Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Война: события, люди, впечатления

Никогда ещё Штирлиц не был так близок к провалу :D Даже с учётом переименованных топонимов.
:D Ага.
И напомнило одну знаменитую бывшую харьковчанку с трындежом и ляпами по поводу "жізні у городі" )
 
:D Ага.
И напомнило одну знаменитую бывшую харьковчанку с трындежом и ляпами по поводу "жізні у городі" )
Сефида! Считайте, что это вы меня спровоцировали. :)
С Пушкинской, ныне Сковороды, я повернула на Фрунзе, ныне Багалия, свернула налево под оградой хпи, обошла с задов консульство, выйдя на Ольминского, ныне Максимилиановскую. Дошла до Пушкинской, ныне Сковороды, пересекла ее и по Иванова, ныне Свободы, дошла до Сумской.
Оценила остаток сил и решила, что пойду краем сада и дойду до Конституции на метро без пересадки.
Обессилев, а ждать электричку нужно было еще минут 15, подложила под себя купленную в Вивате книгу в пакете и села на лестничную ступеньку. Все... пришла электричка.
 
Кстати, чтоб не возник вопрос, где я ходила еще несколько часов из 5-6.
Дома ходила, в своей яме.
А потом наудачу зашла в Книголенд спросить рекомендованную мне Тирхен Наталену Корольову.
Издал ее Виват, так зачем платить больше, если в сети кныгарень Виват действует 10% скидка по карте харкивьянина.
Вот и поехала в центр, купила книгу, побродила по стеллажам, что там еще есть, и пошла догуливать и набираться впечатлений.
Даже один из новых эпизодов обстрела увидела, но хоть это не просите расссекретить.
 
Останнє редагування:
:D А вот если бы не отмахивались - то и в примерно том же районе посмотрели бы на аутентичные красные кирпичи,
которые я вам как-то "рекламировала". :)
Я там кое-что интересное увидела, но нет подхода, разве что с Фрунзе.
Во дворе жилого дома перед задами консульства через ограду просматривается невысокое круглое сооружение с куполом, как в цирке. Я раньше его не замечала. Ротонда не ротонда...

И еще из интересного.
За консульством по той же стороне во дворе кое-что было. :)
Может, и вы видели. Вот теперь все на замках, но вроде на месте.
Может, частично убрали, но хода нет.
 
Там є цікава фішечка, оце думала питать, бачили її чи ні, воно саме з схожим дахом :) але не прям біля консульства.
Кожного разу бачиш щось нове.
І раніше так було, а зараз і поготів.
Дивишся, як наостаннє, якимось шаленим зором.
 
С Пушкинской, ныне Сковороды, я повернула на Фрунзе, ныне Багалия, свернула налево под оградой хпи, обошла с задов консульство, выйдя на Ольминского, ныне Максимилиановскую. Дошла до Пушкинской, ныне Сковороды, пересекла ее и по Иванова, ныне Свободы
Напомнило старый анекдот:

"100 лет назад:
Трамвай идет по Ленинграду. Кондуктор объявляет остановки.
- Площадь Урицкого!
- Бывшая Дворцовая, - комментирует старый еврей.
- Улица Гоголя!
- Бывшая Малая Морская.
- Проспект 25 Октября!
- Бывший Невский.
- Замолчите, наконец, товарищ еврей, бывшая жидовская морда."

30 июня 2017 на Анекдот.ру текст "перепилили" под Харьков:

"Сегодня:
Метро едет по Харькову.
Диктор объявляет остановки:
- «Армійська»
- Бывшая «Советской Армии»
- "Палац спорту"
- бывшая «Комсомольская»
- «Індустріальна»
- бывшая «Пролетарская»
- Замовкніть, нарешті, пан єврей, колишня жидівська морда."

И откомментировали: "Что не изменилось за 100 лет?"
 
Мысль утренняя.
Политическая нация - способ поглощения более слабой политической нации.
Хоть на Трампа посмотрите, хоть на нашу ситуацию.
При союзе политическойй нацией была "единая общность - советский народ".
При этом нивелировались, а где и просто уничтожались история, культура, язык части этой общности.
С прибалтийскими странами не очень получилось с Кавказом тоже, а со средней Азией и с нами аж бегом.
Вот и стали мы "испорченными русскими", по выражению хуйла.
Хотя у них там тоже иезуитски русский язык переходит из категории политического языка в категорию этнического и обратно, в зависимости от момента и с кем имеют дело.
Татары вон упираются, что их в русские записывают, но насколько их хватит.
 
Русский язык у нас - рудимент единой общности, начиная с Богдана. Но хуйлу это не выгодно, и говоря - да они же все там по-русски говорят, да они же испорченные русские, - он хитро подменяет язык бывшей политической нации на язык этнический.
 
Великорусский язык - вообше невозможная дефиниция с точки зрения здравого смысла. По отношению к чему он великий?
Он один из - сложившийся на части славянской территории нынешней россии.
Но еще более иезуитская затея - великорусская история. Хотя официального определения нет.
Расстарался Дмитний Лихачев, освятивший и узаконивший это понятие. А наши летописи или сжигались, или вывозились.

Это история политической нации, иначе нужно было признавать истоки того же Татарстана.
Но кто помнит о событиях тысячелетней давности.

Но еще страшнее была советская история. А ведь носители и свидетели ее долго оставались в живых. Это не летописи, которые можно сжечь.
Тут уже расстарался Солженицын среди прочих мифотворцов. Если говорить об Украине.
И мы до сих пор исповедуем советские мифы, и борьбы с этим нет пока.
Тем более и на ХФ навязчиво звучит тезис - ой, зачем вам эти глупости, зачем все эти языки, история, культура... Это все ушло. Нужно жить в свое удовольствие, а все решает бабло.

Хотя в той же Европе не отказываются от своего в угоду единому.
 

Мов поросяча, кров лилась,
Я різав все, що паном звалось,
Без милосерді я і зла,
І різав так. І сам не знаю,
Чого хотілося мені?
Ходив три года я з ножами,
Неначе п'яний той різник.
До сльоз, до крові, до пожару,
До всього, всього я привик.
Було, мов жабу ту, на списі
Спряжеш дитину на огні
Або панянку білолицю
Розіпнеш голу на коні
Та й пустиш в степ.
Всього, всього тоді бувало —
І все докучило мені...

(с) Тарас Шевченко "Варнак"
 
Назад
Зверху Знизу