Українофобія

Камментов, к сожалению ни одного не увидел, как бы это? Их там стоит - комментарии "0". Может поудаляли все?
Что же касаемо самой статьи... ну это перегибы от НЕ ГРАЖДАНИНА Украины... Вообще ко всей этой "дияспоре" отношусь крайне отрицательно, нехуй нас тут учить жить издалека.
во-во! там и камменты такие же!
они периодически "зныкають" :D (может чистятся или еще что)
Якась недобита падлюка-пендос учит нас жизни. Пускай отказывается от гражданства США и получает украинское. И только после этого будет иметь право советовать как нам жить.
Хай цей окупант їде до своєї батьківщини та не заважає жити Україні
и т.п.
может по этой странице поможет Посилання видалено

Но вообще я привел эту статью к тому - что есть множество мнений - на каких языках и в каких пропорциях разговаривают люди на Украине. ;)
 
Шо за бред? А ниче, что в банкоматах одного из банков (называть не буду, поскольку информация инсайдерская), добавлюсь МЕСТНЫХ банков, при снятии наличных 15% пользователей оных выбирают украинский язык? Т.е. это их РОДОЙ язык, им проще воспринимать информацию на нем.

"Панаехали" (с) :D

а серьёзно, статистика сия - суть шлак ...
в банкоматах одного из банков ... :D
 
во-во! там и камменты такие же!
они периодически "зныкають" :D (может чистятся или еще что)

и т.п.
может по этой странице поможет Посилання видалено

Но вообще я привел эту статью к тому - что есть множество мнений - на каких языках и в каких пропорциях разговаривают люди на Украине. ;)
Я вас понял. Но комментарии лично меня откровенно порадовали. Не нашлось НИ ОДНОГО, в т.ч. и явно украиноязычных, которые бы поддержали статью этого мудозвона.
Кстати, приведу один коммент, к сожалению это правда :(
Это как же изменилась мода!!! в 2004 молодежь хотела разговаривать на укр. языке, слушать укр. Музыку, а сейчас? плюются! радио, ТВ, спортивный комментарий, реклама... и что в итоге? сильнейшая аллергия!!!
Думаю, Кучма во сто крат больше ЮщенкА сделал для поддержки украинского языка. Он ненавязчиво гнул свою линию националиста, а Ющ просто дурелом. Нахрапом и медведя не завалишь, не то, что народ переломить через колено.
Всё наоборот получилось. И это хорошо. прозрели, наконец!

Поражают комментарии некоторых форумчан о количестве украинскоговорящих в городе Харькове. Александр 1-й, Vampire_Jak, Виталий13, вы вообще в Харькове живёте? Ладно mikele, он, вроде, из Германии, давно в Харькове не был, и может искренне заблуждаться. Но вы? Вы что, беруши из ушей не вынимаете? Или тут очередной украинский парадокс: все говорят по-русски, но я слышу, что все говорят по-украински. Практически по-украински в Харькове говорит только диктор в метро и на Южном вокзале. Тут и никаких опросов проводить не надо - это видно невооружённым взглядом. Аргументы о каком-то банке - это попытка высосать из пальца мифические цифры о сколь-нибудь существенном числе украинскоговорящих харьковчан.
Не блядь, тебе из твоего Приозерска наверное слышнее на каком языке говорят в Харькове. Вот такие типы, как ты, у меня вызывают точно такое же отторжение, как и этот шлимазел Лозинский, или как его там. Такой же мишигер.
Что же касается украинского - вот был я давеча в парке Шевченко, так раза три слышал родителей с детьми на оном говорящем. А, ну да, они же все приезжие.
Александр 1-й, использовать в споре некую секретную информацию - это дешёвый приём. Вы ведь не обнародуете источник, поэтому и аргумент Ваш аргументом не является. Тогда уж пишите "я где-то от кого-то слышал, что он кому-то что-то сказал" - будет более внушительно и убедительно.
Во первых, даже если бы я и назвал банк - это точно так же непроверяемо.
Во вторых знакомых в банках у людей здесь много, посему мою информацию вполне возможно проверить и в других банках, самому интересно.
 
Ладно mikele, он, вроде, из Германии, давно в Харькове не был, и может искренне заблуждаться.. .

