Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Чувствуете ли вы "проблему русского языка" в Украине?

  • Автор теми Автор теми Kertis
  • Дата створення Дата створення
Чувствуете ли вы "проблему русского языка" в Украине?

Вопрос поставлен некорректно. А то как в анекдоте: "- Чуешь, Петька, в **** палец? - Ну, чую. - А руки то - вот они!"
Вопрос разбивается реально на множество:
1) Разумно ли всем гражданам Украины переходить на "державну мову" (и в быту (общении), и в офицально бюрократическом делопроизводстве)
2) Проводится ли центральной украинской властью (буде такая существует) политика принудительной украинизации, т.е. внедрение мовы против желания и воли граждан Украины?
3) Если да, то не вызывает ли такая политика раздражение и неприязнь у части украинского общества?
4)Если да, то насколько такая часть общества велика?

Мои личные ответы:
1) Не. Не разумно.
2) Проводится, но довольно бестолково.
3) Вызывает, как и любая бестолковая принудиловка
4) По моим личным подсчётам: в Крыму раздражены двое из трёх. Третьему пофигу (включая меня: русский язык - родной, украинский - без проблем).
 
Интересная тема о языке поднята в этой ветке. Причем, далеко не в первый раз.
-Чувствуете ли вы "проблему русского языка" в Украине?
-Чувствуем. И что дальше? Как предлагаете решеть вопрос?
-А никак. Просто захотелось узнать мнение, в интернете посидеть, на кнопки понажимать.

Если вопрос поставлен, надо предлагать способы и методы его решения. А так - это пустая болтовня.
Привет всем на этом форуме из Киева!
Весьма популярная тема русского языка на многих форумах!
Отвечу на вопросы.
В Киеве НЕ чувствую проблему русского языка- на улице весьма часто звучит русская речь,хотя и украинской явно больше,чем лет 5 тому назад.В киосках большинство прессы на русском языке,полно ТВ каналов на русском языке.ФМ- большинство на русском.
Как решить " вопрос"?У меня НЕТ " вопроса". Я приехал в Киев в старшеподростковом возрасте и украинский не учил,тогда можно было по заявлению родителей его не учить. Но так как я русский по отцу и украинец по матери- киевлянке,то постепенно самостоятельно освоил сначала свободное восприятие письменного украинского языка по тогдашней газете " Вечерний Киев" а затем полное понимание без внутреннего перевода и устную речь.А вот говорить на украинском долго и свободно так и не научился.И общаюсь исключительно на русском языке.
Поэтому,когда в беседе человек вдруг начинал переходить с украинского на мой русский ( это внушили украинцам- мол ЭТО " культурно"),то я предлагаю ему вернуться на его родной язык.
Это моё решение этой "проблемы" для других.
 
Привет всем на этом форуме из Киева!
Весьма популярная тема русского языка на многих форумах!
Отвечу на вопросы.
В Киеве НЕ чувствую проблему русского языка- на улице весьма часто звучит русская речь,хотя и украинской явно больше,чем лет 5 тому назад.В киосках большинство прессы на русском языке,полно ТВ каналов на русском языке.ФМ- большинство на русском.
Как решить " вопрос"?У меня НЕТ " вопроса". Я приехал в Киев в старшеподростковом возрасте и украинский не учил,тогда можно было по заявлению родителей его не учить. Но так как я русский по отцу и украинец по матери- киевлянке,то постепенно самостоятельно освоил сначала свободное восприятие письменного украинского языка по тогдашней газете " Вечерний Киев" а затем полное понимание без внутреннего перевода и устную речь.А вот говорить на украинском долго и свободно так и не научился.И общаюсь исключительно на русском языке.
Поэтому,когда в беседе человек вдруг начинал переходить с украинского на мой русский ( это внушили украинцам- мол ЭТО " культурно"),то я предлагаю ему вернуться на его родной язык.
Это моё решение этой "проблемы" для других.
И правильное решение. А весь этот ****ежь о притеснениях некоторых в языке - это всего лишь от скудоумия.
 
