А украинцу, проживающему в России, возможно не знать украинский, и если возможно, то какой тогда у него будет родной язык - всё равно украинский?![]()
Родина, родители у него где, кто, всё Рассея, да нет не она.
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
А украинцу, проживающему в России, возможно не знать украинский, и если возможно, то какой тогда у него будет родной язык - всё равно украинский?![]()
Вай..опять оруженосец влазит в разговор и даже не читает. Я четко пояснил что мне не нравится в слове "гвынтокрыл" когда его применяют к вертолету. Это разные классы летательных аппаратов и не нужно тут нести чушь. Если уж не знаешь, о чем говоришь, хоть бы прочитал наскоро туже вики. Вертолет и винтокрыл так же похожи, как вертолет и самолет. Дирижабль - это тоже летательный аппарат, его тоже можно назвать "гвынтокрылом" ? Я в шоке, что надо объяснять прописные истины жителям города, который славится своими авиационными традициями. Накась, просветить и не позорь харьковчан
Винтокры́лый летательный аппарат — летательный аппарат тяжелее воздуха, полёт которого, главным образом, осуществляется за счет подъёмной силы, создаваемой одним или несколькими несущими винтами[1]. Общее название для всех аэродинамических летательных аппаратов использующих несущий винт либо несколько таких винтов для полёта.[2]
Происходит от слов винт и крыло, подразумевает использование плоскости воздушного винта в качестве опорной поверхности. В английском языке этот класс летательных аппаратов называется rotorcraft либо rotary wing aircraft.
К винтокрылым относят следующие типы летательных аппаратов:
.....
Не был он русским. Тогда такого еще термина (русский город) не существовало.до того-до чего? Харьков основан в 1654, и с момента основания был русским
Что ты еще будешь мне подчеркивать? Может поспоришь с решением FAI (Международная авиационная федерация) ?Ну такого *****изма я даже от свидомитов не ожидал
Родина, родители у него где, кто, всё Рассея, да нет не она.
Она не нет да, Рассея всё, кто, где, него у родители, родина.
А що? Ви там маєтн приватну квартиру?может еще и ключ от квартиры, где деньги лежат
а не так уж багато ваших людей, как вы думаете![]()
И я думаю, что же в этом вам может быть непонятного.
Я говорю, что большая часть населения Украины - билингвы. А вы меня спрашиваете:
Ваш вопрос свидетельствет о том, что вы не знаете, значениея слова "билингвы", раз приписываете мне то, чего я не гворила)))))
это я вас и Зануду спрашиваю, с чего вы взяли, что то, что большая часть украинцев знает русский язык - автоматически делает его родным для большей части населения Украины?
Откуда вы взяли эту глупость?
или вы русскоговорящего украинца, от русского, для которого русский язык родной - в упор не отличаете?
Если вы и далее продолжите стравливать народы по языковому вопросу, то статус русского языка, как языка международного общения действительно станет формальным.
Никто не захочет учить язык, который из языка международного общения с выродиться в язык шовинистов с имперским комплексами, которые не способны ни уважать ни даже выучить любой другой.
А вы своим исперским выпендрежем как раз этого и добиваетесь.
зачетный бред, cdmax.
В законе о региональных языках русский назван языком национального меньшинства, наряду с другими, такими же национальными меньшинствами.Согласно закону о региональных языках, такими вот региональными в Украине теперь могут быть не только русский, но и румынский, и польский, а в Крыму вообще - татарский.
И этот закон не делает все эти языки государственными. Наоборот.
опускает русский до статуса всего лишь регионального. поскольку в том же законе о региональных языках в
Стаття 6. Державна мова України
1. Державною мовою України є українська мова.
Все. никаких других мов неуказано.cdmax.
у русского языка статус всего лишь регионального.согласно закону, это:
регіональна мовна група - група осіб, що проживає у певному регіоні (населеному пункті), яка має спільну рідну мову;
регіон - окрема самоуправна адміністративно-територіальна одиниця, що може складатися з Автономної Республіки Крим, області, району, міста, селища, села
всего лишь.
И вы именно к этому прилагаете свою лапку.
и это выс делали с русским языком - языком у которого был статус языка международного общения на всем постсовестком пространстве!
А статус языка международного общения, формальный как вы говорите - это такой же как статус как есть на данный момент у английского языка!
