Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

учить язык английский самостоятельно...

🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #61
Re: учить язык английский самостоятельно...

Мой друг - проф. переводчик после харьк. отделения переводчиков (20 чел. группа в год) стал немного понимать индийский англ. через пару мес. проживания в Индии из полугода. Недавно я писдел с немцем на англ. - половина слов - догадайся сам. То же самое было со швейцарцем. А вот араб из США в мой посл. раз общения говорил, как диктор в американском телевизоре.

различайте акценты, сленг и словарный запас.
Вы можете встретить идеальный с грамматической точки зрения английский - но с очень специфическим акцентом. А можете лондонский английский но исковерканный тинейджерским сленгом. А можете канцелярит - где все слова понятны, но смысл уже не улавливается.

Ни акценты, ни сленг, ни канцелярит, ни нй-мазефака не имеют отношение к изучению языка. Это нарабатывается потом, на улице или спец.курсах.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #62
Re: учить язык английский самостоятельно...

различайте акценты, сленг и словарный запас.
Вы можете встретить идеальный с грамматической точки зрения английский - но с очень специфическим акцентом. А можете лондонский английский но исковерканный тинейджерским сленгом. А можете канцелярит - где все слова понятны, но смысл уже не улавливается.

Ни акценты, ни сленг, ни канцелярит, ни нй-мазефака не имеют отношение к изучению языка. Это нарабатывается потом, на улице или спец.курсах.

Это слишком упрощено. С точки зрения жизни в США. Плюс ко всему различайте диалекты языка. В Брит. и США сильно различаются и грамматика и произношение и слова, обозначающие одно и тоже. Поэтому в словарях пишут - амер. или брит. Когда ставишь опер. систему, то меню выбора англ. языка будет из 2 позиций, минимум.

Такие же диалекты и в Австралии и в Новой Зеландии и в Индии. Нет одного "идеального англ. языка". Акцент здесь ни при чем. Хочешь выучить очень хороший англ. - дуй в Британию. Там у них он очень хорош.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #63
Re: учить язык английский самостоятельно...

В Брит. и США сильно различаются и грамматика и произношение и слова, обозначающие одно и тоже.
грамматика на 90% та-же. Оставшиеся 10% используют или профессора словестности или жители харлема.
Произношение - да, разное. Но здесь разделение на акценты и диалекты совершенно искусственное/историческое. Поэтому все учат ббс-английский (он же кембриджский).


Хочешь выучить очень хороший англ. - дуй в Британию. Там у них он очень хорош.
Это может говорить только тот, кто в ЮК никогда не бывал. Поищите Luke English Podcast, а в подкастах лекцию в которой Люк иммитирует акценты на участке от Лондона (кокни) до Бирмингема (West Middlands ). Это 200 км по прямой. Я уже не говорю про шотландский английский, уэлский и сев-ирландский варианты.
Начинать надо с кембридского или American English (который нечто среднее, обезличенное, на котором общаются более-менее образованные люди). И не надо переводить тему на английский для переводчиков или технических текстов. Это все add-on, которые без "основного модуля" практически не работают, или как технический английский - дают кастрированный очень спецефический результат.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #64
Re: учить язык английский самостоятельно...

Я немного занимался Project Management и Business Analysis. Так они говорят, какова цель проекта? Целью проекта не может быть "выучить англ." Это не smart цель, в данном случае, неизмеримая. Целью может быть - англ., чтобы читать или писать или за границу ездить, спросить, где поссать или в IT пойти и т.д. А просто выучить англ. - так его можно учить 30 лет и знать 30 слов.

Для чтения - своя стратегия, для письма - своя, для IT - своя, для улицы - своя, для бизнеса - своя и т.д. Есть люди, которые бегло говорят, а писать не умеют, Есть хорошо читают, а разговаривать - нет и т.д. Есть на слух не понимают и т.д.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #65
Re: учить язык английский самостоятельно...

