Статус: Офлайн
Реєстрація: 03.02.2008
Повідом.: 7583
Реєстрація: 03.02.2008
Повідом.: 7583
можно. Но в идеале сейчас инглиш должны преподавать на мове разьясняя..так чтоли? Не бред ли это? В итоге, полная каша, и незнание никакого. Обьяснять должны на максимально понятном. Большинство думает на русском - это факт. ТАк зачем ******* самих себя? Мову переводить на русский в башке, чтобы потом асилить инглиш? Словосочетание "украино-английский словарь" - звучит удручающе, честно.
У людей будет выбор во всех сферах. Русскоязычные - они ведь не понаехали. Это граждане тут родившиеся. Вполне логично дать им такое право. Для этого есть все причины, их куда больше, чем у татарского, или еще какого мелкого "бейсика"
Всем давно известно, что ООН имеет шесть официальных рабочих языков: русский, английский, арабский, испанский, китайский, и французский.
Кроме того, немецкий язык имеет специальный статус «языка делопроизводства». Секретариат ООН имеет два рабочих языка: английский и французский.
для русского в таком ключе - все козыри, ведь вся база есть, десятки милионов носителей только у нас в стране. Вся учебная база..да вообще все. Вплоть до раскладки на моей клавиатуре, которая "кирилицей зовется"
Та я думаю, что у кого каша в голове - тому и в вузе делать нехуй. Какая в хер разница, будет звучать processor как "процессор" или как
"процесор"?

