Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

И выпал снег...

  • Автор теми Автор теми Весёлый
  • Дата створення Дата створення
:D

:клас:



я всем своим недругам шлю буряки :незнаю:

а кто трындит много - тому и греуголку жмакаю! :увага:

;)
А у тя есть и други ?:рл:

за обед незнаю, но с трех-четырех дня должно сыпануть еще раз.. так айфоня вещает :ги:

И валера гисметива :незнаю:
 
за обед незнаю, но с трех-четырех дня должно сыпануть еще раз.. так айфоня вещает

rp5 на вечер вещает шо-то
weather.com с 4 часов :незнаю:
если оперативно не будут убирать, все это гамно замерзнет :(

умилило с утра, когда почти нигде не было ни посыпано, ни почищено, кроме Науки, техника, которая поехала на шатиловский источник, самое важное место после националя, йоптыть :рл:
 
как я люблю слово "вхурделило"
примерно как "членкиня"
с СТБ много слов пошло, по крайней мере я их только там слышал, включая "мiлiцiянти", "на метрi" и т.д... такое впечатление, что с их подачи и правила для ****ей украинской буквы "Ґ" придумали... мало им трех слов было! :(
 
с СТБ много слов пошло, по крайней мере я их только там слышал, включая "мiлiцiянти", "на метрi" и т.д... такое впечатление, что с их подачи и правила для ****ей украинской буквы "Ґ" придумали... мало им трех слов было! :(

це ж діЯспора расстаралась:D

то не стбшний винахід, а просто українське слово.

я бы поспорила
 
то не стбшний винахід, а просто українське слово.
только почему-то когда я учился в школе в 90-х, то ни разу не встречал такого слова! Да и в селах ****** харьковской и сумской области тоже (це де балакають саме українською мовою), так как регулярно проводил время летом! :незнаю:
с буквой "Ґ" тоже много слов украинских было, кроме "ґанок, ґудзик, ґаздиня"?
 
я б посперечався з приводу багатьох російських слів та їхньої орфографії також.

ну ты же не будешь отрицать появление у нас новояза, вытаскивание из закромов диалекта, причем многие слова 20-30хх годов, навязывание, опять же, слов-эндемиков с достаточно сомнительной этиологией.
Ну и отдельной строкой постоянное изменение правил транслитерации и написания слов иностранного происхождения, особенно имен собственных,
один Гемінґвей чего стоит :незнаю:
все эти этеры, маратоны, это точно украинский?
несколько лет назад читала бурную дискуссию, что химию надо переименовать в кемию. На полном серьезе.
Надо вовремя останавливаться, имхо
 
Літературний редактор СТБ Віктор Кабак: «Свою мову треба вивчати все життя»

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Я думал от языкового вопроса уже ни у кого не подгорает

дада, в свете очередного законопроекта на ФБ зайти вообще страшно :D
и он реально местами упорот :незнаю:

іншомовні, власні назви, топоніми...

не было всего этого раньше
 
Я думал от языкового вопроса уже ни у кого не подгорает :)
если честно, то у меня совершенно не подгорает, так как регулярно разговариваю на обоих: в городе на русском, а на даче на украинском (пусть и суржике), так как там все на нем разговаривают и раньше очень много времени там сам проводил! но вот те нововведения и придумки очена не нравятся :yahoo:
 
сыпет! :любов: эх, заебца! чи через окружную поехать сегодня? :ги:
где там нытик н.в.ю. :дивитись:
 
Назад
Зверху Знизу