Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Чувствуете ли вы "проблему русского языка" в Украине?

  • Автор теми Автор теми Kertis
  • Дата створення Дата створення
Ок, я понял. Вопрос снимается ввиду бесперспективности обсуждения. Жаль времени.

Т.е. слив защитан. Я задал конкретный вопрос - когда был месяц перерыва. Ибо я предварительно просмотрел на сайте Рады стенограммы сессий 5-ого созыва и не увидел там такого перерыва. В душе надеялся, что Вы ответите и мы разберемся, в чем дело. Теперь подозреваю - что Вы просто лгали.
 
ПИТАННЯ. є чи винда українською мовою ? Якщо немає то це явне недопущення укр.нациков. Як так усі державні установи включаючи компы президента й прем'єра бачать російські букви й росіяни ж слова З розуму зійти треба. Ворожою мовою змушено читати всі поголовно. Невже немає виндоус на нашій рідній мові ?
є вінда - віста. для хп є лангпак. розкладка Strange Ukraine - обидві мови зразу
і буде тобі щастіє брате !
 
ну а если не брать простой ввод текста а что если ошбка вылазиет например он ее тоже на украинском языке выдает?
Да и потом как быть с той же ХР ? Ее что все забыли перевести?
ну у мене ланг пак на ХР. усе перекладено. консоль не перекладена. системні проги усі на мові. може десь щось і не перекладено. не зустрічав.


вот тут говорится что что нехватает слов в украинском языке чтобы все перевести.
авжеж не хватає. ну звідки у мові слова "файл", "форум", "трей". ну взяли банально кальку - усіх то проблем :)
взагалі давно існує Посилання видалено, но мікрософт не шукає легких шляхів

Всетаки интересно вся ли на 100% переведена виндоус на компе у Ющенко ? :)
я думаю йому першу перекладену версію подарували :)
 
По теме

Называть это "проблемой языка" некорректно, а вот
"проблема насильственной украинизации" - эта проблема таки есть, причём на уровне лингвоцида.
Достаточно просто приехать в Харьков и пройтись по улицам, проехаться в метро... Можно день бродить по Харькову в самых людных местах и лишь пару раз услышать (из уст людей) украинскую речь, да и то, от каких-нибудь бабушек, приехавших из своей деревни торговать на базаре. Все говорят на русском!
(А упомянутый в данной теме "синдром", что: "Мова - есть признак уроженца сельской местности", в Харькове срабатывает безошибочно за очень редким исключением, и потому не вижу смысла от него избавляться.)
Итак, люди говорят на русском, но мир вокруг них был изменён (особенно в последние годы)! Т.е. персонажи и их диалоги остались прежними, а вот текстуры окружающего мира и озвучка были полностью заменены.
Вывески, наружка, бигборды и т.п., равно как и звуковые реклама из громкоговорителей, объявления: на вокзалах, станций метро, остановок общ.транспорта и т.п. - всё это на украинском.
На русском не осталось ничего, кроме, пожалуй, нескольких российских ТВ каналов(это только у кого кабельное), да печатных изданий в газетном киоске.
Господи! Что сделали с моим городом? Во что его превратили?
Ведь по сути, Харьков сделали ИГРУШКОЙ, его локализовали, его ПЕРЕВЕЛИ! Осталась только одна маааленькая недоработка - диалоги персонажей.
Т.е. отношение такое:
наше русскоязычное общение - это ИХ недоработка, а мы - лишь персонажи "компьютерной игры", безвольные управляемые 3-d модели.
Харьковчане! Вас устраивают такие расклады?
Я когда из Крыма возвращаюсь, где душа моя наслаждалась русскоязычным комфортом (текстовым, в первую очередь, т.е. укр.текст только на этикетках продуктов), то начинаю горько сплёвывать уже где-то в Запорожье. Это первый вокзал по дороге из Крыма, где вокзальные объявления звучат на украинском.
И вот вокзал родного города, красивая привокзальная площадь, но...
Смотришь на это всё очистившимися, а не "замыленными" глазами, слушаешь диктора... Был бы какой другой город, но ведь это мой Харьков... И как нахлынет это "всё на украинском", до тошноты, до рвоты...
 
(А упомянутый в данной теме "синдром", что: "Мова - есть признак уроженца сельской местности", в Харькове срабатывает безошибочно за очень редким исключением, и потому не вижу смысла от него избавляться.)
А, в общем-то да...верное наблюдение.
Украинский в Харькове - явный признак приезжего. И очень не редко - из сельской местности.
 
