Будьте вы прокляты защитники русского языка.

Так раньше во всех метриках писали на русском языке, это позже ввели переводить на укр. яз. и такие перлы повылазили.
У меня в паспорте, например адрес неправильно написан с точки зрения правописания, зато с точностью скопирован русский вариант.

я раньше жила на улице Советской. в паспортах писали Советська, Радянська или Совецкая. кому как повезёт.
 
кстати некоторые, даже иностранные делопроизводители, бывают переводят мое имя на свой язык ... несколько смешно бывает
Почему смешно - всё нормально. Немецкий Шмидт в Англии и Америке Смит, а в рашке Кузнецов.
У нас - Коваль или Коваленко
 
Государственным должен быть один - украинский. А говори на каком хочешь. Но! Так должно быть сейчас. А бабушка и мама получали документы при УССР. Хули тут поделаешь?

Бабушка получала метрику в 1916 году :D, еще не было ни Усср ни СССР :D, только украинский вариант был в документах, а у матери уже украинский и русский..... от накуй он этот русский был нужен.

У нас - Коваль или Коваленко

Ну или Ковальчук ;)
 
я раньше жила на улице Советской. в паспортах писали Советська, Радянська или Совецкая. кому как повезёт.

А я сейчас на Родниковой живу :confused:, мало того, что их три штуки в Харькове, так она еще на укр пишется как Родникова (Родныкова), а не Джерельна:confused:
 
у бабушки в завещании указана фамилия по русски, а в метрике эта же фамилия указана на укр. (на русском она звучит по другому, даже на другую букву начинается) и теперь нужно через суд доказывать, что это ты и есть пиздец!!!!!!!
Вот если бы в украине было два официальных языка - никому ничего доказывать бы не пришлось. Любое написание подошло бы, на каком языке бы оно ни было написано. А так надо ругать тех, кто хочет единый язык в стране. Тогда бы точно любое русское написание не подошло бы.
 
Государственным должен быть один - украинский. А говори на каком хочешь. Но! Так должно быть сейчас. А бабушка и мама получали документы при УССР. Хули тут поделаешь?
А если я учился в школе где основным был русский, и к примеру не умею писать на украинском, хотя я конкретно хорошо говорю и пишу, но людям которые его не изучали и плохо пишут и все такое, что им делать?
Пусть он будет государственным, но пусть бы сделали, что документы будут равноправны как на русском так и на украинском. А то получается не можешь написать заявление на украинском пошел нахер, это не правильно.
Должно быть два языка, как во многих цивилизованных странах.
 
Теперь вопрос: Фамилия Миколенко (украинская фамилия) блядь её переводят как Николенко ---- ебать его в жопу!!!! Какая фамилия должна быть в загранпаспорте?????
имена и фамилии не переводятся и не меняются так что не гоните

тема тупой взброс имхо
 
имена и фамилии не переводятся и не меняются так что не гоните
в украинском языке всё переводится. Это правило всегда игнорили в украине и будут игнорить. Тут свои правила. Тут всегда всё переводят.
 
А если я учился в школе где основным был русский, и к примеру не умею писать на украинском, хотя я конкретно хорошо говорю и пишу, но людям которые его не изучали и плохо пишут и все такое, что им делать?
ну давай еще для малограмотный сделаем суржик государственным, для гопников - матерный и т.д.
ониж типа "не панимают езыга"

имена и фамилии не переводятся и не меняются так что не гоните
По хорошему - не должны
но некоторые тупорылые бюрократы - переводят
или транслитерируют через жопу

в украинском языке всё переводится. Это правило всегда игнорили в украине и будут игнорить. Тут свои правила. Тут всегда всё перевод
а ну задвинь залипуху про сашка гарматного!
давно что-то её не слышал
 
имена и фамилии не переводятся и не меняются так что не гоните

тема тупой взброс имхо

Та ты шо .... Позвони кому нибудь из кентов по имени Саша и спроси как написано его имя в загранпаспорте и как в правах (англ)
 
ну давай еще для малограмотный сделаем суржик государственным, для гопников - матерный и т.д.
ониж типа "не панимают езыга"
ты тупой?
Есть понятие язык, суржик такого нету понятия, может тогда еще и блатной ввести надо и прочее. Я говорю об официальных языках, включи мозг, хотя откуда он у тебя ты ж ойтишнег

Та ты шо .... Позвони кому нибудь из кентов по имени Саша и спроси как написано его имя в загранпаспорте и как в правах (англ)
Да все переводится, и коверкают русские фамилии на украинские и наоборот.
 
Сплошная безграмотность повсюда, мда
Шо?
Вот если бы в украине было два официальных языка - никому ничего доказывать бы не пришлось. Любое написание подошло бы, на каком языке бы оно ни было написано. А так надо ругать тех, кто хочет единый язык в стране. Тогда бы точно любое русское написание не подошло бы.
Я якої мови робити транслітерацію на англійську, е?
 
так вопрос не в этом, он проклинает русский язык и на нем же и gvitn? логичнее тогда проклинать защитников Украинского языка или писать таки на Украинском
еще одно педрилко-защитник пришел запрещать нам говорить по русски?
когда ж вы все передохнете в корчах?

Я говорю об официальных языках, включи мозг, хотя откуда он у тебя ты ж ойтишнег
Слышь ты, лапоть!
на кой хуй тебе ДВА языка, если ты такое тупое что даже ОДИН язык выучить не в состоянии?
 
Есть понятие язык, суржик такого нету понятия, может тогда еще и блатной ввести надо и прочее.

На предмет суржика..... во многих странах его называют диалект и он имеет право на существование.
 
Назад
Зверху Знизу