потужне літературне джерело.

Irka, розумію про що ти. Тут же проблема от в чому. Англійці та індійці - два абсолютно різних антропогенних типи (сподіваюсь не сплутав термін). Щоб їм ассимілюватись один в одному потрібні тисячоліття. Різні мови, звичаї, тощо. Це раз.
Друге - це те, що все ж Англія досить далеко і більш цивілізована ніж наш ближній сусід (ну і ми, звичайно, не намагаюсь нікого образити!), вони все ж перебирають методами.
Третє ж те, що хінді переважній більшості англійців без підготовки не зрозуміти. А українську всі мої друзі з Росії прекрасно розуміють.
Це так, навскидку.
 
Bobbb сказав(ла):
Irka, розумію про що ти. Тут же проблема от в чому. Англійці та індійці - два абсолютно різних антропогенних типи (сподіваюсь не сплутав термін). Щоб їм ассимілюватись один в одному потрібні тисячоліття. Різні мови, звичаї, тощо. Це раз.
Друге - це те, що все ж Англія досить далеко і більш цивілізована ніж наш ближній сусід (ну і ми, звичайно, не намагаюсь нікого образити!), вони все ж перебирають методами.
Третє ж те, що хінді переважній більшості англійців без підготовки не зрозуміти. А українську всі мої друзі з Росії прекрасно розуміють.
Це так, навскидку.
та да, но я сроду не видела индийца, отказывающегося говорить по-английски, мотивирующего это тем, что британская империя жестоко колонизировала Индию во все стороны. ;)
 
И еще:в этой же инструкции какий-то карпатчанин написал6 а зачем говорить литературным языком? А у нас суржик.
И кто-то радостно поддакнул........А, типа, ваше наречие прекрасно! Да оно и прекрасно бы. В меру.
Потому что потом, лет через 5-7 начинается......люди, не способные читать книги на нац. языке, люди, не способные развиваться, потому что развитие идет именно на литературном языке и все такое....в общем, деревня :(
Ну, деревня она и в Африке деревня.

Не зрозуміла вашої думки. В чому проблема? В школі література викладається на прикладах класичних творів, написаних літературною мовою.
Щодо суржика, так зазвичай в побуті ми всі до нього вдаємося - своя говірка є в Харкові,Одесі, Львові так само і в Москві, Петербурзі. Згадаємо твори Бабеля - це теж мистецтво.
 
Я имел в виду Испанию
Ну і переклади, дотримуючись пропорцій - Україні - українське, Росії - російське. Тільки не розумійте неправильно - я не проти російської, на жаль це просто так не спинити, я за те, щоб припинили з української переходити на російську. Я собі можу уявити, якщо з вами хтось заговорить українською - як ви на нього зиркните!

Я ПРОТИВ НАСИЛЬНОЙ УКРИАНИЗАЦИИ!!!!!
Я теж!!!!!!!!!!!!!
Пусть два языка в этом государстве!
Так вони і так є - де факто! Навіщо будоражитись, якщо російська і так має набагато більший статус? В чім тоді проблема?
Проблема є з дотриманням співвідношення кількості мовно населення і мовних ресурсів, крім того - з проблемою "залишкової меншовартості" української.
З власного досвіду скажу, що розмовляють мовою того, хто почуває себе більш впевненим. А псевдо вищий статус приписувався саме російській, причому сотнями років! Приклад:
юди, не способные развиваться, потому что развитие идет именно на литературном языке и все такое....в общем, деревня
Це просто "вєлікарускає" хамство якесь.

Ще раз для інформації: останній перепис показав, що українську мову вважаються своєю рідною 71% населення. Коли таке співвідношення мовних ресурсів буде відновлено - згоден визнати російську другою державною.

Мои родители и родители их родителей по-русски говорили. И я хочу, что б мои дети говорили на моём/их родном языке!
Ну як я тебе перевірю? Ти здивуєшся, коли взнаєш на яку брехню йдуть люди, щоб відстояти власну позицію в суперечці...
А про дітей... Добре залишимо тебе особисто в спокої.... Більшість населення Харкова... 2-3 покоління назад теж було трохи спантеличено тим, що їх діти, щоб про них не казали
деревня она и в Африке деревня.
мусили говорити російською. Звідси і суржик і "харківська" російська (увімкніть будь-який місцевий канал і послухайте як там говорять навіть ведучі - це не російська це точно!). Тому ти повинен зрозуміти, яка насправді це трагедія, коли твої діти соромляться мови, якою говориш ти.
Але твоє прагнення - я розумію, воно нормальне, проте буде видно, як все станеться.
 
Украинцы, как нация появились по велению ЦК Компартии СССР. Так же, как и Украина в её нынешней территории.

Серьезно? а ну ка дай мне номерок и дату постановления, интересно же откуда я взялся....
 
Ну проти насильної русифікації виступали теж люди, однак їх чомусь не слухали...
Пропоную повернути все на своє місце, а тоді розбиратися, яка мова має бути державною ;-)
Як критерій, візьмімо початок 20 століття, щоб нікому не було заздрісно :-)

Не думаю, что это хорошая идея. Ведь русский язык, каким он был тогда, мы, сегодняшние, с трудом будем понимать... А читать на нём - вообще проблема. И писать уж точно не сможем.
Да изачем возвращаться в прошлое? Наша задача - строить будущее.
 
