Статус: Офлайн
Реєстрація: 11.08.2009
Повідом.: 424
Реєстрація: 11.08.2009
Повідом.: 424
Ну дык адекватность человека не проявляется тем, на каком языке он говорит. А вот если он при разговоре на мове, брызжа слюной начинает говорить типа "клятих москалів вішати та топити", прославляет Ющенка и т.д. - значит он неадекватен априоре.
Вообще придерживаюсь простого правила при устном диагоге - если начинают со мной диалог на мове - поддерживаю диалог на слобожанской мове. Если начинают говорить на полупольском-полуукраинском (т.е. не соответствующем учебнику по мове для вузов УССР) - демонстративно перехожу на английский. Т.е. не терплю искажений польских.
Вопрос: какой из языков? У нас тут - Слобожанский язык. На западе - чёрти что (польский+украинский+...). Интересно, читая современный учебник по мове никто не задумывался, что идёт идеологическая экспансия Запада (Польши той же, например и Западной Украины) - данный учебник отличается от правильного и единственно достоверного учебника для школы УССР практически на 50%.
Тоді Вам прийдеться демонстративно переходити на англійську при кожній спробі розмовляти з Вами українською

Ось що написав один львівянин при розмові про походження української мови: "Хлопці не вигадуйте хуйні. Мовою Русі була мова, більше схожа на російську. Українська мова розвинулась на фоні гібридизації мови польської, литовської та мови Русі. Ядро Русі на Україні, але не робіть, заради справедливості, із цього факту культу - так, ми, українці, ближче демократичними поглядами до поляків та Європи, Росія тут нам не друг. Але не плутайте історію, ментальність і мову. Мовою Русі була мова, ближча до російської. Якщо хтось мені не вірить, нехай почитає літописи - літопис руський, літопис литовсько-білоруський та літопис самовидця. Саме в такій історичній послідовності видно як еволюціонувала українська мова - держава Вітовта, а пізніше поляки зробили своє діло. До речі - справа - польське слово - наше - діло, качка - наше утка (утята, утки - Полтавська мова, мова Котляревського), город - а не, блядь, місто (miasto)). Тому українське - не значить польське (їби його мать). Наша кров - руська. Тому наша мова - мова руська (українська) - ближче коренево до російської та староруської, а не, сука, того йобаного варіанту польської, яку нам нав'язують мої земляки із Західної Украхни (я сам галичанин). Почитайте, блядь, літописи - кацапи\москалі\росіяни (як хочете) - наші брати по крові, а мова їх нам близька. викиньте з голови тих йобаних поляків, бо якшо почитати історію, то великі перемоги були у Русі, у Московії і у Січі Запорозької (а не сука "Запорізької"), але ті гівнюки поляки ніхуя в своєму житті не зробили, а мову і своє тлінне мислення суки встигли сюди запустити".
А Вам не спадало на думку, що насамперед на розвиток мови робить вплив той факт, якою мовою розмовляю сусідський регіон? На сході результатом є так званий "суржик", така собі унтермова, що зневажається практично усіма. На півночі вельми відчутний вплив білоруської мови. Природно, що на Галичині відчутний вплив польської мови, на Закарпатті - словацької та мад'ярської, на Буковині та в Одеській області - румунської. Для мене було одкровенням, коли у 2004 році при оголошенні ВСУ рішення про третій тур виборів головуючий казав "листОпада", коли мене у школі вчили "листопАда". Запитав невістку, як їх на Закарпатті вчили. Відповідь була - листОпад. так що, з якого регіону буде українознавець, який напише підручник, або високий політик - така й буде офіційна мова.
. Т.е. не терплю искажений польских.