Репертуар в кинотеатрах до последнего времени составлял 100% на вражеском языке.
Ого... Родной язык трети населения Украины - это "вражеский язык"? :eek: Ню-ню... Вегной догогой идете товагищи...:confused:

Виталя, умоляю тебя, не рассказывай "своё видение ВОВ"... Ну не знаешь ты её.
Какое-такое видение? Про "харьковский котел 1942 года" даже советские учебники упоминали, вскользь правда, как обычно при такое, ссылаясь на "обстоятельства, вредительство, неготовность, злых нехороших немцев" и т.д. Но факт налицо - проеб дикий, с колоссальными потерями.

Всетаки интересно вся ли на 100% переведена виндоус на компе у Ющенко ? :)
У него KDE под FreeBSD пропатченая стоит :D
 
Называть это "проблемой языка" некорректно, а вот
"проблема насильственной украинизации" - эта проблема таки есть, причём на уровне лингвоцида.
Достаточно просто приехать в Харьков и пройтись по улицам, проехаться в метро... Можно день бродить по Харькову в самых людных местах и лишь пару раз услышать (из уст людей) украинскую речь, да и то, от каких-нибудь бабушек, приехавших из своей деревни торговать на базаре. Все говорят на русском!
Аналогичная ситуация и в других русскоязычных городах. Но существуют ещё представители молодого поколения, заворожённые "героическими подвигами" своих западенских предков.
Печально, что это почетание идёт в ногу с агрессией, направленной на всё, что связано с современной Россией. Русский язык в Украине стал врагом №1
 
Милая Элиабель, почему сама не пишешь? Зачем клонов сотворяешь?
 
Стоп. Мы говорим ОУН-УПА, переводя факты сотрудничества верхушки ПОЛИТИЧЕСКОЙ организации ОУН с немцами на тысячи рядовых людей, воевавших за свои хаты.

Мы обсуждаем отношение НАШЕГО государства к этому. А отношение это известное - Шухевич - Герой Украины, именем Бандеры называют улицы и он на подходе к героям тоже. Именно эти люди сотрудничали с ******ами. Морщим лоб дальше.
 
"Не говори, что мне делать, и я не скажу, куда тебе идти".
Хочешь обсудить этот вопрос - открывай новую тему. Только я уже понял бесполезность споров с тобой по поводу военной истории. Ты опираешься на официальную версию, а я хрен переплюну десятилетия военной пропаганды.

Виталий, бодались уже с Вами по поводу истории ВОВ - Вы аргументов как таковых не приводите, у Вас один контраргумент - про пропаганду, которй я болен... Очень конструктивно.
 
Господи, да я приезжаю каждый год! Хожу по улицам, общаюсь с людьми, смотрю телек, приходится даже в гос.учреждениях бывать, ну не увидел я проблемы. Нет её. Придумали вы её сами.

Микеле, это просто проблема целостности восприятия. Я стараюсь воспринимать свою страну не сиюминутно, а отдаватьс себе отчет, что я и мои дети будут жить здесь. Я понимаю, что законы о обязательном использовании украинсеого языка во всех сферах хизни, как то образование, взаимодействие с государством и пр БУДУТ выполняться рано или поздно. БУДУТ. Вот чем отличается восприятие туриста и аборигена, уж изаините.

Кроме того язык как таковой это лишь один из аспектов достаточно системной политики в отношении обособления Украины от бывшего СССР скажем. Религия, например. Я не религиозный человек, я лишь отмечаю, что системная работа ведется в параллель с языком на ниве религии. Тоже от Ющенко, кстати. Давайте добавим аспекты ведения внешней политики (начав говорить о вступлении в ЕС, полезли в НАТО), слили переговоры по ВТО в убыток себе ради как можно более быстрого ступление, тихо саботируем восточное направление...

Это даже не выглядит как защита национальных интересов - меры или сеют вражду в обществе ( как религия и языковая политика) или ведут к ухудшению экономического положения страны в угоду достижения политических целей (ВТО). Да, другим старнам, таким как США, то, что делает Украина выгодно, но выгодно ли это нам...

Вот так это воспринимается отсюда, да.
 
Я не уверен, что это правильное восприятие. Иногда со стороны виднее. Единственное с чем я могу согласиться, что украинизация проводится неправильно и слишком быстрыми темпами. А саботаж расейского направления это хорошо и правильно. Религию вообще трогать не буду, не интересует. Лучше бы её вообще не было.

