Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Харьковчане, кто-нибудь чувствовал на себе ущемление прав русскоговорящего?

  • Автор теми Автор теми Ribbentrop
  • Дата створення Дата створення

Вы чувствовали на себе притеснения, из-за того, что вы говорите на русском?

  • да

    Голосів: 335 16.4%
  • нет

    Голосів: 1712 83.6%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    2047
  • Опитування закрито .
Верите, я даже этого не замечала. Пересмотрела все свои таблетки и только седафітон на укр. полностью, да и то-у меня только упаковка, инструкции нет. А какие еще есть-просто интересно, с чем это связано? Производитель переводит только на укр.?
Вот только сейчас нашла аннотации:Вольтарен (Швейцария),Волвит (Индия),Аскорутин (Украина),Панадол (Ирландия),
Рибомунил (Франция),Галстена (Австрия)-то ,что было под рукой,так сказать-только на укр.яз.
А вот с чем это связано-даже не знаю.
 
Повторяю - нужно перенимать лучшее из прошлого, а не уничтожать всё до основания, а затем... В Сингапуре, например (живут там получше, чем в Стране Абсурда), несколько официальных языков, при этом на улице все свободно говорят по-английски, так уж исторически сложилось,
Вы уже дважды повторили, а я всё никак не пойму, что же надо лучшее перенимать? Можете конкретнее? Чехи, немцы и прибалты раньше знали русский. Вы с ними переписывались. Теперь они не знают. Я повторяю свой вопрос: они должны перенять лучшее из прошлого и учить русский, чтоб вы с ними могли переписываться?
Или если в Украине русский сделают вторым государственным это поможет вам переписываться со всем миром? А может для этого просто надо выучить английский?
 
Вот только сейчас нашла аннотации:Вольтарен (Швейцария),Волвит (Индия),Аскорутин (Украина),Панадол (Ирландия),
Рибомунил (Франция),Галстена (Австрия)-то ,что было под рукой,так сказать-только на укр.яз.
А вот с чем это связано-даже не знаю.

Спасибо за инфу. Волвит и аскорутин у меня были. М-да, я даже не заметила, что они на украинском. Поэтому у меня и проблемы языковой нет.
 
Кофекс, кофекс, как там - на каком инструкция???
 
Т.е. вы отказываете русскоязычным жителям Харькова в праве смотреть фильмы в кинотеатрах на русском в принципе? Потому что сейчас нет ни одного русскоязычного кинотеатра, при том, что четверть населения русские, а 3/4 - русскоязычные? Вот яркий пример ваших двойных стандартов.
Давайте щодо подвійних стандартів. Скажіть мені, скільки кінотеатрів з українським дубляжем в Росії? Хоча б в українських етнічних регіонах? Скільки хоча б українських шкіл в Росії? Культурних центрів?
І ще. Моє стандартне питання: а де ви були, коли українці до 2006 взагалі дубляжа українською мовою не могли побачити? Незважаючи на те, що українців аж 80% в Україні? І не потрібно приписувати українцям Харкова тотальне бажання бути російськомовними. Це нав'язане їм.
На біса цей малюнок? Що він має показати?
Якщо вам невідомо, то кожна нова влада розподіляє по регіонах своїх губернаторів. Янукович теж опозиціонерів на посади не призначав. А львів'янам взагалі ненависного їм Сала впихнув.
А щоб цього не було - потрібно перерозподіл повноважень. І виборна посада губернатора. ;)
Але тоді руйнується зв'язок центральної і місцевої влади.

нет, сохранение украинского языка и культуры, при этом считаю, что культурный и образованный человек обратит внимание на смысл и идею произведения!;)
Мишка, плюс вам.:клас:
 
Волвит и аскорутин у меня были. М-да, я даже не заметила, что они на украинском. Поэтому у меня и проблемы языковой нет.
У меня читать и воспринимать речь проблем нет,а вот говорить....))))
 
