Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Вдаримо каверами на музичнi хiти

  • Автор теми Автор теми Geele Steane
  • Дата створення Дата створення
Наткнулся на крутых чуваков,просто охуительные каверы пилят,многое реально лучше оригинала звучит,в общем рекомендую к прослушке всего на их канале.
 
Наткнулся на крутых чуваков,просто охуительные каверы пилят,многое реально лучше оригинала звучит,в общем рекомендую к прослушке всего на их канале.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Если начинать смотреть тему с последней странице, то еще много чего найдешь интересного, еще 22 страницы у тебя не изученого. :D

 
Если начинать смотреть тему с последней странице, то еще много чего найдешь интересного, еще 22 страницы у тебя не изученого.
Стараюсь пролистывать все подряд,просто включено максимум сообщений на страницу и жутковато начинает тормозить браузер. :)
 
Хіт групи Neoton "Holnap hajnalig" у 1983 році приніс виконавцям перемогу на музичному фестивалі Yamaha у Tокіо.




А це кавер 2002 року від групи Neo Tones.

 
Ну, раз уж зашла речь о мадьярах, то вот забавный кавер:
Хороший вокальний варіант.
Композицію "220 Вольт" Neoton теж вважають однією з найвдаліших у своєму репертуарі. Ось ще варіант - кліп з "копійками".:)

 
Композицію "220 Вольт" Neoton теж вважають однією з найвдаліших у своєму репертуарі. Ось ще варіант - кліп з "копійками".

Только, насколько я знаю, "220" не имеет отношения к вольтам. "Kétszázhúsz felett" означает "Больше, чем 220", речь идет о гонках:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Покінчимо вже з мадьярами. Правда, тут вже не пам'ятаю - хто в кого скавериздив:





Только, насколько я знаю, "220" не имеет отношения к вольтам. "Kétszázhúsz felett" означает "Больше, чем 220", речь идет о гонках
Чесно скажу - не знаю, звідкись в мережі гуляє така інтерпретація, можливо, навіяна співзвучним словом поруч із всім відомою цифрою.
 
Покінчимо вже з мадьярами. Правда, тут вже не пам'ятаю - хто в кого скавериздив:

Тоже хотел опубликовать, но, просмотрев тему, обнаружил, что White Dove уже постили. Оригинал - Омегин, "Девушка с жемчужными волосами"
 
Надвечір - погарячіше.
Jorn Lande такий добрячий виконавець, що видає кавери, як пиріжки:





 
Назад
Зверху Знизу