Статус:
Offline
Реєстрація: 06.11.2009
Повідом.: 635
Реєстрація: 06.11.2009
Повідом.: 635
- 🟡 15:18 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
- #1
Львов глазами туристов
это какой-то писец. «чудесный город, который достался варварам».
действительно, потрясающая картина, очень напоминающая тренд африканских стран после деколонизации и ухода европейцев!
нечего добавить. что ещё можно сказать о регионе и этнической группе пытающейся взять на себя роль лидера в государстве?..
явно же видно, что уровень культуры не соответствует амбициям, как бы кто не относился к идеям украинского национализма в различных его вариациях.
-------------------------------------------------
Вот только некоторые впечатления иностранцев о посещении «украинского Пьемонта»:
«Я провел большую часть дня, закусывая тем, на что я мог указать. Здесь абсолютно никто не говорил по-английски, поэтому если я не мог указать на это, я не смог бы поесть это. Особенно выручили хот-доги: я мог заказывать их, не показывая пальцем, так как открыл для себя, что хот-дог по-украински называется хот-догом!»
«После некоторых покупок я начал думать, что люди здесь ненавидят иностранцев, так как каждый, кто обслуживал меня... сердито смотрел на меня. Позже я заметил, что такой уровень угрюмости был применим в равной степени к каждому, и это было практически неписаным правилом невежливого общения между клиентом и персоналом. В конце концов мне это даже понравилось, так как требовало меньшего пользования языком — ни тебе «пожалуйста», ни тебе «спасибо». Я вскоре наловчился покупать хот-доги примерно так:
Я: Хот-дог. Кока-кола.
Они: Пьец (или что-то вроде этого, что означало пять гривен — украинская валюта).
Я (даю им деньги — без слов!):...
Они (дают мне напиток и хот-дог — без слов!):...»
«Однажды я заказал капучино. Вы думаете, что «капучино» значит «капучино» даже по-украински? Но официантка задала мне коварный вопрос, который я не понял. Через несколько слов... она спросила: «Milk?» «Хм... да», — ответил я, представляя, какого сорта капучино делается без молока. В итоге я получил обычный кофе с пакетиком молока. Тоже неплохо».
«Мой последний день во Львове начался плохо, так как в отеле выключили горячую воду. Это последовало вскоре после того, как пропала холодная вода. Это произошло в тот момент, когда я был покрыт шампунем, который пришлось смывать без воды. Это ужасная судьба, и я был счастлив сбежать оттуда».
«Город был довольно суматошным, но имел странную атмосферу отличия от европейских городов. Это довольно приятное место, но оно создает впечатление старого, заброшенного».
О запущенности Львова пишут не только европейцы, не увидевшие его «европейскости». Это бросается в глаза и туристам из России или из «Большой Украины».
Вот, к примеру, отзыв, озаглавленный в интернете как «Львов глазами москаля в День независимости Украины»: «Есть разрушающиеся здания, покосившиеся крыши, выщербленная брусчатка мостовых, тлен и печать запустения. Город умирает — причем в буквальном смысле этого слова... Железнодорожный вокзал Львова — здание вполне приличное, даже с претензией на европейский лоск. Увы, уже привокзальная площадь этот флер европейскости мигом отметает — грязь, вывороченные камни булыжной мостовой, стаи цыган и бомжи, дрыхнущие прямо на глазах бравых украинских милиционеров... Достаточно пять-шесть часов побродить по улицам старого города. И все тут же становится на свои места — здания, построенные в пору расцвета города, разрушаются; ремонтируются и реставрируются лишь первые этажи (где «новые украинцы» открыли тьму бутиков, ювелирных магазинов и парикмахерских) — все, что выше, обречено на гибель».
А вот отзывы других туристов:
«Разваливается все, облупливается, застройка хаотичная... вид сверху — сплошные сараи... деньги, видать, на реконструкцию не доходят-с».
«Был во Львове пару лет назад, в феврале. Грязь страшная, мостовые непроезжие, все в ямах. Полно старых, битых авто. Здания серые, с облезлой штукатуркой. Двери в подъезды разрисованы какими-то маньяками мелом и нитрокраской. Есть несколько красивых зданий — в основном церкви и костелы. Но на общем грязно-сером фоне они и не видны. Не знаю, возможно, летом Львов выглядит лучше...»
«Во Львове я не был несколько лет, и во время недавнего визита город неприятно поразил тем, что, кажется, за эти годы в нем ничего не изменилось — в том смысле, что ничего не отреставрировано, не отремонтировано, город как будто застыл в какой-то вневременной бедности и неухоженности... Разруха во Львове угнетает... С одной стороны — огромное количество красивых зданий, с другой — 99% находятся в крайне запущенном состоянии. В конце концов, уже глаза устают смотреть на сплошную разруху... В целом Львов вызывает крайне печальную мысль: кажется, что во времена былых королевств и империй был построен чудесный город, который достался варварам, не ценящим эту красоту».
