Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

О происхождении некоторых слов...

  • Автор теми Автор теми Suchkoff
  • Дата створення Дата створення
Re: О происхождении некоторых слов...

"Старая перечница" в смысле сварливая старуха.
Почему не солонка, не горчичница? Перец- самый противный? ХЗ

Оказывается, поменялось ударение.
Читаем: "И не смей перечить мне! Ты, старая перЕчница"
Та, кто перечит, говорит супротив :)
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Резиновые тапки
Резина
Греческое «рэти́нэ» значило «смола». В латинском языке лат. resina elastica (упругая/эластическая смола/живица/камедь/резина) оно фигурировало уже в виде «рези́на» и имело то же значение. В русский язык пришло через французский, франц. résinе «смола» или итал. resina. В пользу франц. посредства говорило бы резинласти́к «Gummi elasticum», которое Маценауэр производит из франц. résinе élastique. в котором, кроме старого «смола», получило после открытия каучука (загустевшей смолы тропических деревьев) и новое: «обработанный каучук»

Тапки, есть версия , в русском языке от Германизма оттопать, старая изношенная обувь ,которую оттоптали - отопок и отапок . Превратилось в тапок.
Лапти-łykowe buty(польский),lýkové boty(чешский),постоли(украинский)

Немецкий- от немецкий tappen(ступать)
Украинский-капці
Польский-kapcie
Беларусь-тэпцікі
Эстонский-sussid
Казахский-тәпішке
Немецкий и казахский вариант схожи. Странно! Кто у кого спёр?
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Происхождение слова Кладбище в русском мире.
Кладбище-есть мнение от слова Клад.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Украинский язык.
Происхождение-Цвинтар
Этимологичний словник української мови, Наукова думка, т. 6. сообщает, что украинский цвинтар произошел от польского cmentarz [сментаж], что в свою очередь от латинского coemeterium [коеметериум] (хотя логичнее считать, что от английского cemetery [семетери]).
Польский-cmentarz
Румынский- cimitir
Силезский- smyntorz
Французский- cimetière

Болгарский язык-гробище
Сербский (кир.): гробље
Понятно из какого языка пришло слово гроб ?
Боснийский- groblje
Хорватский- groblje

В Беларусь языке, кладбище- могільнік м., могілкі

Версия,почему хоронят головой на Запад.
После крещения Руси покойников стали хоронить на кладбищах головой на запад. В одном духовном сочинении XIV века об этом говорится так: «Всякий должен быть погребён так, чтобы голова его была обращена к западу, а ноги направлены к востоку. Он при этом как бы самим своим положением молится и выражает, что он готов спешить от запада к востоку, от заката к восходу, от этого мира в вечность».
 
Re: О происхождении некоторых слов...

2) Удочка
Неожиданно, но сей длинный предмет имеет "срамное" название.
Староруське "уд" - мужской половое орган.
Уда, удилище, удалец имеют один корень :)

Интересная тема!

А как же речка УДы?! :D

Т.е. в нашей области есть речка ХУИ?
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Сволочь

Версия происхождения слова смотреть с 13:00 минуты
Должность в россии человека несущего за епископом мантию.

 
Re: О происхождении некоторых слов...

Бугорство-гомосексуализм в россии по 1900 годы.
Бугор- активный участник процесса гомосексуализма

Взято из биографии композитора Чайковского гомосексуалиста
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.



Сначала осознание своей непохожести на других угнетало Чайковского. Он долго уговаривал брата Модеста (тоже гомосексуалиста) бороться со своей порочной натурой. Говорил что «бугорство» (гомосексуализм в россии принято было называть «бугорством», а активных участников процесса – «буграми») и преподавательская деятельность несовместимы.

Гомосексуальный образ жизни вели и некоторые члены императорской фамилии. Великий князь Сергей Александрович открыто покровительствовал красивым адъютантам и даже основал в столице закрытый клуб, так сказать, «по интересам». Когда его назначили московским генерал-губернатором, в городе острили, что до сих пор Москва стояла на семи холмах, а теперь должна стоять на одном бугре.
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Версия,почему хоронят головой на Запад.

После крещения Руси покойников стали хоронить на кладбищах головой на запад. В одном духовном сочинении XIV века об этом говорится так: «Всякий должен быть погребён так, чтобы голова его была обращена к западу, а ноги направлены к востоку. Он при этом как бы самим своим положением молится и выражает, что он готов спешить от запада к востоку, от заката к восходу, от этого мира в вечность».
Не головой на Запад, а лицом на Восток! :)
"Вставшие из гроба да увидят Новый Восход Солнца"
*
Я только лет в 30-35 узнал, что крест/могильная плита с ликом усопшего в ногах у покойника стоит.
А родычи в основном по голове мертвеца топчутся, протирая могилку и клядя снедь и закусь на надгробие.....
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Интересная тема!
А как же речка УДы?! :D
Т.е. в нашей области есть речка ХУИ?
1. Спасибо !

2. Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя:
– Скажите пожалуйста, как пишется слово "похуй" – слитно или раздельно?
– Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, – невозмутимо ответил Розенталь, – то слитно.
А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно.
:)
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Резина
Греческое «рэти́нэ» значило «смола»

Прочитал о традиционном греческом вине "рецина", которое готовится с добавлением смолы. Не пробовал никогда, было бы интересно ...

180px-Retsina_wine_bottle.webp
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Продожим о выражениях, потерявших первоначальный смысл:
"Попасть впросак" - оказаться в затруднительном неоднозначном положении.
Кто такой "впросак", знаете ?
А никто !.

Оригинал: "Попасть в просак"
Просак= промежность, точка между анусом и влагалищем у женщины.
Посему, попадая удом в просак, молодец-удалец как бы ни туды и ни сюды :)
 
Re: О происхождении некоторых слов...

"Ходить в неглиже"
Первоначально "ходить неглиже"

Французське слово négligé - занедбаний, неохайний.
Дівчина у рваній , брудній сорочці - вона у негліже :)
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Продожим о выражениях, потерявших первоначальный смысл:
"Попасть впросак" - оказаться в затруднительном неоднозначном положении.
Кто такой "впросак", знаете ?
А никто !.

Оригинал: "Попасть в просак"
Просак= промежность, точка между анусом и влагалищем у женщины.
Посему, попадая удом в просак, молодец-удалец как бы ни туды и ни сюды :)

Блин нахуй больше употреблять не буду это коварное словосочетанье:рл:
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Малиновый звон.

Православие,церкви,колокола,звон церковных колоколов и т.д..
Скрепа русских,россии.

словосочетание «мали́новый звон» никакого отношения к соответствующим ягоде и цвету не имеет. Происходит от названия города Мехелена, расположенного теперь во Фламандском регионе Бельгии, который по-французски называется Malines (Мали́н), где в Средневековье разработали удачный сплав для литья колоколов.
 
Re: О происхождении некоторых слов...

так цеж російські слова, напіструна воно нам?
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Я́рмарка. польское - jarmark, немецкое Jahrmarkt — «ежегодный торг», образованному соединением существительных Jahr — «год» и Markt — «торг».

французское bazar или немецкое Basar
база́р «благотворительное мероприятие, распродажа в благотворительных целях» — западное заимствование через распространившееся благодаря популярности «1001 ночи».

Рынок-от немецкого (h)ring (круг для торговли,площадь) , польское rynek,чешское — rynk (круг, городская площадь) Первоначально употреблялось в значении «круг для торговли» и использовалось для наименования торговой плошали. Впоследствии словом «рынок» стало называться любое место розничной торговли под открытым небом.
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Клаксо́н (также допустимое ударение — кла́ксон) — устройство для подачи транспортными средствами звуковых сигналов, а также сам такой сигнал[1]. Термин получил распространение по названию фирмы-производителя — «Klaxon Signals Ltd»[2] (от др.-греч. κλάζω — выть, шуметь), выпускавшей их с 1908 года.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Клаксон
ee430676d51b8984.webp

8d083e246072c4f6d392.webp


Ру́пор -от нидерландского roeper от roepen — кричать — морская говорная, переговорная труба[1], труба в форме усечённого конуса, предназначенная для направленной передачи звука[2], например голоса или сигнала клаксона.
3ec61b7e862ec6750.webp
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Велосипе́д - французское vélocipède, от лат. vēlōx «быстрый» и pes «нога» — колёсное транспортное средство
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Парадо́кс. Заимствование из французского, где paradoxe восходит к греческому paradoxos, состоящему из двух основ para — «против», doxos — «слава». Буквальное значение «против того, что принято, устоялось».
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Яблоко .
Родственными являются:. Литовское — obuolas. Латышское — abols.
Слово имеет индоевропейский корень, а поэтому в разных европейских языках находим однокоренные слова для названия этого плода. В немецком — Apfel, в английском — apple, в нидерландском — appel, в латышском — abols.
По мнению исследователей, это слово было заимствовано из кельтских языков.
польское jabłko
украина я́блуко
болгария а́бълка, я́бълка
сербохорв. jȁбука ж. «яблоко, яблоня», jȁбуко
словен. jábolko,
чешское jablko,
 
Re: О происхождении некоторых слов...

Кореш
Жаргонное слово. Скорей всего пришло от евреев.
Это историческое имя, персидского царя которого все знают как Кир,но в еврейском языке и книгах он Кореш. Большого друга еврейского народа,освободившего их из Вавилонского плена.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Кир (כֹּרֶשׁ или כּוֹרֶשׁ, Коре́ш, р. в 590-580 г. до н.э. в Мидии или Персии (области современного Ирана) - погиб в 529 г. до н.э. вероятно на территории современного Узбекистана) - царь Персиды в 558–530 гг. до н. э. из династии Ахеменидов, создатель обширной персидской державы, включавшей также Иудею.

Викисловарь приблизился к этому, но не поняли сути писавшие.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Возможно, связано с корень,...... Ср. тж. идиш קרובֿ (ко́рэв) 'родственник, близкий', от ивр. קרוב.
 
Назад
Зверху Знизу