Меня тоже поражает количество говорящих на украинском языке. Говорящих на нём стало намного больше, чем 13 лет назад.
Я приезжаю в Харьков намного чаще тебя.
Мой дед, родившийся в Харькове до семи лет не говорил на русском языке, только в школе начал изучать. В семье общались только на украинском и на идише. И это была семья врачей!!! После этого кто-то мне будет рассказывать, что Харьков был всегда русскоязычным...
 
Крымские организации украинских националистических партий потребовали от руководства страны вернуть ей ядерный статус. "До конца года необходимо смонтировать и поставить на боевое дежурство 15-20 тактических ядерных (урановых и плутониевых) боеголовок на ракетах средней дальности", - говорится в документе, обращенном к президенту Виктору Ющенко, премьер-министру Юлии Тимошенко и другим официальным лицам. Его цитируют "Укра©нськЁ Новини".

:молись: А как-же международные соглашения и буквально-копейки (для нормальной страны),полученные за действо ядерного разоружения,которые таки надо возвращать?

Украинофобия? А может излишняя вседозволенность "волеизъявления"? :D
 
Останнє редагування:
:D последний шанс, да? ;)
Не. Эти исследования (охватывали все постсоветские страны) и проводились серьезно.
Еще раз, выдержку я привел С САЙТА этой самой организации. Кроме ВАШИХ слов о том, что они проводились серьезно, ни хера никакой серьезности я у них не увидел. Методология ни хера не описана, кроме того, что они опросили по 1000 человек. То что опросы были в разных регионах - не указано, а я на 100% уверен, что были они все в одном месте иначе бы об этом писали. Короче - схалтурили ребята.

Меня тоже поражает количество говорящих на украинском языке. Говорящих на нём стало намного больше, чем 13 лет назад.
Я приезжаю в Харьков намного чаще тебя.
Мой дед, родившийся в Харькове до семи лет не говорил на русском языке, только в школе начал изучать. В семье общались только на украинском и на идише. И это была семья врачей!!! После этого кто-то мне будет рассказывать, что Харьков был всегда русскоязычным...
Сейчас - к сожалению реже, и именно из-за той цитаты, которую я приводил. Кучма вел украинизацию куда грамотнее и такого отторжения она не вызывала.
 
Еще раз, выдержку я привел С САЙТА этой самой организации. Кроме ВАШИХ слов о том, что они проводились серьезно, ни хера никакой серьезности я у них не увидел. Методология ни хера не описана, кроме того, что они опросили по 1000 человек. То что опросы были в разных регионах - не указано, а я на 100% уверен, что были они все в одном месте иначе бы об этом писали. Короче - схалтурили ребята.
можно конечно и так сказать...
но, лично я (по работе тоже завязанный на подобного рода исследования - правда больше маркетинговые) скажу, что Гэллап является некоторым образцом проведения. Не икона конечно, но на подлогах я не слышал, чтоб их ловили.
На их же сайте в ФАКе можно вкратце прочесть про методы их работы.
Но более серьезно - только в книгах.
Методологию и опросные листы никто не покажет - так что здесь ловить нечего.
 
Поражают комментарии некоторых форумчан о количестве украинскоговорящих в городе Харькове. Александр 1-й, Vampire_Jak, Виталий13, вы вообще в Харькове живёте? Ладно mikele, он, вроде, из Германии, давно в Харькове не был, и может искренне заблуждаться. Но вы? Вы что, беруши из ушей не вынимаете? Или тут очередной украинский парадокс: все говорят по-русски, но я слышу, что все говорят по-украински. Практически по-украински в Харькове говорит только диктор в метро и на Южном вокзале. Тут и никаких опросов проводить не надо - это видно невооружённым взглядом. Аргументы о каком-то банке - это попытка высосать из пальца мифические цифры о сколь-нибудь существенном числе украинскоговорящих харьковчан.

Видишь ли, у меня на фирме водители - из под Змиева. По заводам и фирмам, с которыми я работаю, значительная часть работников - из области. На одесской стихийный рынок - и тоже продавцы в большинстве из сел. А область у нас - суржикоязычная. Теперь, внимание, вопрос: сколько шансов у меня услышать украинскую речь и ее диалект - суржик?
 
