Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Ваше отношение к украинскому языку.

  • Автор теми Автор теми Vitaminka-B12
  • Дата створення Дата створення

Как вы относитесь к укр.языку?

  • нормально отношусь, знаю и понимаю его, сам говорю на украинском

    Голосів: 44 14.7%
  • нормально отношусь, знаю его, понимаю, нередко читаю литературу на укр.., но сам говорю на русском

    Голосів: 205 68.3%
  • не знаю его, не могу понять. для меня это сложно, стараюсь выбирать литературу на русском

    Голосів: 8 2.7%
  • Ненавижу укр.язык, не хочу его знать и уж тем более говорить на нем....

    Голосів: 43 14.3%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    300
Та отож. Им хоть на суахили, бальбосов бы побольше.
 
А что в этом плохого? Если бизнес зиждется не на крови\горе людей, то "бальбосов бы побольше" единственная достойная цель не социально ориентированного бизнеса.
Никто не говорит, что это плохо. Все констатируют, что это так есть. И рассчитывать на что-то другое - наивно.
 
по вводной Bonanza -
А чому б варіант Чехословаччини не застосувати до Росії? Це ж так гарно і добре... Ну, наприклад, відокремити Сибір, Далекий Схід, Кавказ, усі ті Башкоркостани, Татарстани... А?
т е волеизъявление на отделение сначала должны выказать Сибір, Далекий Схід, Кавказ, усі ті Башкоркостани, Татарстани

А ты уверен что таких кто хочет отделиться там нет? А ты уверен что восточная Украина хочет отделиться? Не выдавай желаемое за действительное.
 
когда то гордился что знаю украинский язык. сейчас спустя лет 12 отношение к нему близкое к отвращению...
 
Я отрицаю Ваш язык.Либо пишем на русском когда ко мне обращаемся,либо не обращаемся вовсе.

:іржач:
а закон всесвітнього тяжіння не "атрицаєш"?

державна мова україни - українська. "****уй" на *** з україни, та "атрицай" українську мову десь там... та все одно розуму це тобі не прибаве, як була тупою так і будеш.
 
+100000000000000000
а далее вариант Чехословакии. И я между прочим желаю независимый юго-восток и далеко не в составе РФ как многие могут подумать тут. Малороссия Новороссия Слобожанщина вариантов названий новой страны масса :).
Вот он - "братский народ". Залез в чужой дом и ****ит. Он, видите ли, желает независимый юго-восток. Желалку не обламай. :D
2 чтоб не быть подстилкой у метрополии(сами метрополией будем:yahoo:)
Вот и я говорю - без России обойдёмся.
т е волеизъявление на отделение сначала должны выказать Сибір, Далекий Схід, Кавказ, усі ті Башкоркостани, Татарстани
Чечня высказывала. И что?
 
Объявление из Канады.

хотите такое на ваших улицах??

Ну так ****: частная собственность, что хотят - то и пишут.
Знаешь как это называется? Нет, не дискриминация, это Демократия, ага.
Почему ты думаешь что русских везде ждут с хлебом солью и вам все обязаны?
 
По теме
:D
attachment.webp
 
Останнє редагування:
укрооранжи в своем репертуаре- тыкнешь их носом в ****амотность(по поводу того, что гос. язык - ОДИН в России, вроде затихнут)
, через полмесяца другой вылазит с этой глупостью
а тот вообще цитата без всякой ссылка- сам себя, что ли:confused:
это ж элементарно- знать , что гос. язык - не ОДИН в России, а около 18

Гос. официально установленный один. Просто говорить на других кому-либо никто не запрещает.

Насчет звучания информации в метро:
У вас есть два варианта:
1. Ходите пешком
2. Учитесь

А вообще, что ж там ответьте непонятного настолько говорят - этож уровень 5-6 х классов.

Например т.п. " Обережно, двері зачиняються, наступна станція Держпром"

что здесь непонятного? Вам для этого требуется переводчик?
 
Кстати, по поводу агитаторов, которые упорно продолжают использовать русский даже для воспевания украинского. А так же доморощенных геополитиках, полит. аналитиках, экономистах и т.д. в общем о нас. =)

"— Почему не сказал вам, гороховый стручок, капустная кочерыжка, тыквин сын? Первый раз слышу такую глупость. Вот что я вам скажу: я четырнадцать лет работаю редактором и первый раз слышу, что человек должен что-то знать для того, чтобы редактировать газету. Брюква вы этакая! Кто пишет театральные рецензии в захудалых газетках? Бывшие сапожники и недоучившиеся аптекари, которые смыслят в актерской игре ровно столько же, сколько я в сельском хозяйстве. Кто пишет отзывы о книгах? Люди, которые сами не написали ни одной книги. Кто стряпает тяжеловесные передовицы по финансовым вопросам? Люди, у которых никогда не было гроша в кармане. Кто пишет о битвах с ******ами? Господа, не отличающие вигвама от вампума, которым никогда в жизни не приходилось бежать опрометью, спасаясь от томагавка, или выдергивать стрелы из тел своих родичей, чтобы развести на привале костер. Кто пишет проникновенные воззвания насчет трезвости и громче всех вопит о вреде пьянства? Люди, которые протрезвятся только в гробу. Кто редактирует сельскохозяйственную газету? Разве такие корнеплоды, как вы? Нет, чаще всего неудачники, которым не повезло по части поэзии, бульварных романов в желтых обложках, сенсационных мелодрам, хроники и которые остановились на сельском хозяйстве, усмотрев в нем временное пристанище на пути к дому призрения. Вы мне что-то толкуете о газетном деле? Мне оно известно от Альфы до Омахи, и я вам говорю, что чем меньше человек знает, тем больше он шумит и тем больше получает жалованья."