Целью может быть - англ., чтобы читать или писать или за границу ездить, спросить, где поссать или в IT пойти и т.д. А просто выучить англ. - так его можно учить 30 лет и знать 30 слов.

Для чтения - своя стратегия, для письма - своя, для IT - своя, для улицы - своя, для бизнеса - своя и т.д. Есть люди, которые бегло говорят, а писать не умеют, Есть хорошо читают, а разговаривать - нет и т.д. Есть на слух не понимают и т.д.
Я ещё не встречал человека который хорошо знал English для IT но не мог толком спросить где, пардон, he could take a leak.

Нужно изучать базовый язык, чтобы уметь на нём общаться.

Умея общаться, можно делать уклон на IT или Law.

Если не умеешь толком общаться то ни в McDonald's, ни в IT, ни тем более в Law или медицину дороги нет.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #66
Re: учить язык английский самостоятельно...

кстати да, меня постоянно обзывают или шведом или немцем.... и только опытный народ вычисляет русского. :)
Недавно был прикол - проходящий мимо 10-летний мальчик в лоб спросил, не русский ли я - а на мой вопрос как он вычислил, - дите пояснило что у него в классе есть свежий русский. :)

У меня то же самое: все время спрашивают, не немец ли :)
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #67
Re: учить язык английский самостоятельно...

А просто выучить англ. - так его можно учить 30 лет и знать 30 слов.
Вы программер - вы должны понимать что есть базовый набор функций, а есть дополнительные.
Без базового английского (как разговорного так и писменного) все остальное изучать не имеет смысла. И работать оно будет так же как и пиджак на корове.

Я сдавал IELTS два раза: первый раз обычный, второй - для научных сотрудников. За двухчасовой экзамен я нашел только одно различие - вместо сочинения на тему "почему я люблю собак больше чем котов" я описывал картинку с графиком.
Это была разница между научным и разговорным английским. Согласитесь что составители экзамена, который признан во всем мире, разбираются в теме больше чем вы и я. :)
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #68
Re: учить язык английский самостоятельно...

Вы программер - вы должны понимать что есть базовый набор функций, а есть дополнительные.
Без базового английского (как разговорного так и писменного) все остальное изучать не имеет смысла. И работать оно будет так же как и пиджак на корове.

Я сдавал IELTS два раза: первый раз обычный, второй - для научных сотрудников. За двухчасовой экзамен я нашел только одно различие - вместо сочинения на тему "почему я люблю собак больше чем котов" я описывал картинку с графиком.
Это была разница между научным и разговорным английским. Согласитесь что составители экзамена, который признан во всем мире, разбираются в теме больше чем вы и я. :)

Как раз вот в этом и все дело. Для меня, например, сочинение про график намного проще, чем про собак. В основе здесь лежит упрощенная грамматика в Present Indefinite без согласования времен и словарный запас в пределах специальности. Все IT с миддла знают, что читать переведенную книгу по IT - невозможо, если переводчиком был переводчик обще-бытовой лексики. Только поймешь в оригинале. Переводчик хорош при переводах общей лексики, что касается профессиональной - тут он 0. Так и готовить таких переводчиков надо не так, как обычных. Если цель его работы - перевод в IT, или в медицине, биомеханике и т.д. Ставишь цель, а из цели возникает план деятельности и сроки. А если цель - выучить англ. - это не цель, это просто желание...
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #69
Re: учить язык английский самостоятельно...

Для меня, например, сочинение про график намного проще, чем про собак. В основе здесь лежит упрощенная грамматика в Present Indefinite без согласования времен и словарный запас в пределах специальности.
Не только. Еще есть много шаблонов/идиом которые используются в этих случаях.
И еще: вы занимаетесь фигурным квотингом. Если вы внимательно перечитаете то что я написал, то вы найдете, что этот тест занимал менее 10% от общего научного IELTS теста.