Видишь ли, у меня на фирме водители - из под Змиева. По заводам и фирмам, с которыми я работаю, значительная часть работников - из области. На одесской стихийный рынок - и тоже продавцы в большинстве из сел. А область у нас - суржикоязычная. Теперь, внимание, вопрос: сколько шансов у меня услышать украинскую речь и ее диалект - суржик?
суржик - это не совсем диалект. До сих пор спорят - что это такое.
И я, допустим, не считаю, что восточный, южный и центральный суржик ближе к украинскому. Я считаю, что ближе к русскому.
Из записей исследователей Европейского университета в Санкт-Петербурге:
В сємьє общаємся на українском язикє, даже на суржику, можно сказать…(Харьков, 2003).
На руском і на украінском. Як придеться. Уже смєшаний, уже смєшаний… В общєм — смєсь получилась і всьо. Немає такого чистого, шоб рускій ілі украінскій. Одне слово руське, друге — украінське… (Харьков, 2003).
Я щитаю це… Хоча большинство ж етіх самих… на руском разгаварює у нас в Україні… Ну, Черкаси, я така оттуда приїхала прямо… с облєгчєніем. Тут же ж сплошной російський язик, сплошной. Я не проти російського язика, но щитаю, шо і український должен буть на Україні… Ми повинні розмовляти на українскій мові (Киев, 2003).
Шо рабить, шо рабить, калы така жизнь настала, грошей нема, а малЫй хоче на доктара учица.... так чи патом в ту бальницу встроишся, та и гроши нада. (Типове речення для жителя Кременчука Полтавської області).
В речи украинского президента Виктора Ющенко: «слідуючий рік», «цими етажами», «с самих високих кабінетов», «по закону».

Дальше: а востоке Украины используют русский 86,8%, суржик 9,6%, а украинский — 3,7% (это по иссл. КМИС, 2003), а на юге (ты одесу упомянул) говорят на русском 82,3%, суржике 12,4%, на украинском — 5,2%.
Пропорция, так сказать, налиццо.
 
Вы специально украинский язык и суржик объединили? Суржик - это украинский язык? Или русский? Или смесь этих языков? Если у меня соседка говорила: "Глянь що он робыть" ("г" - як в украинском языке), то у неё родной язык русский или украинский? Вот такие же как Вы исследователи и записали всех этих людей в укроговорящих. По моим наблюдениям суржик значительно ближе к русскому язык. Это по большей части южнорусский говор (такой же, как в Белгородской и Курской областях) с примесью украинских слов. И примесь эта не больше, чем в диалектах донских станиц и архангельских деревень.

Суржиком называют нелитературный, живой, народный язык те, кто владеет литературным (государственным) и на этом самоутверждается. Только и всего.
 
Дааааа.... Улыбнуло особенно вот это.

В сьогоднішній Україні можна порівняти рускомовність до алкоголізму. Алкоголік рідко зрозуміє чи, тим більше, визнає, що він хворий на хворобу, яку треба лікувати, і тому не лікується. Довкола нього всі інші теж алкоголіки і тому не здатні, або ж не мають бажання, це ствердити та почати процес лікування.

Я всегда говорил, что истинная статистика представляет предмет гос тайны.
....А если по существу, это работает закон =Отрицания отрицания=
Чем больше нацики отрицают русский, тем больше идёт отрицание украинского.
Вы не отрицайте русский, для начала, чтобы таких шоков не было!
Народ сам будет интересоваться украинским, если по-умному!
Глупое отрицание русского приведёт к большему расколу! ИМХО
 
Что же касается украинского - вот был я давеча в парке Шевченко, так раза три слышал родителей с детьми на оном говорящем. А, ну да, они же все приезжие.

....


Ну так в САДу Шевченко не мудрено украинский услышать, тем более что три раза это и будет не более 3% от общего количества родителей, kоторые там своих детишек выгуливают.
 
Суржик - это украинский язык? Или русский? Или смесь этих языков?

Диалект и украинского и русского.

По моим наблюдениям суржик значительно ближе к русскому язык.

Суржик тоже разный бывает. Я лично тот, что слышу - гораздо ближе к украинскому.

