Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Фарион

  • Автор теми Автор теми Dynafit
  • Дата створення Дата створення
Ну вот. Все так, кроме «съезда расстреляных бандуристов» который миф.
Без комментариев.
Чисто по этой теме, читая в Вики о Джамале.

30 серпня, 2013

Гал-інфо поспілкувалося з істориком, професором Альбертського університету (Канада) Сергієм Єкельчиком, який досліджує фільм як засіб передачі інформації та історичні фільми - як особливий жанр посткомуністичної Східної Європи.​


З вересня у прокаті з’явиться фільм Олеся Саніна «
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
». В соціальних мережах трейлер фільму активно обговорюють, що Ви чули про цей фільм?

Ця легенда, до речі, походить із мемуарів відомого російського композитора Дмитра Шостаковича, який записав у своєму щоденнику, що кобзарів зібрали на з’їзд і знищили внаслідок цього. Це єдина історична згадка, яку ми маємо.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Тут интересно само происхождение мемуаров.

Свидетельство. Воспоминания Дмитрия Шостаковича [Соломон Моисеевич Волков]​


Нам обоим было ясно, что этот окончательный текст не может быть издан в СССР; я сделал несколько попыток в этом направлении и получил отказ. Я принял меры, чтобы передать рукопись на Запад. Шостакович согласился. Его единственным и безоговорочным желанием было, чтобы книгу издали посмертно. «После моей смерти, после моей смерти», — приговаривал он. Шостакович не был готов к новым испытаниям; он был слишком слаб, слишком измучен болезнью.
В ноябре 1974 года Шостакович пригласил меня к себе. Мы немного поговорили, а потом он спросил, где рукопись. «На Западе, — ответил я. — Наше соглашение остается в силе». Шостакович сказал: «Хорошо». Я сказал, что подготовлю заявление, объясняющее, почему его мемуары появились в печати только после его смерти (и впоследствии я послал ему письмо об этом соглашении).

И ЦИТАТА оттуда:
С незапамятных времен по дорогам Украины бродили народные певцы. Их там называют «лирниками» или «бандуристами». Они почти всегда были слепыми — почему, это другой вопрос, в который я не буду входить, короче говоря, такова традиция. Факт тот, что это всегда были слепые и беззащитные люди, но никто никогда не трогал и не обижал их. Обидеть слепца — что может быть подлее? И вот в середине тридцатых объявили о Первом всеукраинском съезде лирников и бандуристов, на который должны были собраться все народные певцы, чтобы обсудить планы на будущее. «Жить стало лучше, жить стало веселее», — как сказал Сталин. Слепцы поверили этому. Они прибыли на съезд со всей Украины, из крошечных, всеми забытых деревушек. Говорят, их съехалось несколько сотен. Это был живой музей, живая история страны. Все ее песни, вся музыка, вся поэзия. И почти всех их расстреляли. Почти все несчастные слепцы погибли!
Почему это было сделано? К чему такой садизм — ******** слепых? Именно для того, чтобы они не бродили. Тут совершаются величайшие дела, полным ходом идет полная коллективизация, кулаков уничтожают как класс, и тут же бродят эти слепые, распевающие песни сомнительного содержания. Песни, не прошедшие цензуры. А какой цензуре можно подвергнуть слепого? Слепому нельзя вручить исправленный и одобренный текст, ему нельзя выписать заказ. Слепому все это надо сказать. Это займет слишком много времени. Его песню нельзя заархивировать, как листок бумаги, на все это нет времени. Коллективизация. Механизация. Расстрелять их — куда проще. Так и поступили.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Без комментариев.
Чисто по этой теме, читая в Вики о Джамале.

30 серпня, 2013

Гал-інфо поспілкувалося з істориком, професором Альбертського університету (Канада) Сергієм Єкельчиком, який досліджує фільм як засіб передачі інформації та історичні фільми - як особливий жанр посткомуністичної Східної Європи.​


З вересня у прокаті з’явиться фільм Олеся Саніна «
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
». В соціальних мережах трейлер фільму активно обговорюють, що Ви чули про цей фільм?

Ця легенда, до речі, походить із мемуарів відомого російського композитора Дмитра Шостаковича, який записав у своєму щоденнику, що кобзарів зібрали на з’їзд і знищили внаслідок цього. Це єдина історична згадка, яку ми маємо.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Ага, он воно шо! Тобто, те, що це розповів російський композитор надає цим словам для Вас якогось авторитету?
Таких легенд записано 100500 і ще трохи. З розбігом дати «з‘їзду» від 1929 до 1937 і місцем «розстрілу» від Коломака до Сибіру. Але факт лише один - жодного підтвердження немає.
Цікаво, а Едуард Зуб має для Вас хоч якийсь авторитет?
 