Если цель его работы - перевод в IT, или в медицине, биомеханике и т.д.
Повторюсь последний раз, а потом самоустранюсь.
Для того, чтобы научится переводить ИТ тексты надо *вначале* выучить общую грамматику и освоить лексику в пределах как минимум 4000 (английский Level B2: Basic Fluency). А потом - учить ИТ терминологию и шаблоны изложения ИТ предложений.
Я сейчас не глядя открыл книжку по ML (ну чем не IT?) 2/3 страницы, если не больше - измышлизмы с использованием всех времен, сослогательного наклонения и может еще чего.... И только остатки - начтоящий ИТ-сленг. Ваш перевод этой страницы основываясь на знаниях ИТ-терминолгиии и базовой грамматики А1-2 будет не менее а то и более отвратителен, чем перевод этого же текста переводчиком детективов. Сорри :)

Пример почти не в тему. Жена моего друга/сотрудника имеет контору по переводу биофизических текстов для англоязычных журналов. Основные клиенты - китайцы. Их основная проблема: несмотря на довольно высокий научный уровень статей (т.е. владение языком на уровне чтения чужих статей, знание терминов и тд) общий уровень английского в них очень низок (примитивен). Ее задача как переводчика-корректора: "расскрасить раскраску" используя свою научную степень по биофизике для того, чтобы не исказить научный смысл.
И да.... она - нейтив спикер. За всю свою 20-летнюю карьеру в науке я познакомился только с одним не-нейтив спикером (русский, родился в СССР) уровень владения английским-писменным которого вызывает слезу восхищения у всех читающих вне зависимости от национальности. Правда ему сейчас 50, а приехал в США он в 14 лет.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #70
Re: учить язык английский самостоятельно...

Я как раз и занимаюсь ML, DL, NLP, TS, CV. У меня этих книжек на англ. не одна сотня, в т.ч. 2022 г. Я абсолютно в курсе всего, что и как пишут в этих книжках. Именно эти книги я и имел в виду... Когда их пытаются перевести, например, на русск. переводчик общей лексики - это бред. Надо иметь оригинал, чтобы понять о чем идет речь. Наверное, вы отрыли книгу со введения... Да, это обычная общелексическая писанина. Потом идет более технические вещи с минимальной грамматикой и массой спецтерминов, которые переводчик не знает.

Поэтому в СССР книги переводили спецы-ученые по этой теме. Математика, статистика, информатика, ИИ и т.д. Но никак не дубы - переводчики с общелексическим словарем в голове.

Что касается меня, я эти книги не перевожу, я их просто читаю. На одну книгу в 500 стр., в среднем, я могу потратить от получаса до часа. И это очень много, в основном, я это все знаю уже лет 5-10. Если надо проверить код, то да, это дольше, т.к. в половине случаев он может не работать. Некоторая проблема может быть написать книгу на англ. Но это можно делать имея больше свободного времени. И я спокойно это сделаю, специально имею как образцы понравившиеся мне книги по стилю. Даже предлагалась одна интересная тема на стыке Data Science и экономики. Хотя со времени выхода первой книги в США в 2013 г. Data Science for Business, прошло время, эта тема становится еще более актуальной. Есть ее переводы и на русск. и даже на укр.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #71
Re: учить язык английский самостоятельно...

Наверное, вы отрыли книгу со введения... Да, это обычная общелексическая писанина. Потом идет более технические вещи с минимальной грамматикой и массой спецтерминов, которые переводчик не знает.
спор бессмысленнен.


На одну книгу в 500 стр., в среднем, я могу потратить от получаса до часа.
я же на одну статью в 10 страниц трачу до недели, чтобы разобраться.... Может в этом проблема - вы просто игнорируете контент выдергивая из текста только то, что нужно?? :D



Поэтому в СССР книги переводили спецы-ученые по этой теме.
вы знаете их уровень английского?
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #72
Re: учить язык английский самостоятельно...

я же на одну статью в 10 страниц трачу до недели, чтобы разобраться....

Я давно не занимаюсь наукой. IT, в моем случае, AI - это не наука, это просто уже практика, благодаря Open Source. Уровень ученых, как переводчиков в СССР - высочайший, многие знали англ., чтобы в оригинале читать статьи, по причинам, описанным мною выше. Имею несколько книг оригинальных и переведенных ими - идеально, еще и разжевывая, что там нацарапали англосаксы в сносках.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #73
Re: учить язык английский самостоятельно...

Поэтому в СССР книги переводили спецы-ученые по этой теме. Математика, статистика, информатика, ИИ и т.д. Но никак не дубы - переводчики с общелексическим словарем в голове.

Математика, ну, ладно, но статистику никто не переводил никогда. Иначе не было бы такого безумного отставания по всем областям статистики. Есть пара книжек по мат. статистике - и все.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #74
Re: учить язык английский самостоятельно...

я же на одну статью в 10 страниц трачу до недели, чтобы разобраться.... Может в этом проблема - вы просто игнорируете контент выдергивая из текста только то, что нужно?? :D

Тут, кстати, любопытно. Если я читаю статью по статистике - тоже зачастую долго приходится переваривать. А если по comsci, то там обычно методология полторы страницы, а дальше 10 страниц simulation studies и applications. За полчаса все можно чудесно понять.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #75
Re: учить язык английский самостоятельно...

Математика, ну, ладно, но статистику никто не переводил никогда. Иначе не было бы такого безумного отставания по всем областям статистики. Есть пара книжек по мат. статистике - и все.

Не надо только пиздеть зря. Если ты являешься начинающим в какой-то обл., то тебе кажется, что ты знаешь уже все. Вылез студент меня учить :D

Есть не пара книжек по мат. статистике, а пара сотен или тыс. книг переведенных еще при СССР. Были даже серии переводных книг. Что-то там, типа, математика за рубежом или статистика за рубежом. Переводных книг по математике - статистике были тысячи. А кое в чем СССР по статистике, вернее, в принятии решений опережал Запад. Есть в Москве Институт проблем управления, так книг они напечатали в США и Германии не одну сотню или тысячу. Знал оттуда ребят и знал лично тех, кто книжки печатал за границей. Любая книга по принятию решений импортного автора будет содержать ссылки на эти книги ИПУ, изданные за границей. Если бы Вапник не сдриснул в США в 90-е, то библиотеки по Support Vector Machine в ScienceKit-Learn не было бы в машинном обучении, а это один из самых основных алгоритмов.

Подскажу большому спецу по статистике, что лучшая библиотека по машинному обучению не Чена XGBoost и не MS LightGBM, а Яндексовская CATBoost. И это не случайность, а потому что в СССР была сильно развита статистика в номинальной шкале.

Для пиздунишки - эмигранта, специально делаю фото, первое, что попалось под руку. И таких книг печаталось сериями каждый год штук по 30 на протяжении 20-30 лет.

Надо тебе меньше жопу лизать англосаксам и больше учиться :D Тода не будешь пороть всякую любительскую хуйню.
 

Вкладення

  • 100_7607.jpg
    100_7607.jpg
    121.3 КБ · Перегляди: 157
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #76
Re: учить язык английский самостоятельно...

Не надо только пиздеть зря. Если ты являешься начинающим в какой-то обл., то тебе кажется, что ты знаешь уже все. Вылез студент меня учить :D

Есть не пара книжек по мат. статистике, а пара сотен или тыс. книг переведенных еще при СССР. Были даже серии переводных книг. Что-то там, типа, математика за рубежом или статистика за рубежом. Переводных книг по математике - статистике были тысячи. А кое в чем СССР по статистике, вернее, в принятии решений опережал Запад. Есть в Москве Институт проблем управления, так книг они напечатали в США и Германии не одну сотню или тысячу. Знал оттуда ребят и знал лично тех, кто книжки печатал за границей. Любая книга по принятию решений импортного автора будет содержать ссылки на эти книги ИПУ, изданные за границей. Если бы Вапник не сдриснул в США в 90-е, то библиотеки по Support Vector Machine в ScienceKit-Learn не было бы в машинном обучении, а это один из самых основных алгоритмов.

Подскажу большому спецу по статистике, что лучшая библиотека по машинному обучению не Чена XGBoost и не MS LightGBM, а Яндексовская CATBoost. И это не случайность, а потому что в СССР была сильно развита статистика в номинальной шкале.

Для пиздунишки - эмигранта, специально делаю фото, первое, что попалось под руку. И таких книг печаталось сериями каждый год штук по 30 на протяжении 20-30 лет.

Надо тебе меньше жопу лизать англосаксам и больше учиться :D Тода не будешь пороть всякую любительскую хуйню.

Фото получасовой свежести, лень переводить дату. Книги 81 и 88 гг.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #77
Re: учить язык английский самостоятельно...

Не надо только пиздеть зря. Если ты являешься начинающим в какой-то обл., то тебе кажется, что ты знаешь уже все. Вылез студент меня учить :D

Есть не пара книжек по мат. статистике, а пара сотен или тыс. книг переведенных еще при СССР. Были даже серии переводных книг. Что-то там, типа, математика за рубежом или статистика за рубежом. Переводных книг по математике - статистике были тысячи. А кое в чем СССР по статистике, вернее, в принятии решений опережал Запад. Есть в Москве Институт проблем управления, так книг они напечатали в США и Германии не одну сотню или тысячу. Знал оттуда ребят и знал лично тех, кто книжки печатал за границей. Любая книга по принятию решений импортного автора будет содержать ссылки на эти книги ИПУ, изданные за границей. Если бы Вапник не сдриснул в США в 90-е, то библиотеки по Support Vector Machine в ScienceKit-Learn не было бы в машинном обучении, а это один из самых основных алгоритмов.

Подскажу большому спецу по статистике, что лучшая библиотека по машинному обучению не Чена XGBoost и не MS LightGBM, а Яндексовская CATBoost. И это не случайность, а потому что в СССР была сильно развита статистика в номинальной шкале.

Для пиздунишки - эмигранта, специально делаю фото, первое, что попалось под руку. И таких книг печаталось сериями каждый год штук по 30 на протяжении 20-30 лет.

Надо тебе меньше жопу лизать англосаксам и больше учиться :D Тода не будешь пороть всякую любительскую хуйню.

Эко Вас проняло. :D
Я бы с Вами поспорил с удовольствием, если бы Вы не перешли на такой хамский тон, будучи далеким от области, которую пытаетесь обсуждать.
Вы считаете, что статистика - это теория принятия решений и думаете, что svm - "это один из самых основных алгоритмов". Ну, и ладненько, думайте как думаете. Искоренять совкодрочерство я бесплатно не буду. :)
По крайней мере, ясно, почему Вас в Google не берут.
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #78
Re: учить язык английский самостоятельно...

Всем привет. Есть те, кто непротив учить английский вместе?
 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #79
Re: учить язык английский самостоятельно...

 
  • 🔴 12:44 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #80
Re: учить язык английский самостоятельно...

Математика, ну, ладно, но статистику никто не переводил никогда. Иначе не было бы такого безумного отставания по всем областям статистики. Есть пара книжек по мат. статистике - и все.
Ну, мне кажется не все так плохо. По крайней мере в обработке случайных процессов и теории обнаружения: один Бендат и Пирсон чего стоят.. А их переводили минимум 3 раза (в 70х и 80х и начале 90х). А еще Сколник... Про другие области статистики - не вкурсе.

Не надо только пиздеть зря. Если ты являешься начинающим в какой-то обл., то тебе кажется, что ты знаешь уже все. Вылез студент меня учить
Да, вот что случается - когда не в курсе кто твой собеседник :) А диалог мог бы неплохим получиться - правда далеким от топика.....
 
Назад
Зверху Знизу