Привет всем на этом форуме из Киева!
Здравствуйте.
Весьма популярная тема русского языка на многих форумах!
Весьма наболевшая.

Отвечу на вопросы.
-Чувствуете ли вы "проблему русского языка" в Украине?
В Киеве НЕ чувствую проблему русского языка- на улице весьма часто звучит русская речь,хотя и украинской явно больше,чем лет 5 тому назад.В киосках большинство прессы на русском языке,полно ТВ каналов на русском языке.ФМ- большинство на русском.
Если вам не принципиально исчезновения русского языка из вашей жизни - то для вас проблемы нет. Но тогда вопрос, что вы делаете в этой ветке? Безразличных тут нет - им тут не интересно.

-Чувствуем. И что дальше? Как предлагаете решеть вопрос?
-А никак. Просто захотелось узнать мнение, в интернете посидеть, на кнопки понажимать.
см выше. Значит не безразлично.

Как решить " вопрос"?
У меня НЕТ " вопроса".
см абзац 1
Я приехал в Киев в старшеподростковом возрасте и украинский не учил,тогда можно было по заявлению родителей его не учить. Но так как я русский по отцу и украинец по матери- киевлянке,то постепенно самостоятельно освоил сначала свободное восприятие письменного украинского языка по тогдашней газете " Вечерний Киев" а затем полное понимание без внутреннего перевода и устную речь.А вот говорить на украинском долго и свободно так и не научился.И общаюсь исключительно на русском языке.
Поэтому,когда в беседе человек вдруг начинал переходить с украинского на мой русский ( это внушили украинцам- мол ЭТО " культурно"),то я предлагаю ему вернуться на его родной язык.
Это моё решение этой "проблемы" для других.
Ассимилироваться? Ну что ж успехов.
ИМХО еще одна жертва УКРпропогадны.
 
Собственно хотелось бы услышать ваше мнение.
Уважаемые граждане Украины. Постарайтесь выразить своё мнение по существу, без матов, ругани и истерик. Очень вас прошу.
Лично я проблемы не чувствую. Стараюсь учить и говорить как на русском так и на украинском языке. И детей учу тому же. В Украине есть гораздо более серьёзные вещи, которые можно назвать "проблемами". Думаю о них все прекрасно знают.
 
Ассимилироваться? Ну что ж успехов.
ИМХО еще одна жертва УКРпропогадны.
Почему меня должно волновать исчезновение русского языка из моего окружения,когда я НЕ слышу его исчезновения?Полно прессы,радио,ТВ на русском языке у меня в Киеве,на улице больше слышится русская речь,а не украинская. Откуда такой вердикт" ассимилировался"? Разве я ПЕРЕШЁЛ НА ПОЛНОЕ общение на украинском языке?Я русский человек,мой русский - мой родной,исключительно на нём я получил образование,исключительно на нём я ( сам говорю) общаюсь со всеми.ИМХО,вы неправильно считаете,что научиться понимать украинский язык означает " ассимилироваться"!
Странно,но вы все таки не будете называть ассимиляцией обучение,например, английскому языку для более комфортного времяпровождения в англоязычных странах.Или будете7
 
Лично я проблемы не чувствую. Стараюсь учить и говорить как на русском так и на украинском языке. И детей учу тому же. В Украине есть гораздо более серьёзные вещи, которые можно назвать "проблемами". Думаю о них все прекрасно знают.
Так эта " проблема" была специально раздута до грандиозных размеров для создания сторонников и голосующих за патрию,предвыборным лозунгом был и есть " проблема русского языка",которую они совершенно не намерена решить окончательно,так как с исчезновением " проблемы" исчезнет предвыборный лозунг и возможность манипуляци избирателем.
 
ну, а к примеру в испаноязычных штатах- что полезнее учить для комфортности проживания- язык региона- испанский, или гос- англ?
Тому,с кем в детстве родители говорили на испанском- учить английский, на английском- учить испанский. И всё для комфортности проживания и общения...По крайней мере ПОНИМАНИЯ не "своего" языка.Если ВСЕ будут понимать " не свой" язык,то ВСЕ смогут обращаться на "своём" языке и получая ответ на " не своём" языке,всё равно ПОНИМАТЬ собеседника.А это и ЕСТЬ комфортность общения!
 