Ага, он воно шо! Тобто, те, що це розповів російський композитор надає цим словам для Вас якогось авторитету?
Таких легенд записано 100500 і ще трохи. З розбігом дати «з‘їзду» від 1929 до 1937 і місцем «розстрілу» від Коломака до Сибіру. Але факт лише один - жодного підтвердження немає.
Цікаво, а Едуард Зуб має для Вас хоч якийсь авторитет?
То что у тебя не все дома, мне давно понятно. Пиши ты хоть на китайском.
Только полное немогу могло сделать такой вывод из написанного вообще другим человеком.

Гал-інфо поспілкувалося з істориком, професором Альбертського університету (Канада) Сергієм Єкельчиком, який досліджує фільм як засіб передачі інформації та історичні фільми - як особливий жанр посткомуністичної Східної Європи.​

"Ця легенда, до речі, походить із мемуарів відомого російського композитора Дмитра Шостаковича, який записав у своєму щоденнику, що кобзарів зібрали на з’їзд і знищили внаслідок цього. Це єдина історична згадка, яку ми маємо".
 
То что у тебя не все дома, мне давно понятно. Пиши ты хоть на китайском.
Только полное немогу могло сделать такой вывод из написанного вообще другим человеком.

Гал-інфо поспілкувалося з істориком, професором Альбертського університету (Канада) Сергієм Єкельчиком, який досліджує фільм як засіб передачі інформації та історичні фільми - як особливий жанр посткомуністичної Східної Європи.​

"Ця легенда, до речі, походить із мемуарів відомого російського композитора Дмитра Шостаковича, який записав у своєму щоденнику, що кобзарів зібрали на з’їзд і знищили внаслідок цього. Це єдина історична згадка, яку ми маємо".
Мені також давно зрозуміло, що у тебе стареча деменція обтяжена вживанням речовин. Але абсолютно не зрозуміло, що ти намагаєшся довести посиланням на Шостаковича? Таких легенд 100500 і трохи більше, але Шостакович для тебе авторитет, тому що російський композитор?
 
Мені також давно зрозуміло, що у тебе стареча деменція обтяжена вживанням речовин. Але абсолютно не зрозуміло, що ти намагаєшся довести посиланням на Шостаковича? Таких легенд 100500 і трохи більше, але Шостакович для тебе авторитет, тому що російський композитор?
******ок! ты уже читать не умеешь и понимать смысл написанного.
Из Шостаковича там только точная цитата, которую я нашла, исходя из слов историка. Он написал, что единственное свидетельство - слова Шостаковича. Вот я и нашла, что там написал Шостакович.
Ну до чего же ты тупой...
 
******ок! ты уже читать не умеешь и понимать смысл написанного.
Из Шостаковича там только точная цитата, которую я нашла, исходя из слов историка. Он написал, что единственное свидетельство - слова Шостаковича. Вот я и нашла, что там написал Шостакович.
Ну до чего же ты тупой...
Ще раз, для зовсі тупих бабусь в маразмі. Таких легенд БЕЗЛІЧ, і шо?
 
Я скорее поверю, что ******** лирников был. Очень многие преступления так и остались скрытыми.
Хорошо, допустим был. Как собирали « всеукраинский съезд» без единого упоминания в прессе? Почему адепты секты «свидетелей съезда» опираются на откровенно фейковые доказательства? Почему никто из серьезных исследователей даже не брался за тему?
 
Наконец-то особенное нацменьшинство смогло добиться особенного статуса для своего родного языка в украинском законодательстве :клас:
1. не нацменшина, а псевдопатриоты Украины вынесли русский язык (и этнических русских) из поля нац.меншин бессрочно, Путая ******а путина с наациональностью. ХЗ.
Алё, гараж фарионов, закрывайте к херам вещание _украинского_ канал Freedom - он вещает ДЛЯ россии и на русском языке!


2. А что ж ты, родной, опять на ненавистном тебе русском языке пишешь?
 
Я бы мовный вопрос в Харькове подвела под принцип - "Расслабьтесь и получите удовольствие".
Вот возникла у меня бытовая проблема.
Звоню в инстанцию и предвкушаю дальнейшее.
Дама с той сороны здоровается на мове.
Ага, поймалась, не я первая начала!
И я чистейшей мовой без пауз, акцента и без единого русского вкрапления на одном дыхании излагаю свою проблему.
Она, подбирая слова, пытается найти доводы, что я сама виновата.
Я отвергаю все на лету ее последнего слова и выдаю очередной залп своего неудовольствия.
И что? Спустя пару часов моя проблема решена.
Мне кажется, что у нас боятся мовных - вдруг они все фарионы и фарионши. :)
 
Стони и плачь дальше.
да мне, если честно - пофиг, на каком языке слушать. Отвечать - труднее, ибо приходится с родного переводить на державний. Но эти трудности - мелочи.


