На суржике всегда говорил пригород. И хоть ты тресни, но продавали тетки лук, а не цыбулю.
И это воспринималось и воспринимается нормально.
Ненормально - отвергать диалекты.
Сколько областей, столько диалектоа. Часть из них со временем войдет в кодифицированную мову.
Пока мова кодифицирована под россию.
Особенности добогдановской мовы искоренялись и на уровне лексики, и на уровне синтаксиса.
Русскоязычному человеку нужно больше читать. Образец среднеукраинской мовы для меня - Павло Загребельный.
Это если с души воротит филижанка кавы.
Хотя я с удовольствием пью молоко из маленького горнятка, а чай уже из чашки побольше.

Диалектами я увлеклась в марте 2022 года, когда взяла в руки застоявшуюся на полке книгу.
И это был "Отчий светильник" галычанина Романа Федорива.
Вот с него и началось мое возвращение к истокам. Ментальное, а не на уровне истории рода, которую я знала с детства.
Так получилось дальше.
Вторым был житомирянин Валерий Шевчук - со своим удивительным народным языком.
В общем, кроме чтения и практики предложить мне нечего.
Но чтобы это была не обязаловка, а веление души.
Я и в библиотеках вижу - кто из персонала выполняет сухо закон, а кто щебечет, как птичка.
И неважно при этом, слышала ли она про местоименные суффиксы в галычанском диалекте или про отрыв окончания в возвратных глаголах, чем меня на днях умилил наш Кибитцер.

или Кибитзер? В английском я ноль.