Ну і переклади, дотримуючись пропорцій - Україні - українське, Росії - російське. Тільки не розумійте неправильно - я не проти російської, на жаль це просто так не спинити, я за те, щоб припинили з української переходити на російську. Я собі можу уявити, якщо з вами хтось заговорить українською - як ви на нього зиркните!

Если со мной заговорят по-украински, то, в зависимости от ситуации, я могу и на украинский перейти. Для меня это не представляет сложности.
Если русский, де факто, имеет больший приоритет, то в чём проблема? Надо это официально, законодательно, закрепить! И никаких вопросов больше не возникнет.
 
Серьезно? а ну ка дай мне номерок и дату постановления, интересно же откуда я взялся....

Почитай историю. Узнаешь, что никакой Украины не было. Тем более, имеющей теперешнюю территорию!
 
Tanka сказав(ла):
Не зрозуміла вашої думки. В чому проблема? В школі література викладається на прикладах класичних творів, написаних літературною мовою.
Щодо суржика, так зазвичай в побуті ми всі до нього вдаємося - своя говірка є в Харкові,Одесі, Львові так само і в Москві, Петербурзі. Згадаємо твори Бабеля - це теж мистецтво.
Бабель....для того, чтоб понимать его "суржик", его нужно читать. К тому же употребление наречий в худ.произведениях, в научной литературе (!) достаточно ограничено и ничего, кроме кокни (да и то в малых размерах, потому что кокни - это все же не язык, это суррогат языка) на ум не приходит. Имхо же преувеличивать значиние наречия вовсе не стоит - народные песни это народные песни, а коммуникации - это коммуникации.
Человек, который не способен общаться на общедоступном языке (а в данном случае на украинском литературном), излагать на нем свои мысли и тэдэ просто выпадает из информационных потоков.
Тупиковая ветвь развития, короче.
 
интересно же откуда я взялся....

Очень интересно. Тут история не поможет... Попоробуй поучить биологию, генетику... Или к этносу обратись! Как тебе такие варианты: из капусты, аист принёс, от мамы с папой?
 
2dosh И что ты будешь делать, когда тебе запретят думать и говорить по-русски?

абажжите, что значит "запретят думать"?
а говорить можно на любом языке, который знаешь, ибо гибкость
 
Если русский, де факто, имеет больший приоритет, то в чём проблема?
Ну, ну, ну - він би вже побіг закріплювати!
Моя відповідь - в жодному разі, тому що:
Уважніше треба читати - не "имеет больший приоритет", а "псевдо вищий статус приписувався саме російській, причому сотнями років", причому приведено приклад з цієї ж сторінки!
У мене є знайомі, україномовні, які докотились вже до такого, що вже один з одним говорять російською на автоматі! От вам ще один приклад.
Звичайно, можете порадіти - ваша бере. Але чи справедливо це? Покладете справедливість на вівтар власного тимчасового тріумфу? Думаю, що покладете. Ми ж всі люди.
Але я бажаю, щоб потрохи люди змогли з цим боротися, тому потрібні україномовні ресурси - і вони з'являються, щоб люди сприймали українську мову не як щось зашугане, а абсолючно нормально.
Івано-Франківські (!) музиканти якось розповідали, що в пору їх молодості (кінець 80-х) вони навіть собі не уявляли як можна співати українською нормальних пісень (не шароварщину).
Очі їм відкрила тільки творчість групи "ВВ", вони слухали і дивувалися - отже можна! Інакше - заради успіху складається модель поведінки, що змушує переходити на російську! І це в Ів.-Франківську, де радянська влада всього з 1939 року!
А решта території України? Уявляєте, що там робилось? Тому заперечую будь-які зауваження про насильне ствердження української у радянські часи.
 
Почитай историю. Узнаешь, что никакой Украины не было. Тем более, имеющей теперешнюю территорию!

Молодой человек, я историю прекрасно знаю, а вот Вы только что сказали, что Украинцев как нацию создали решением ЦК Компартии, так подтвердите, пожалуйста, документально свои слова, а если не можете, нечего кидаться такими словами

А нынешней территории и у России не было, так может их нужно заставить какой-нибудь мозамбийский учить?
 
И вообще, а почему никто невозмущается тем, что великий русский художник писал на продажу картину для того, чтоб выкупить великого украинского поэта?
Стыд, блин, и позор! Я вам больше скажу: этот загарбник вообще по-французски говорил!!!!!!!!!!

И почему-то всех это устраивает......странно.
Взяли бы и швырнули денег обратно в лицо российской академии художеств, раз все так плохо :(
 
Очень интересно. Тут история не поможет... Попоробуй поучить биологию, генетику... Или к этносу обратись! Как тебе такие варианты: из капусты, аист принёс, от мамы с папой?

Все - таки не переходить на личности Вы не можете, а вместо того чтобы подтвердить чем - то свои слова начинаете выплескивать слюну на монитор, я попросил о довольно конкретных вещах, а именно номер и дату постановления ЦК о создании нации украинцев, о чем вы успели сказать, ну а если не можете ничего подтвердить, кроме выплескивания злобы на других из-за своей несостоятельности, то лучше уберите руки от клавиатуры и протрите мышку, больше пользы от Вас будет
 
Назад
Зверху Знизу