Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Да ну?![]()
А у Пушкина вы слова принтер и автомобиль искать не пробовали?
Нет, это я отсеиваю на самых ранних стадиях. Речь идёт о самых простых, обыденных словах.

).То что слова придумываются - это нормально. Ломоносов в своё время пытался ввести исконно русские научные термины. Из его идей я помню "небозём" вместо "горизонт" и "тепломер" вместо "термометр". Ничего не прижилось. А вот некоторые термины так и существуют у нас в двух вариантах: "резистор" - "сопротивление", "соленоид" - "катушка", "конденсатор" - "ёмкость", "аэроплан" - "самолёт". Главное, не заморачиваться с этим, а пустить дело на самотёк - время само расставит все слова куда нужно.

Примеры в студию!![]()
То что слова придумываются - это нормально.
А шо, хотелось бы что б больше россизмами, как это делали ранее?Абсолютно нормально. Ненормально, когда существующие и укоренённые слова заменяются полонизмами. Причём если полонизация растёт по мере не усиления, а сокращения польского влияния вплоть до нуля.
А шо, хотелось бы что б больше россизмами, как это делали ранее?
Не заставляйте постить в тысячу первый раз список указов, которыми запрещали малороский (украинский) язык, и вместо него насильно внедряли великороский (русский).Кто делал-то?
Не заставляйте постить в тысячу первый раз список указов, которыми запрещали малороский (украинский) язык, и вместо него насильно внедряли великороский (русский).
Обычные украинские слова. Никак не изменились за последние лет 30 так точно.
Конечно. Лингвистические заимствования - это ужасно. Ведь исключительно только русский язык в эру технологий, космоса, сумел сберечь исконность.Понимаете, навязывание чуждых слов, ещё больше отдаляет украинский язык от народного.
Де вона не користується попитом? Незважаючи на вікові утиски з сторони Московії, українська мова жива всупереч усьому. А якщо подивитись в історію, то ми бачимо навіть таку картину:придуманная мова не пользуется популярностью.
Та кому ви потрібні. Навпаки, на наших форумах вам як медом мазано.На зло северному соседу.
Вот только потому что в селах это было сложнее сделать, украинский и сохранился.В сёлах? Каким же это таким хитрым способом?
Вот только потому что в селах это было сложнее сделать, украинский и сохранился.
Не руский, а великорусский. Не мать, а mother. И т.д.Не украинский, а малорусский.
Ржака. Ты наверное ни Шевченко не читал, ни суржика не слыхал. Шевченко не на суржике писал. Хотя товарищам из Люберцов и Приозерска виднее. Ни слова украинского не знают, а лезут умничать.Тот, который презрительно называют называют суржиком и на котором писал стихи Шевченко.
Примеры страшного изменения т.н. укрояза в студию.С тех пор он весьма мало изменился, в отличие от укрояза.
Ты наверное ни Шевченко не читал, ни суржика не слыхал.
"Автомобиль", например, слово не чуждое для русского языка
Это перл, однозначно!Быстробеглые коляски в Украине? Вы сегодня ничего не пили?И вот если официальный язык нашпиговать вот такими "быстробеглыми колясками", то люди и будут общаться на своём языке, читать книги на своём языке, а телевизор будет вещать на своём.Что мы и наблюдаем на/в Украине.