М. Твен
КАК Я РЕДАКТИРОВАЛ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННУЮ ГАЗЕТУ

Посилання видалено
 

Вкладення

  • 111.webp
    111.webp
    4.5 КБ · Перегляди: 128
А ЧТО вас удивило?
Добро пожаловать НА ( территорию) Украину...
Добро пожаловать в (государство) Украину.
Нежелание употреблять в некоторых случаях " в Украину" расценивается как отрицание государственности Украины...имеющееся место быть у некоторых россиян,да и 5 колонны тоже...
Сколько раз это необходимо постить,чтобы дошло...???

А Вы считаете Украину приемницей Руси? В древности говорили на Руси
а не в Руси, на Русь а не в Русь.Так что не поднимайте пургу.
 
Пане Святополк, ви читате вмієте? Ви все розумієте що читаєте? (я цікавлюсь тому, що зовсім у цьому не впевнений) Я вам тільки шо у попередніх постах відповідав, що класична українська мова базується зовсім не на галичанських діалектах, а нормована на подніпровські діалекти, якими розмовляють Полтавська, Черкаська та південь Київської областей. За основу сучасної української мови взято Харківський правопис 1928року + чималий пласт зросійщеннь, які були додані починаючи з 30-х років упродовж наступних 50 років. І саме оригінальні норми Харківського правопису ви сприймаєте як галичанський суржик... Пошукайте інфу щодо галичанської "шпацирки", якщо хочете побачити що то дійсно таке галичанський суржик...

Насправді, це саме ці подніпровські діалекти вплинули на галичанську мову значно більше, ніж навпаки. Та мова, за яку писав Нечуй-Левицький нікуди не ділась, галичанський суржик її не переміг, не хвилюйтесь.



Термін "вертолёт" (рос.) навіть в російській мові вперше фіксується в словнику Ушакова від 1935 р. Вперше цей термін був застосован Н.І.Камовим щодо автожиру КАСКР-1. До того часу такі апарати називалася автожирами або гелікоптерами. І слове це "гелікоптер" потрапило у українську мову напряму, задовго до "винаходу" слова вертоліт.

Мої привітання, пане Святополк, ви вдруге обсерлися...
Може краще не лізьте сперичатися з тих питань якими не володієте, га? ;)

Ах да , гелікоптер изобрел Леонардо Да Винчеко тому его (гелікоптер) и чисто по украински назвали. Причем ко всем другим славянам и не только,это слово попало ненапряму,они же не украинцы, и поэтому у них свои слова для названия этого ЛА.
А caviar это так украинцы называли iкру за долго до появления французов и французы его (слово)позаимствовали.
Насчет Нечуй-Левицького .Я вам про Ивана а Вы дурку включаете,в непонятки играете. Украинцам больще 140000 лет а Харківський правопис только 1928року. Каким правописом пользовались на Руси?И почему только в 1928 року стал вопрос о правописе?
Куда Кирил и Мефодий после чехов более удобную писменность кирилицу привнесли? А Нечуй-Левицький плевался на то ,что с языком напортачили.Они ,сторонники украинской идеи и руссофобы(в том числе Нечуй-Левицкий и Грушевский) считали необходимым вырабатывать, в противовес русскому, самостоятельный украинский язык.
Но он ,Нечуй-Левицкий, протестовал против искусственной полонизации украинской речи, замены народных слов иноязычными, приводил конкретные примеры. Так, вместо народного слова "держать", указывал Нечуй-Левицкий, вводят слово "тримати", вместо народного "ждать" - слово "чекати", вместо "предложили" - "пропонували", вместо "ярко" - "яскраво", вместо "обида" - "образа", вместо "война" - "війна" и т. д. Известное еще из языка киевских средневековых ученых слово "учебник" Грушевский и К° заменили на "підручник", "ученик" - на "учень".
Крайне возмущала его и "реформа" правописания с введением апострофа и буквы "ї": "Крестьяне только глаза таращат и все меня спрашивают, зачем телепаются над словами эти хвостики", - возмущался он.
 
Набагато гірше (хоча куди вже гірше) - мацкалі! :)

Пора украинцам свое ругательсво для русских придумать ,или это поляки
позаимствовали у украинцев? Польское ругательное слово ******* ,одно из свидетельств происхождения украинства.
 
Назад
Зверху Знизу