Невже важко автоматично в розумі перекладати всі російські слова на українські, і говорити українською, та і документи писати вже українською?Неужели трудно автоматически в уме переводить все украинские слова на русский, и говорить русские, а в документах писать уж украинские?
Я всегда так делаю
Проблема в тому що називають впертісь. Так то що по русски що по українські буде баран.