Посилання видалено

Предлагаю россиянам не говорить после этого по поводу "попрания русского языка в Украине".
 
Что же касается украинского - вот был я давеча в парке Шевченко, так раза три слышал родителей с детьми на оном говорящем. А, ну да, они же все приезжие.

Во первых, даже если бы я и назвал банк - это точно так же непроверяемо.
Во вторых знакомых в банках у людей здесь много, посему мою информацию вполне возможно проверить и в других банках, самому интересно.

Ради интереса сегодня в двух банках спрошу (если конечно ответят) - в Укрсиббанке и Золотых воротах. А насчет украинского в Харькове - есть он конечно, не совсем украинский, скорее русско-украинский суржик но есть. Продавцы огурцов и помирдоров, грузчики на рынках, приезжие из периферии, и студенты из западенщины. Ну и может еще 0,00000001 % тех кто из-за слабой психики поддался на укровскую пропаганду и сам перешел на мову.
 
Ради интереса сегодня в двух банках спрошу (если конечно ответят) - в Укрсиббанке и Золотых воротах. А насчет украинского в Харькове - есть он конечно, не совсем украинский, скорее русско-украинский суржик но есть. Продавцы огурцов и помирдоров, грузчики на рынках, приезжие из периферии, и студенты из западенщины. Ну и может еще 0,00000001 % тех кто из-за слабой психики поддался на укровскую пропаганду и сам перешел на мову.
К студентам из западенщины добавьте еще студентов из Полтавы, к примеру. Только не надо лечить, что они там по русски говорят, я на сессиях жил с ребятами в 6-й общаге ХИРЭ, очень хороший украинский, отнюдь не суржик, и на жисть жаловались - дескать тяжко им тут учиться, не на украинском, но привыкают потихоньку ;)
 
К студентам из западенщины добавьте еще студентов из Полтавы, к примеру. Только не надо лечить, что они там по русски говорят, я на сессиях жил с ребятами в 6-й общаге ХИРЭ, очень хороший украинский, отнюдь не суржик, и на жисть жаловались - дескать тяжко им тут учиться, не на украинском, но привыкают потихоньку ;)

Конечно есть украиноговорящие студенты, но после 1-2 курса они становятся русскоговорящими.
 
Ради интереса сегодня в двух банках спрошу (если конечно ответят) - в Укрсиббанке и Золотых воротах. А насчет украинского в Харькове - есть он конечно, не совсем украинский, скорее русско-украинский суржик но есть. Продавцы огурцов и помирдоров, грузчики на рынках, приезжие из периферии, и студенты из западенщины. Ну и может еще 0,00000001 % тех кто из-за слабой психики поддался на укровскую пропаганду и сам перешел на мову.
Угу, и приезжие из переферии, как правило, не против второго гос. Т.е. вполне вменяемые укр. люди.

По поводу слабой психики - был знакомый в школе, из разряда тех, кто сдачи дать не может.
Во времена пом. революции - при встрече он говорил на мове. Ну и ряд стандартных сознательных фишек. Сейчас случайно встретился - уже на русском говорит. Ну, в принципе он в ХНУ учился, гумантирий...
 
Конечно есть украиноговорящие студенты, но после 1-2 курса они становятся русскоговорящими.
Очччень интересно. Так стало быть так таки и становятся? И язык у них найтивный на русский изменяется, и в семье с детьми они тоже по русски будут говорить? Интересно, а почему с украинским обратной картины не происходит?
 
У сім'ї, зі своїми дітьми та з батьками розмовляю українською (не суржиком), користуюся і користувався українською в роботі - так само, як російською та англійською. Я харків'янин, у Харкові народився і завжди тут жив. Батьки теж з міста. Знаю інші двомовні родини, знаю харків'ян, які з задоволенням переходять на українську при першій-ліпшій нагоді. Харків справді не настільки російськомовний, наскільки декому здається на перший погляд. Багато залежить від кола спілкування, соціального зрізу... не знаю навіть. Зауважу також, що російську чужою для себе мовою аж ніяк не вважаю, хоча і не знав її, аж поки не пішов у садочок, де збентежені виховательки дуже завзято почали мене переучувати, досі пам'ятаю :D
 
Назад
Зверху Знизу