вы опустили русский язык до регионального уровня и продолжаете упорствовать в своей глупости![]()
как уже не раз писал, это было средство приобщить население национальных украин империи к общеимперской жизни, социальные лифты для жителей провинций. кто не желал на них подниматься тот жил на хуторах, в деревнях и аулах и ограничивался знанием местного диалекта. кто хотел сделать карьеру, тот подучившись мог стать чиновником, офицером, канцлером, генерал фельдмаршалом, народным комиссаром, министром, генеральным секретарем, светлейшим князем и генералиссимусом
это я вас и Зануду спрашиваю, с чего вы взяли, что то, что большая часть украинцев знает русский язык - автоматически делает его родным для большей части населения Украины?
Откуда вы взяли эту глупость?
или вы русскоговорящего украинца, от русского, для которого русский язык родной - в упор не отличаете?
Рымарская, Кацарская...тощо...это Чеботарская что ли?
вы просто не знаете Белгород,
не то что улицы, даже муниципальный район с укромовным названием есть,
и жд станция,
Крейда зовется![]()
Руськомовної України немає
Руськомовної України немає, бо не існує української руської мови. Є російська руська мова і це мова сусідньої держави. От коли руськомовні України задекларують існування української руської мови, от тоді і будемо розмовляти про українську руську мову.
Ой, шо там Белгород, вот если в Воронеж по этому вопросу заглянуть....Вот если бы у Вас нашлось желание и время ознакомиться с историей Белгородщины... Думаю Вы бы были очень даже озадачены "аннексией" и "оккупацией" украинцами Белгородщины.![]()
Руськомовної України немає, бо не існує української руської мови. Є російська руська мова і це мова сусідньої держави. От коли руськомовні України задекларують існування української руської мови, от тоді і будемо розмовляти про українську руську мову.
Это не я решила. Это вы решили, что я решила. И один бог знает, чем вы при этом руководствовались.вы решили, что бездоказательно утверждая: "для большей половины граждан Украины - русский родной" и при этом забывая о разнице между родным и приобретенным языком - следуете логике?![]()
На вашем фоне выглядеть убедительно несложно.Или может вам кажеться, что пытаясь говорить со мной втаком тоне, вы выглядите более убедительно?![]()
Обоснуйте вашу просьбу, и я посмотрю, что я могу для вас сделать.Зануда, я попросила у вас ссылку на реальные расчеты колличества тех, для кого в Украине русский именно родной.
По вашей логике Брайтен Бичь в N.Ёрке, можно к ИзрАилю присовокупить...чисто по current держпринадлежности судить весьма схолaстично,
по этой вводной русские в Чечне,Даге,Татарии тоже вроде как дома, в РФ,
ЧТО НЕ МЕШАЕТ ИМ ПОЛУЧАТЬ напоминания иногда, что они таки в гостях![]()
Нещодавно, стояв біля входу в універ і чекав колишнього свого колегу, який там викладає фізику. Був приємно здивований тим, що багато студентів, які виходили та стояли біля входу, розмовляли українською мовою. Коли вийшлов із студентами приятель (докт. фіз-мат наук) я йому задав запитання, чи це студенти філологи. Він відповів мені, що не тільки філологи, багато і у них на кафедрі читають дисципліни українською мовою. А, взагалі, зазначив він, стає серед студентів престижним володіння українською мовою. Теж саме у Київі. Я перевірив в Інеті. Знайшов його кафедру й був здивований тим, скільки вже підручників по фізиці українською мовою, та науковий журнал, що видається теж українською мовою (наприклад):Ну, Вы даёте копоти!Такого я не ожидал даже от Вас. Вы же надеюсь понимаете, что подойти к универу и послушать может практически каждый харьковчанин. Или за ником можно "выдавать на гора" всякие такие штукенции не краснея? Хотя, возможно Вы просто не уточнили, что подойти "до університету Каразіна" - значит посетить семинар на котором преподаватель требует розмовляти українською?
![]()
Острогозький район Воронежчини розмовляє українською. А у самому Воронежі, в університеті, вивчають українську філологію.Ой, шо там Белгород, вот если в Воронеж по этому вопросу заглянуть....
Да и вам бы подумать прежде, чем говорить.![]()
![]()
Я попробовал так расположить слова - смысл всё равно не появился!![]()