В истинно демократической стране, коей по словам Тимошенко мы являемся, ни одно национальное меньшинство не должно чувствовать дискомфорта в языковом вопросе. У нас же большинство населения, исконно говорящего на русском языке, притесняется в лучших традициях тоталитарного государства. Как вы объясните это, Юлия Владимировна?
 
  • Це лайк!
Реакції: SYDH
anedbaevXX сказав(ла):
В истинно демократической стране, коей по словам Тимошенко мы являемся, ни одно национальное меньшинство не должно чувствовать дискомфорта в языковом вопросе. У нас же большинство населения, исконно говорящего на русском языке, притесняется в лучших традициях тоталитарного государства.
У чому притиснення? Де вас притісняють?

Ви у школі російську мову та літературе можете вивчати? - Можете.
Маєте доступ до книжок, газет російською мовою? - Маєте.
Маєте доступ до ЗМІ російською? - Маєте.
Вам хтось забороняє спілкуватися російською та навчати дітей? - Ні.

Так ото питаннячко - хулі гундєть? Не вистачає - збирайте гроші, відкривайте центри російської культури, бібліотеки, суботні та недільні школи для вивчення мови.
 
54 страницы о проблеме, которой нет, занятно, не находите?
 
  • Це лайк!
Реакції: SYDH
Почему меня должно волновать исчезновение русского языка из моего окружения,когда я НЕ слышу его исчезновения?
Вы говорите не правду:
хотя и украинской явно больше,чем лет 5 тому назад
Тем более вы явно знаете про меры по искоренения русского языка из жизни - кабельное телевидение, система образования, кинотеатры, реклама, и молчаливо их одобряете.
А вот почему я думаю, что вы говорите не правду -
Откуда такой вердикт" ассимилировался"?
С какой стати мне должно стыдно жить в стране,которую с ощущаю своей Родиной? Стране.где множество предков с материнской стороны прослежены лет на триста назад?
Я приветствую независимость моей Родины,я буду её отстаивать так,как положено патриоту свой Родины.
Т.е. вы уже готовы ассимилировться... процесс идет.

P.S. И как же вы, уважаемый отследили своих предков на 300 лет назад?


Странно,но вы все таки не будете называть ассимиляцией обучение,например, английскому языку для более комфортного времяпровождения в англоязычных странах.Или будете7
Вот почему я считаю, что вы здались... уступили...
1. У нас не украиноязычная страна, вы сами сказали, пока.
2. Оправдывать себя можно по разному.
К примеру, Власовцы себя тоже как то оправдывали, и уверен весьма аргументировано, и люди, учившие немецкий после захвата - тоже...
3. С англоязычными странами - пальцем в небо.
- люди приезжают туда, а не страна приходит к ним.
- в англоязычных странах как правило используется больше одного языка, и никто не запрещает остальные. К примеру в США есть вывески на любых языках ... примеров масса. Что же касается бывших колоний - там тоже не забывают языки метрополий.
Английский является официальным или полуофициальным языком 20 африканских стран, включая Сьеррa-Леоне, Гану, *****ию, Либерию и Южную Африку. Студентов обучают на английском в Университете Макерeрe в Уганде, Университете Найроби в Кении и Университете Дaр-эс-Салама в Танзании.
Посилання видалено
БЕНИН: Республика Бенин (République du Benin) (до 1975 Дагомея), государство в Зап. Африке. Площадь 112,6 т. кв. км. Официальный язык — французский.

ГАНА: Республика Гана (Republic of Ghana), государство в Западной Африке. 238,5 т. кв. км. Официальный язык — английский.

ГВИНЕЯ: Гвинейская Республика (République de Guinée), государство в Западной Африке. 246 тыс. кв.км. Население: фульбе, малинке, сусу и др. Официальный язык — французский.

ГВИНЕЯ-БИСАУ: Республика Гвинея-Бисау (República da Guinée-Bissau), государство в Западной Африке, включает острова Болама и Бижагош. 36 тыс. кв. км. Население: баланте, фульбе, малинке, манджак и др. Официальный язык — португальский.