это какой-то писец. «чудесный город, который достался варварам».
действительно, потрясающая картина, очень напоминающая тренд африканских стран после деколонизации и ухода европейцев!
нечего добавить. что ещё можно сказать о регионе и этнической группе пытающейся взять на себя роль лидера в государстве?..
явно же видно, что уровень культуры не соответствует амбициям, как бы кто не относился к идеям украинского национализма в различных его вариациях.
-------------------------------------------------
Вот только некоторые впечатления иностранцев о посещении «украинского Пьемонта»:
«Я провел большую часть дня, закусывая тем, на что я мог указать. Здесь абсолютно никто не говорил по-английски, поэтому если я не мог указать на это, я не смог бы поесть это. Особенно выручили хот-доги: я мог заказывать их, не показывая пальцем, так как открыл для себя, что хот-дог по-украински называется хот-догом!»
«После некоторых покупок я начал думать, что люди здесь ненавидят иностранцев, так как каждый, кто обслуживал меня... сердито смотрел на меня. Позже я заметил, что такой уровень угрюмости был применим в равной степени к каждому, и это было практически неписаным правилом невежливого общения между клиентом и персоналом. В конце концов мне это даже понравилось, так как требовало меньшего пользования языком — ни тебе «пожалуйста», ни тебе «спасибо». Я вскоре наловчился покупать хот-доги примерно так:
Я: Хот-дог. Кока-кола.
Они: Пьец (или что-то вроде этого, что означало пять гривен — украинская валюта).
Я (даю им деньги — без слов!):...
Они (дают мне напиток и хот-дог — без слов!):...»
«Однажды я заказал капучино. Вы думаете, что «капучино» значит «капучино» даже по-украински? Но официантка задала мне коварный вопрос, который я не понял. Через несколько слов... она спросила: «Milk?» «Хм... да», — ответил я, представляя, какого сорта капучино делается без молока. В итоге я получил обычный кофе с пакетиком молока. Тоже неплохо».
«Мой последний день во Львове начался плохо, так как в отеле выключили горячую воду. Это последовало вскоре после того, как пропала холодная вода. Это произошло в тот момент, когда я был покрыт шампунем, который пришлось смывать без воды. Это ужасная судьба, и я был счастлив сбежать оттуда».
«Город был довольно суматошным, но имел странную атмосферу отличия от европейских городов. Это довольно приятное место, но оно создает впечатление старого, заброшенного».
О запущенности Львова пишут не только европейцы, не увидевшие его «европейскости». Это бросается в глаза и туристам из России или из «Большой Украины».
Вот, к примеру, отзыв, озаглавленный в интернете как «Львов глазами москаля в День независимости Украины»: «Есть разрушающиеся здания, покосившиеся крыши, выщербленная брусчатка мостовых, тлен и печать запустения. Город умирает — причем в буквальном смысле этого слова... Железнодорожный вокзал Львова — здание вполне приличное, даже с претензией на европейский лоск. Увы, уже привокзальная площадь этот флер европейскости мигом отметает — грязь, вывороченные камни булыжной мостовой, стаи цыган и бомжи, дрыхнущие прямо на глазах бравых украинских милиционеров... Достаточно пять-шесть часов побродить по улицам старого города. И все тут же становится на свои места — здания, построенные в пору расцвета города, разрушаются; ремонтируются и реставрируются лишь первые этажи (где «новые украинцы» открыли тьму бутиков, ювелирных магазинов и парикмахерских) — все, что выше, обречено на гибель».
А вот отзывы других туристов:
«Разваливается все, облупливается, застройка хаотичная... вид сверху — сплошные сараи... деньги, видать, на реконструкцию не доходят-с».
«Был во Львове пару лет назад, в феврале. Грязь страшная, мостовые непроезжие, все в ямах. Полно старых, битых авто. Здания серые, с облезлой штукатуркой. Двери в подъезды разрисованы какими-то маньяками мелом и нитрокраской. Есть несколько красивых зданий — в основном церкви и костелы. Но на общем грязно-сером фоне они и не видны. Не знаю, возможно, летом Львов выглядит лучше...»
«Во Львове я не был несколько лет, и во время недавнего визита город неприятно поразил тем, что, кажется, за эти годы в нем ничего не изменилось — в том смысле, что ничего не отреставрировано, не отремонтировано, город как будто застыл в какой-то вневременной бедности и неухоженности... Разруха во Львове угнетает... С одной стороны — огромное количество красивых зданий, с другой — 99% находятся в крайне запущенном состоянии. В конце концов, уже глаза устают смотреть на сплошную разруху... В целом Львов вызывает крайне печальную мысль: кажется, что во времена былых королевств и империй был построен чудесный город, который достался варварам, не ценящим эту красоту».
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
"Почему "украинский Пьемонт" забывает свою историю?"