Статус: Офлайн
Реєстрація: 31.08.2010
Повідом.: 124
Реєстрація: 31.08.2010
Повідом.: 124
У Ушакова есть интересное объяснение слову "миссионер"."МИССИОНЕР миссионера, м. (от латин. missio - посылка, отправление). Лицо, посылаемое (к колониальным и зависимым народам) для религиозной пропаганды или насильственного обращения в религию господствующей церкви и фактически являющееся политическим агентом пославшего его правительства и церкви. Католические миссионеры в Китае. Православные миссионеры среди народов Северной Сибири"
( Д. Н. Ушаков. Толковый словарь русского языка )
Возможно на его работу оказало влияние отношение к религии в обществе в то время, поэтому в религиозных терминах его выводы желательно сравнивать с выводами в других словарях.
"Уже в 1920-е годы по предложению В. И. Ленина, председателя Совнаркома РСФСР, была начата работа над толковым словарём русского языка. Её как составитель и главный редактор выполнял Дмитрий Николаевич Ушаков.
Работа по созданию 4-томного «Толкового словаря русского языка» велась Д. Н. Ушаковым с 1934 по 1940 год"
(https://ru.wikipedia.org/wiki/Д._Н._Ушаков)
А мне нравится это определение. Очень точное по отношению к первым СИ в 80х-90х гг. И на его работу оказал влияние прежде всего патриотизм того времени

А на современных толкователей оказывает влияние пидарастизм нашего времени