Да, со стороны виднее картина в целом, но детали трудноразличимы :)

Я просто не зацикливаюсь на проблеме языка в целом. Я вижу, что действия проводятся на нескольких направлениях и не всегда цели приносят выгоду нам. Возможно, отдельно ускоренная украинизация может показаться глупостью и недальновидным поступком, поспешное вступление в ВТО неумением вести переговоры, нагнетание истеричной пропаганды вокруг геноцида-голодомора, ускоренное создание единой поместной церкви (только провославной, греко-католики в нее не входят, они правильные директивы из Ватикана получают :)) недальновидной внутренней политикой... Но если это не глупости, а вполне сознательные действия?

Если анализировать эти действия совместно, мне кажется, что цель - занять нишу ближайшего противовеса усиливающейся России. То, что раньше делали страны Прибалтики и Польша. Это позволит украинской элите получать преференции и от США и от Европы. Другое дело, будет ли выгодно ли это народу самой Украины...
 
Останнє редагування:
Ну, вот я живу в Орджоникидзевском районе (для одесита ТС поясню, что это район Харькова, сопоставимый по площади и числу населения с небольшим городом вроде Сум), так вот, из почти полусотни школ (и подобных уч.зав.) есть только ОДНА с преподаванием на русском языке полностью и ещё одна, где есть классы и с русско, и с украиноязычной формой обучения. Все остальные на украинском. Русский, либо в мизерных, смешных, объёмах, либо вообще факультативно.
Я не против изучения украинского (Мы, в своё время, с четвёртого класса имели 2 урока укр.языка и 2 урока укр.лит. в неделю... и неплохо его выучили),
однако, у нас есть свой родной язык, язык половины населения нашей страны, язык, который сейчас буквально вычеркнули из системы образования.
(оговорюсь, что на все 100% это касается и действительно только для деток с
2000-го года рождения. Остальные, более-менее, успели проскочить)
А что делать желающим выучить свой родной русский язык, желающим писать на нём без ошибок, желающим получить на нём образование?
А ответ, который нам даётся, подразумевает лишь одно: не учи русский язык и вообще откажись от этой мысли! В противном случае тебе придётся возить своего ребёнка через весь город(хотя ближайшая школа, и даже две - 100м) - тратить деньги и время на проезд, да и постоянные поездки мучительны для ребёнка... либо, опять же, тратить деньги нанимая репетитора, хотя учебная нагрузка на ребёнка и без того серьёзная - ведь нужно учить украинских "классиков".

Другими словами, создаются исключительно дискомфортные условия и делается всё, что бы сделать лингвистические пожелания русскоязычных как можно более накладными. Соотв., многие родители просто махнули рукой, хотя недовольство никуда не делось.
Так вот, именно по-средствам создания таких условий(остальное уже было перечисленно в этой теме), и происходит умышленное ******** русского языка.

Ну?! Так как ещё это назвать?
 
Милая Элиабель, почему сама не пишешь? Зачем клонов сотворяешь?
После Вашего сообщения закралась мысль, что на форуме есть такой пользователь. Пыталась найти, но безуспешно. Интересно было бы почитать единомышленницу...
Действительно, зачем мне создавать клонов? Какой смысл? :)
 
После Вашего сообщения закралась мысль, что на форуме есть такой пользователь. Пыталась найти, но безуспешно. Интересно было бы почитать единомышленницу...
Действительно, зачем мне создавать клонов? Какой смысл? :)
Она же Элиабель, она же Бандерлог, она же Твоя Совесть, она же Anti Alice Cooper и еще еще...
Нашкодила и боишься пред честным народом появится?
 
Есть ли "проблема русского языка"?
(А почему в кавычках?)

ИМХО (если хотите) есть проблема... проблема "Русского" или "Украинского" языка... или же обоих...

Проблема русского языка, в том что население русско -говорящих и -думающих областей государства Украина насильно заставляют учиться, думать, мыслить, писать, читать на ином языке.

1. Моё личное негодование вызывает хотя бы перевод стихов Пушкина, Блока, Некрасова на украинский язык.
Почитайте учебник зарубежной (да, да!!! именно зарубежной!!!)литературы.

2. Вызывает искреннее желание взять маркер... и в рекламе в метро поисправлять рекламные блоки. А внизу от имени самих украино-говорящих написать "Поважайте РIДНУ мову!!!"

3. Почему, когда по телевизору говорит Президент путин его слова надо переводить на украинский? А когда Ющенко отвечает путину на руском языке, его ответ не переводят?
Да, японимаю, что телеканал ICTV украиноязычный и предназначен для всей территории Укарины.

Почему нас заставляют думать на ином языке???!!!
 
Назад
Зверху Знизу