пример "не мелочей", когда с обоих сторон диалога патриоты (ненавистники русского и (почему-то) русских).
Знакомый литовец, моего возраста (знакомы со времен ссср, уже лет сорок) - резко перестал "понимать" русский язык, лет так 15-10 назад. Теперь общаемся с ним в переписках - на английском (он "не понимает русский" и не знает украинский ("язык ****яцкого села", как он называл нашу мову в тот период, когда "понимал русский язык")), а я - я не знаю литовского.
 
я так не зможу. Доводится "перекладати" в голові те, що бажаю сказати.
Зможете!:клас:Спочатку не треба дуже спiшити, краще повiльно викладати своi думки, при повiльностi мозок сам буде шукати в своiх загашниках потрiбнi слова. А тараторити як розмовляють мешканцi Заходу Украiни мешканець Сходу мабуть нiколи не зможе. Для цього треба було мовою розмовляти з колиски постiйно та завжди.
 
еххх. я так не зможу. Доводиться "перекладати" в голові те, що бажаю сказати. :/
Базуюсь на спогадах дитинства, мові бабусі, шкільній програмі і майже дворічному читанні книжок.
Щоправда, всі книжки з регіональними особливостями мови. І я так цим захопилась, що у майбутньому житті піду вчитись на українську філологію.
Бо такі є цікаві конструкції і окремі слова, дуже близькі до стародавньої слов*янської мови. Потребують деякого логічного мислення.
 
еххх. я так не зможу. Доводиться "перекладати" в голові те, що бажаю сказати. :/
Питання певного часУ й практики. Я десь з пів року тому спіймав себе на тому, що СНИ сняться - українською. А щодо усної мови... давно вже не перекладаю - просто перемкнув процес мислення на українську. Ще на початку мого перебування тут, де я зараз, де масово юзають відчутно зруснявлений подільський діалект, чи то подільську говірку, місцева завідувачка відділу освіти відзначила, що в мене "...чудова літературна українська мова...", на котру я, між іншим, перейшов просто в потязі, 16 березня минулого року, а до того, ще з давЕн минулого тисячоріччя, спілкувався виключно російською. Було цікаво, що місцевий голова (наразі працюю в місцевому органі влади), в перші дні моєї роботи звертався до мене російською, котрою володіє досконало, але щойно переконався, що мені те не потрібно від слова "зовсім", облишив ці прояви толерантності, котра, як на мене, стосовно ***** (в поганому сенсі цього слова) тут занадто широка та м'яка. Особливо - якщо подивитися на кількість прапорів на місцевому цвинтарі.
 
Я бы мовный вопрос в Харькове подвела под принцип - "Расслабьтесь и получите удовольствие".
Вот возникла у меня бытовая проблема.
Звоню в инстанцию и предвкушаю дальнейшее.
Дама с той сороны здоровается на мове.
Ага, поймалась, не я первая начала!
И я чистейшей мовой без пауз, акцента и без единого русского вкрапления на одном дыхании излагаю свою проблему.
Она, подбирая слова, пытается найти доводы, что я сама виновата.
Я отвергаю все на лету ее последнего слова и выдаю очередной залп своего неудовольствия.
И что? Спустя пару часов моя проблема решена.
Мне кажется, что у нас боятся мовных - вдруг они все фарионы и фарионши. :)
) Самое смешное, это когда переспрашивают "чи не помилились номером, чи то дійсно Харків" :D
 
...крім мов національних меншин (спільнот), що є державною (офіційною) мовою держави, яка була визнана Верховною Радою України державою-агресором або державою-окупантом.

08.12.2023 Повернуто з підписом від Президента України
08.12.2023 Закон направлено на підпис Президенту України
08.12.2023 Повернуто з підписом Голови Верховної Ради України
08.12.2023 Передано на підпис Голові Верховної Ради України
08.12.2023 Одержано після візування
08.12.2023 Передано для візування в головний комітет
08.12.2023 Одержано для оформлення
08.12.2023 Закон прийнято

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


PS.: Пояснювальна записка:
- обмеження щодо мов національних меншин (спільнот), що є державною (офіційною) мовою держави, яка була визнана Верховною Радою України державою-агресором або державою-окупантом, переносяться із прикінцевих та перехідних положень законів України і тіло документів, у зв’язку з чим не матимуть часових рамок;
я эту ***ню не читал, но если это правда, то тогда уважаемое припезденное население Украины должно будет определиться, что милее их сердцу - эта ***ня, или ЕС.

что-то я подозреваю, что на радость толпе они проебут ЕС, только забудут об этом сказать широкой общественности. зато поднимут рейтинги за счет ура-патриотов.
 
Назад
Зверху Знизу