А про язык - я считаю - нужно не тупо уничтожать своё прошлое, а смотря в будущее, брать всё хорошее из прошлого. Разве плохо было, что мы знали два языка? Что в школе я переписывался с пионерами из Чехословакии, Болгарии, Прибалтики - на русском языке? Можно было знать всего один, а общаться с носителями двадцати языков? А теперь, общаясь с молодежью из Прибалтики - они ни слова не понимают по русски, зато общаясь в Лаосе или Германии с теми, кому за 40 - они помнят и говорят по русски! Что в этом плохого?
Ви розумієте, що вам зараз набагато краще знати англійську. А чим погане радянське нав'язування російської - це витіснення зі вжитку національних мов. Зараз же вся мовна істерія не в забороні російської мови, а в принижені її статусу в Україні. Бо тепер-це іноземна мова, мова національної меншини. Але вже аж ніяк не мова державна, коли її мусів знати кожен. Декого це дуже дратує.
 
Инструкции к лекарствам надо на русском дублировать однозначно. Но для этого совсем не обязательно иметь русский государственным.
 
Для того, чтоб тебе хотелось знать русский язык его обязательно надо на Украине делать государственным? Тебе запрещают знать русский?
Прикинь, через 30 лет ты не сможешь переписываться с пионерами из Чехии, Болгарии и Прибалтике на русском! Надо бы и им русский вторым государственным ввести.
Так в тому ж і їх протест, що російська втратила статус обов'язкової, як це було при союзі. Бо тепер, бачте, западенець може у відповіть сказати: не розумію, як і вони звикли раніше казати україномовним: нє панімаю.:D
Всю правду про істерію навколо угнєтєнія розкрила колись одна жіночка зі Сходу у програмі Шустера однією фразою: ну раньше вот мі білі главнимі, а тєпєрь ані.;) А так звикли ж бути зверху. А тут на землю опустили. Звідси і їхні фобії щодо "поставлять на коліна" (Донбас чи Крим), бєндєровці прієдуть...:D



ну не хотят прибалты знать русский язык, так что-туда тоже надо ввести войска, потому что они вас притесняют своим нежеланием? в миллионный раз:общайтесь на русском-кто и где вам запрещает?
Знову ж таки повторюю: це на рівні психології. Вони звикли бути хозяєвами життя, етакими колонізаторами серед туземців. Аж тут на землю їх гонор опустили. Звідси і скиглення, і фобії, і гнів. Просто на це не потрібно владі піддаватися. Вони звикли до кнута. Побурчать і лади.
До 2004 питання мови взагалі не стояло. Навіть у Харкові поодинокі пікети пенсіонерів на виходах метро з плакатами: Защітім рускай язик, викликали в більшості або подив, або ще частіще байдужість оточуючих. Тоді всі були готові до подальшого розширення української. Доречі, це розширення почав ще до президентської кампанії ще Янукович в 2004. Всі видавництва були готові перейти на українську. Аж тут Янику-підрилу підказують, що для перемоги над Ященко йому потрібно чимось розбурхати електорат. І пішло: бЄндєровці, язик...;)
 
Останнє редагування:
IgorVolodimirovich
Ваши любi нациАналисты так пересрали что готовы хоть язык эльфов средиземья принять за официальный лишь бы не дать Крыму провести референдум о федерализации
Так что еще не вечер возможно это вы будете ходить в кинотеатры и жопоболить от того что там будет все на русском :D
 
Вы хотите сказать, что жители Украины не хотят говорить по-русски? Проведите референдум и сами всё увидите. 70% населения страны живет в центральных, восточных и южных областях, где бОльшая часть говорит по-русски или на суржике. И они будут голосовать за запрет своего родного языка???
Так не хочуть. Для довідки: в Харкові лише близько 33% росіян, українців 63%. А от звична мова навпаки. І частина українців бажає це змінити, як не для себе, так для своїх дітей. І абсолютно не бачить проблеми в розширені поширення української. А й навпаки вітає. Що видно наприклад з нашого форуму і цієї теми. І це є нормальне явище в суспільстві. Це повернення до свого коріння. До своєї культури (яка в рази багатша за російську навіть), до своєї історії. І держава повина ці прояви в суспільстві підтримувати. Бо суспільство вже давно цього очікує і бажає. Подивіться події на майдані. Люди вже масово співають національний гімн. Люди перестали цуратися кольорів свого прапору, як це було ще в 1990-их в Харкові. Люди почали залюбки носити вишиванки. Бо так має бути. Свою культуру потрібно поважати в першу чергу. А росіянам в Україні варто не боятися процесів асиміляції з нами. Бо це теж нормальний процес. ;)