КАБО-ВЕРДЕ: Республика Кабо-Верде (República de Cabo Verde), государство на островах Зелёного Мыса, близ побережья Западной Африки. 4 т. кв.км. Официальный язык — португальский.
Посилання видалено World/Hronology/Reg_WestAfrica1.htm
Кабо-Верде
Официальный язык - португальский, креольский.

Маврикий
Официальный язык - французский, креольский.

Тунис — государство в Северной Африке.
Государственными языками являются арабский и французский.

Уганда
Официальные языки — суахили и английский.
Развитые страны я и не превожу - их и так все знают...
 
Останнє редагування:
У чому притиснення? Де вас притісняють?

Маєте доступ до ЗМІ російською? - Маєте.

Сударь, подскажите мне, где и когда я могу услышать харьковские новости на русском.

Почему меня должно волновать исчезновение русского языка из моего окружения,когда я НЕ слышу его исчезновения?Полно прессы,радио,ТВ на русском языке у меня в Киеве.

Не знаю, как в Киеве... Но рискну предположить, что оличество местных передач на русском не пропорционально колиеству русскоговорящих (и желающих слушать на русском) киевлян.
 
Скиф,вы можете иметь любое мнение,не совпадающее с моим. И наоборот.
ОДНАКО. НЕ слышать исчезновение руского языка и слышать больше украинского СОВЕРШЕННО не одно и тоже!
Насчёт кабельного телевидения лучше не затрагивайте и не разводите бодягу,а то приведу обширнейшую инфу с другого форума,врага этого, одного знающего чела!
Извините,за грубое слово- навсегда заткнётесь,точно точно ,как и на том форуме другие,спекулирующие на запрете русского языка на кабельном телевидении.
ОБРАЗОВАНИЕ.А с какой стати Украина на НАШИ деньги налогоплательщиков должна готовить кадры для России? Хотите получить высшее образование на русском языке,да хоть на любом другом- получайте,ТАМ!
За меня не определяйте на что я готов ассимилироаться...Тем более, так неаргументированно с вашей стороны...и не желая понять и принять МОИ доводы отсутствия моей " ассимиляции".
Украина БУДЕТ преимущественно двуязычная страна.Навсегда.На основе той схемы,которой пользуюсь я.
Говори на своём родном этническом языке,понимай родной язык другой этнической стороны и не требуй перехода собеседника на твой родной язык.
Свои пальцы держите при себе,а со своими я и сам управлюсь!
Не хотите признать,что понимание другого языка НЕ есть ассимиляция,ну и ладно. Или жизнь излечит,или смерть вылечит!
 
Не знаю, как в Киеве... Но рискну предположить, что оличество местных передач на русском не пропорционально колиеству русскоговорящих (и желающих слушать на русском) киевлян.
Я не смотрю ВСЕ каналы моего кабельного Воля,но русскоязычных вроде больше,чем украиноязычных....Есть и чисто российские.
 
Не знаю, как в Киеве... Но рискну предположить, что оличество местных передач на русском не пропорционально колиеству русскоговорящих (и желающих слушать на русском) киевлян.

Кто такие рускоговорящие???
Русских знаю, для них русский язык родной, а кто такие русскоговорящие незнаю и какой им язык родной.
 
Кто такие рускоговорящие???
Русских знаю, для них русский язык родной, а кто такие русскоговорящие незнаю и какой им язык родной.
Изобрели этот термин для того,чтобы утопить среди этнических русских,общающихся на своём родном русском языке,этнических украинцев.волею судьбы и другим,считаю насильственным причинам,говорящих на русском языке,не своём этническом языке.
Тогда общающихся нва русском языке в Украине будет "больше",а значит и "ущемляемых" украинизацией будет больше.Ведь возвращение этническим украинцам их этнического украинского языка тоже украинизация!Вот этого русские шовинисты крайне не желают! украинизации этнических украинцев. Ведь тогда " русских " в Украине станет меньше!
 
Назад
Зверху Знизу