Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Последний просмотренный фильм - OLD

  • Автор теми Автор теми Blink
  • Дата створення Дата створення
А что с интерфильмовским переводом не так? Ну есть там, конечно, неточности.
Мадмик, ну от тебя я такого не ожидал. Посмотри "Стариков" с человеческим переводом и с интерфильмовским. Разницу увидешь уже в первые 10 минут.
Если лень сравнивать, прочитай рецензию на интерфильмовский перевод Гоблина. Там всё рассписано.
Понимаешь, даже если по смыслу текст идиентичен, то подбором *****ьных синонимов можно просто загубить фильм. А интерфильмовцы этим страдают хронически. У меня складывается впечатление, что они специально народ задрачивают. А пипл хавает.
 
И где же это я такое написал?
Написал выше. Воспринимается именно так. По крайней мере мной.

К "эстетам" я отношу людей, рассуждающих здесь о высоком искусстве и с игривой лёгкостью переходящих на аргументацию класса "потому что ты ***" или "все остальные -*****".
Друг, так это ты не по адресу заш0л. Тут люди делятся впечатлениями о последних просмотренных фильмах. Да, иногда спорят. Да, на обычном языке. Да, иногда даже такие слова, как "****", проскакивают.
 
И где же это я такое написал?

К "эстетам" я отношу людей, рассуждающих здесь о высоком искусстве и с игривой лёгкостью переходящих на аргументацию класса "потому что ты ***" или "все остальные -*****".
И где же это я такое написал? (с)
 
Написал выше. Воспринимается именно так. По крайней мере мной.
Э... Комплексы?
Друг, так это ты не по адресу заш0л. Тут люди делятся впечатлениями о последних просмотренных фильмах. Да, иногда спорят. Да, на обычном языке. Да, иногда даже такие слова, как "****", проскакивают.
Собственно о забавности сочетания "ах, какое сывокоморальное произведение" и "пошёлнафигсукатынешаришьнифуя" я и написал выше.
Зачем переиначивать мои слова?
И где же это я такое написал? (с)
Давай ещё раз проверим акустику: "Эгегей! Лююююююди! Ауууу!". Повторяй.
 
Давай ещё раз проверим акустику: "Эгегей! Лююююююди! Ауууу!". Повторяй.
А если серьёзно ответить за свои слова?
Ты цитировал мои слова, в этом же контексте упомянул "эстет", потом пояснил, что "эстет" - это тот, кто аргументирует "потому что ты *** и *****".
Обосновывай.
 
А если серьёзно ответить за свои слова?
Ты приводил мои цитаты, в этом же контексте упомянул "эстет", потом пояснил, что "эстет" - это тот, кто аргументирует "потому что ты *** и *****".
Обосновывай.
Э... Я общался тут с тремя разными людьми на 3 темы. Ты это всё смешал в один венегрет и хочешь заставить меня что-то аргументировать?
Это даёт мне повод указать тебе направление движения. Не находишь?
 
Мадмик, ну от тебя я такого не ожидал. Посмотри "Стариков" с человеческим переводом и с интерфильмовским. Разницу увидешь уже в первые 10 минут.
Если лень сравнивать, прочитай рецензию на интерфильмовский перевод Гоблина. Там всё рассписано
Смысл фильма, тем не менее я не потерял из-за нескольких замененых бытовых фраз. Главную суть думающие зрители уловили, даже мама моя смотрела фильм и что-то мне там подсказала, где у меня возникли сомнения. И симпатии больше к персонажу Томми Ли Джонса после просмотра фильма с английскими субтитрами (где сам видел, что русский дубляж неточен), испытывать не стал. Как он был нудящим стариком, которому в фильме даже мало места было, так им и остался.
Заглянул на сайт Кино-****о, там переводу поставлена сдержанная оценка "Штамповка". Как по сути оно и должно быть в среднестатистическом дубляже. Поэтому и повода для возмущения, что фильм безнадежно испорчен настолько, что его лучше и не смотреть, не вижу
 
Э... Я общался тут с тремя разными людьми на 3 темы. Ты это всё смешал в один венегрет и хочешь заставить меня что-то аргументировать?
Заставлять тебя что-то делать мне просто впадлу. ***** оно мне?
Порядочный мужик, в отличии от мелкого серуна, аргументирует свои слова без всяких заставляний.
А тема обсуждалась одна.
Это даёт мне повод указать тебе направление движения. Не находишь?
Ты моё разрешение спрашиваешь? :D
Слился, салага.
 
Смысл фильма, тем не менее я не потерял из-за нескольких замененых бытовых фраз. Главную суть думающие зрители уловили
Если тебя интересует только смысл фильма и главная суть - зачем тратишь время и дениги на просмотр? Прочитай краткое содержание и всё. ;)
А как же эстетическое наслаждение от фильма? От каждого конкретного эпизода?
Заглянул на сайт Кино-****о, там переводу поставлена сдержанная оценка "Штамповка". Как по сути оно и должно быть в среднестатистическом дубляже. Поэтому и повода для возмущения, что фильм безнадежно испорчен настолько, что его лучше и не смотреть, не вижу
Только одна поправка - "Старики" далеко не третьесортный среднестатистический проходняк.
 
