Беда в том, что немцы, французы или англичане не лезут к тебе на отдыхе с разговорами о погоде, а наши - да. Эта беспардонность просто иногда убивает.
У меня есть друзья среди голландцев, французов, немцев... причем, это не наши, проживающие в настоящее время в этих странах, а коренные граждане, 100%-ные носители языка и культуры. Так вот они искренне удивляются: "Почему вы-"русские" "боитесь" друг друга? Вы или не замечаете друг друга, или организуетесь в мафию". Конечно, они тоже не могут нас воспринимать адекватно, но какая-то сыромяжная правда в их словах все же присутствует. Голландцы, услышав на чужбине родную речь, сразу бросаются друг к другу и начинают выяснять: кто откуда и задают кучу "бестолковых" вопросов... и про погоду тоже

Для них это нормально. Француз, узнав, что с ним рядом на отдыхе соотечественник, обязательно заговорит с ним, дав понять, что есть тут "родственная душа". Немцы более сдержаны. Но, тем не менее, если немец обратился к немцу, тот никогда не позволит себе отвернуться с гримасой презрения и оставить его без ответа. И только наши способны на создание ...буквально комических ситуаций. Конкретный случай, который произошел лично со мной в Вене

Проходя мимо парочки женщин, я услышал русскую речь... великий и могучий русский язык. Для себя я отметил, что это "наши" и прошел мимо.... Через пару часов мы совершенно случайно пересеклись с ними в одной из кафешек. Они сидели за столиком и молча изучали меню. По напряженному выражению на их лицах было очевидно, что не все в меню им понятно. Проходя мимо их столика, я на секунду остановился, поздоровался на русском, извинился и сказал, что, если у них возникнут проблемы с изучением меню, я смогу им помочь. Причем, все это произносилось с дружественной улыбкой. Нужно было видеть, как вдруг изменилось выражение на их лицах! Словно они были русскими разведчиками в глубоком тылу врага и уверены на 100%, что никто не подозревает об этом. И вдруг, подходят люди из спецслужб и обвиняют их в шпионаже... Но самое прикольное было в том, что одна из женщин начала отвечать мне на хреновом английском

Типа, они кто угодно, только не "русские"

Я понимаю, что женщине может не понравиться, когда в чужой стране к ней подходит незнакомый соотечественник и пытается начать разговор. Я понимаю, что это может показаться не тактичным (хотя это действительно была попытка помочь, а не познакомиться). Я понимаю, что у женщины может не быть настроения и желания вести какие-либо разговоры с другими людьми... Но я не понимаю, почему нельзя было ответить русскоговорящему человеку на русском, ...хотя бы просто его послать куда подальше, но на русском. Почему нужно было ломать свой язык, выговаривая на плохом английском?