а как же инструкции для лекарств на мове?
а банковские договоры?
наконец кино?

почему нельзя сделать это на русском?
Можна. В Бєлгороді. Абсолютно не проблема. А тут Україна. Подобається це вам чи ні.;)

Всегда везде говорю на русском. (Ну иногда на английском). Никто никогда не притеснял. Я сама кого угодно притесню:D
Да, Аритмія може.:D



Вот только сейчас нашла аннотации:Вольтарен (Швейцария),Волвит (Индия),Аскорутин (Украина),Панадол (Ирландия),
Рибомунил (Франция),Галстена (Австрия)-то ,что было под рукой,так сказать-только на укр.яз.
А вот с чем это связано-даже не знаю.
Іноземні перекладають тільки державною (менше витрат). А в нас друкують двома.
За ліки це вже взагалі істерія в пусту. В інструкції більшість слів вам що російською, що українською будуть не зрозумілі. Иам медичні терміни.
Що саме головне прочитати, і це аж ніяк не складно чи то українською, чи то російською: це термін придатності і як приймати. За клінічним випадком нерозуміння української - можна скачати інструкцію в інтернеті, або попросити фармацевта в аптеці вам пояснити і навіть на папірці написати. Чи не проблема.;)
От зараз часто ходжу в аптеку за антиспростудними пігулками. І сам беру, і народ часто так робить - купую не цілу упаковку, а одну пластину. І що? Це проблема? Важко в інтернеті скачати інструкцію?
Ну це просто вже на рівні гуморески про бабульку в Севастополі, яка замість проносного випила зеленку, бо етикетку українською не паніма..:іржач:

вы заблуждаетесь в том, что БОльшая часть-выросло новое поколение, которым сейчас по 20-25. так вот им в БОльшинсте ***** - стремящиеся получить образование учать иностранные языки, остальные никак не выражают свою гражданскую позицию(ну разве что за деньги-это малообразованные).
Так тому ж і істерять. Бо втрачає позиції язик. І носії більше вимирають за носіїв української, і молоді це вже не така важлива цаца. Тому й істерять. Тому й Путлер таку кашу заварив. Бо розуміє, що руская міра канула в Лєту.:D



Вы уже дважды повторили, а я всё никак не пойму, что же надо лучшее перенимать? Можете конкретнее? Чехи, немцы и прибалты раньше знали русский. Вы с ними переписывались. Теперь они не знают. Я повторяю свой вопрос: они должны перенять лучшее из прошлого и учить русский, чтоб вы с ними могли переписываться?
Или если в Украине русский сделают вторым государственным это поможет вам переписываться со всем миром? А может для этого просто надо выучить английский?
Отожбо. Я вже повторюся, але це все на психологічному рівні. Ну не звикли ще певні росіяни до того, що російська втрачає своє значення. Тому й вся ця істерія. Аби змусити українців її вчити. Вон Табачника як на ура сприймали. Чому? Бо він тотально знову російську просовував і прорадянське бачення історії.;)

Инструкции к лекарствам надо на русском дублировать однозначно. Но для этого совсем не обязательно иметь русский государственным.
Українського виробництва дублюються. Іноземного ні. Але знову ж таки проблема надумана.;)
 
Останнє редагування:
Разговариваю на русском, хотя свободно владею украинским. Старшая дочь учится в русскоязычном лицее, ездит на олимпиады по украинскому языку. Младший - в украинской школе. И когда смотрят телевизор, с трудом вспоминают, на каком языке была передача. Оба не замечают.
 
IgorVolodimirovich
Ваши любi нациАналисты так пересрали что готовы хоть язык эльфов средиземья принять за официальный лишь бы не дать Крыму провести референдум о федерализации
Так что еще не вечер возможно это вы будете ходить в кинотеатры и жопоболить от того что там будет все на русском :D
Таки хто ще пересрав.:D
"Мої любі націоналісти" не пересрали і навіть під кулі йшли, аби добитися свого.
А де наприклад ви були, коли холодильника зносили?:іржач:
 
Были на Западной Украине. Ивано-Франковск, Яремче, Ворохта, Львов. Ни разу не проигнорили мой русский язык. Всегда отвечали с улыбкой, подсказывали дорогу. Один позитив .
Не важно на каком языке разговаривать у себя дома, важно с каким выражением лица. ;)
 
Разговариваю на русском, хотя свободно владею украинским. Старшая дочь учится в русскоязычном лицее, ездит на олимпиады по украинскому языку. Младший - в украинской школе. И когда смотрят телевизор, с трудом вспоминают, на каком языке была передача. Оба не замечают.
Так і має бути. Дітям взагалі питання мови не проблема. Українці повертаються до свого коріння. І це абсолютно нормально. Так і має бути. Нажаль наша попередня влада в особі Кучми взагалі не займалася цим питанням і ми маємо зараз роздуту з пустого проблему. А прибалти досить суворо взялися за відновлення своїх мов. І зараз в них навіть питання про якісь статуси для російської не стоїть. А ми цяцькаємося.

Были на Западной Украине. Ивано-Франковск, Яремче, Ворохта, Львов. Ни разу не проигнорили мой русский язык. Всегда отвечали с улыбкой, подсказывали дорогу. Один позитив .
Не важно на каком языке разговаривать у себя дома, важно с каким выражением лица. ;)
Яремче...
Так, тут якась ущімльона падла обіцяла мене в Карпати відправити. Хто ж то був...:confused:
Поїхав би.:D
Та й у випадку війни з путіноїдами там в партизанку можна податися.:D
 
А вот, к сожалению, моей колеге, приехавшей с Ровно к мужу, которая больше года живёт и работает в Харькове, в магазине на её вопрос на украинском языке отвечали: "Понаехали бендеры. Говори на русском. Не понимаю. "
Это надуманная проблема. Годами, десятилетиями стравливали Восток и Запад. Потому что многим не выгодно иметь у себя в соседях соборную Украину.
 
Только что посмотрела российские новости, там женщина из Одессы вся в слезах рассказывала, что на русскоговорящее население там идут ужасные гонения и даже чтобы доехать из Одессы в Крым ей пришлось батарею и симку из мобилки вынуть. Вот я не поняла, что там творится вообще, бандеровцы вычисляют русских через сотовые и гнобят, пока те русский не забудут? :D
 
россия - более многонациональная страна, чем Украина. Но почему-то там только один государственный язык. Русский.
И в Белгороде, кстати, приблизительно такое же соотношение русских и украинцев. Где-то 50/50. Почему же там не вводят второй государственный язык - украинский? Хотя бы региональным?
 
россия - более многонациональная страна, чем Украина. Но почему-то там только один государственный язык. Русский.
И в Белгороде, кстати, приблизительно такое же соотношение русских и украинцев. Где-то 50/50. Почему же там не вводят второй государственный язык - украинский? Хотя бы региональным?
Отожбо.:клас:
 
Только что посмотрела российские новости, там женщина из Одессы вся в слезах рассказывала, что на русскоговорящее население там идут ужасные гонения и даже чтобы доехать из Одессы в Крым ей пришлось батарею и симку из мобилки вынуть. Вот я не поняла, что там творится вообще, бандеровцы вычисляют русских через сотовые и гнобят, пока те русский не забудут? :D

:клас::D:іржач:
 
Назад
Зверху Знизу