Порядочный мужик, в отличии от мелкого серуна, аргументирует свои слова без всяких заставляний.
...
Слился, салага.
Собственно, мне и доказывать ничего не нужно было. Ты сам наглядно проиллюстрировал то, о чём я писал в сообщении 756.

Удачи в соблюдении "понятий", браток.
 
Кстати, мы совершенно отвлеклись от темы
Принцесса - 4+/5
Французский анимационный фильм с видеовставками, повествующий о самом дне легализированного ****обизнеса. Главный герой - священнослужитель с навыками спецназовца (очень похож на героя Нисона в "Заложнице") пытается приобщить к нормальной человеческой жизни малолетнюю дочь своей умершей сестры-****озвезды
Очень недетский мультик. Очень жестокий и очень трогательный. По стилистике и серьезности поднимаемых тем близок к какому-нибудь японскому аниме
 
тапиздецкакие

Собственно о забавности сочетания "ах, какое сывокоморальное произведение" и "пошёлнафигсукатынешаришьнифуя" я и написал выше.
Сочетание как сочетание. Что в нем необычного - неясно.

Зачем переиначивать мои слова?
Друг, да ты тут ***** никому не нужен.
Хочешь написать что-либо о просмотренном - давай. Почитаем, возможно - поспорим.
Нет - скатертью по ****. Топиков на форуме - тьма-тьмущая.
 
Интерфильм - постная ***ня.
Старики - полупроходной середняк. За исключением Чигура с баллоном мало чего интересного. По сути весь интерес фильма зиждется на действиях, поступках и словах Чигура. Остальное - постная ***ня.
Чё-то вот подумалось, а кабы Интерфильм перевел "Достучаться до небес", считал бы я данный фильм постной ***нёй? Склоняюсь к варианту "да".
 
Старики - полупроходной середняк.
Дык тебе и Отступники полупроходной середняк. :D
Кстати, ты единственный, от кого я слышал такой отзыв об Отступниках.
Надо что-то с твоим вкусом делать. :)
За исключением Чигура с баллоном мало чего интересного. По сути весь интерес фильма зиждется на действиях, поступках и словах Чигура. Остальное - постная ***ня.
Тю, и шо странного? А ты думал, что основной герой старый шериф? Так ты не угадал.
Монологи и диалоги в Стариках шикарные. Перевод там - очень важен. А интерфильм почти всё пересрал.
Пацаны, я вам удивляюсь. Посмотрели только картинку фильма с ****опереводом и на основании этого оцениваете. Так нельзя. :увага:
 
Надо что-то с твоим вкусом делать. :)
Тебе со Склифом надо пожениться. Будете в семье лад да согласие.
Дался вам мой вкус. Ну не нравятся мои оценки, не буду писать, делов-то.
Тю, и шо странного? А ты думал, что основной герой старый шериф? Так ты не угадал.
Монологи и диалоги в Стариках шикарные. Перевод там - очень важен. А интерфильм почти всё пересрал.
Пацаны, я вам удивляюсь. Посмотрели только картинку фильма с ****опереводом и на основании этого оцениваете. Так нельзя. :увага:

Чем же шикарные монологи и диалоги? Рецензией Гоблина? Мне фильм показался весьма и весьма скучным. Вытягивал лишь Чигур. И ****оперевод тут не причем, сцену в магазине с Чигуром я слушал по-англицки. Кто же тебе доктор, что иностранного не знаешь. А писяться кипятком от Коэнов, ибо писяются все, - не по мне.
 
та вы оба хороши... :rolleyes:
Тебе со Склифом надо пожениться. Будете в семье лад да согласие.
Видишь, не получится. :)
К тому же, ему Миллионер понравился. :D
Дался вам мой вкус. Ну не нравятся мои оценки, не буду писать, делов-то.
Та шо ж ты так нервно реагируешь? Мы же шутим. :пиво:
Оценки твои мне не всегда нравятся, но ты ж не учительница, я переживу. :)
А мнение твоё почитать всегда интересно. :)
 
Ты меня как всегда неправильно понял, потому что для тебя я неправильно написал :D
Я имею ввиду, что не буду ставить оценки. Вообще, считаю их несусветной тупизной, ибо они не отражают качество фильма - они отражают субъективное восприятие каждого. А когда они еще и без комментариев - это мама мия.
Вот, например, некоторые поставили Стилягам 5+ - этаписдец. Кто бы еще о вкусах говорил.
Мне интересны впечатления форумцев от фильма, а не оценки. Оценки для меня - небольшое дополнение к мнению о фильме. Судить о киношке по скупой оценке любого форумчанина - гиблое дело.
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу