Статус: Офлайн
Реєстрація: 11.09.2015
Повідом.: 12997
Реєстрація: 11.09.2015
Повідом.: 12997
Вы вообще читали о чём идёт речь? То что биологические, фармацевтические термины латинские знают все.Лучше занимайтесь инвестициями, а то ваши познания в медицинской терминологии от фединых недалеко ушли. Если не брать в расчет некоторых технических терминов, то вся анатомия осталась на латыни, все микроорганизмы имеют строго латинские названия, большинство базовых приемов также имеют латинские названия. Студент, который это учить откажется, будет выгнан ссаными тряпками, хоть в США, хоть где.
Кстати, анатомические термины у нас применяют английские, латыни я не слышал, там ноги, руки, печень, почки, сердце никто не называет латинскими названиями.
Но знать и применять названия микроорганизмов и лекарств не значит
разговаривать на Латыни,
а именно это и обсуждалось.
В большинстве своём врачи не могут вести беседу на Латыни, и не делают этого, а термины, конечно, применяют.
Останнє редагування:

