Я живу в Харькове и меня не устраивает русский региональный в Харькове. Даже, если он устраивает протоиерея из Одессы, великого реформатора из Оклахомы и всех прочих жителей СССР.
Справа в тому, що в Харкові немає аж ніякої потреби у тому, щоб регіональною мовою була російська, бо ніхто із російськомовних мешканців міста не зазнає жодних утисків і не відчуває з цього приводу дискомфорта. Але Харків був і є завжди по духу українським містом, що відзначають і росіяне, коли приїжджають до мене в гості. І тільки тим, хто хоче розсварити харків"ян поміж собою, щоб відволікти від думок про нагальні економічні проблеми, подобається таким чином дурити в черговий раз лохторат.
Свого часу я 6 років жив у відрядженнях в районі дачі Ковалевського в Одесі, поруч з Одеським Свято Успенським чоловічим монастирем, на території якого була Одеська духовна семінарія. Основна маса семінарістів були вихідці із Західної України, бо за радянських часів віруючих людей було більше саме у цьому регіоні. І вони поміж собою спілкувалися українською мовою. Тоді, тамтешні викладачі не звертали на це уваги. І тільки зараз мені дуже дивно, що священослужителі із Одеси так узялися за мову. Тим більше, що у Одеській області переважає українська мова. Тут, мабуть, проблема у тамтешніму очільнику місцевої церкви Агафангелі, який вже давно дуже старанно вилизує усі місця *******тському патріархату.
Але у багатьох містах на Одещині зараз виникають скандальні ситуації, бо новий закон встановив 10% бар"єр для визнання мов національних меншин регіональними. В Ізмаїлі, наприклад, болгарська община підняла шум після того, як міськрада надала російській мові статус регіональної, а болгарській мові, незважаючи на те, що болгар більше, ніж 10%, такого статусу не надала. Ось по факту й виходить, що у Одеській області де компактно проживають не тільки болгари, але й гагаузи, молдаване, болгари, цигане та румуне в деяких районах повинно бути, щоякнайменше, три-чотири регіональних мови. Таким чином усе діловодство та судочинство в державних органах влади має вестися на трьох-чотирьох мовах. Буде дуже цікаво скільки часу буде потрібно, щоб усі держслужбовці та судді оволоділи усіма регіональними мовами.

Ось тут вже чітко видно, як регіонали обіс..лися з цим законом...
А приклад в парламенті АРК показав, що депутати - кримські татари почнуть вимагати, щоб їхня мова у Криму отримала статус регіональної, як і російська. І будуть праві.
Подивимось, що зробить комісія по розробці іще одного мовного закону, яка працює під керівництвом акушерки-гінеколога, для виправлення надуманої мовної "проблеми", яку створив мовний закон КК