Гепа скоро всех свидомых и бандеродрочеров заставит учить русский язык,если приехали в Харьков!![]()
Цукерочку, отримав?
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Гепа скоро всех свидомых и бандеродрочеров заставит учить русский язык,если приехали в Харьков!![]()
Литературный язык на основе юридических, технических терминов?Ну, в любом языке есть заимствования..
Взять сейчас суржик, напихать в него терминологию новую какую нибудь из немецкого например - юридическую, техническую и т.п.
Создать большооооооооой словарь. Кодифицировать.
И, вуаля, новый лит. язык. Отличный, кстати, от русского и украинского.
З.Ы. Вот укр. язык по такой схеме и создавали..
В школе английский язык за деньги?, вы в какой стране живете?Эээээ
Лингвистическая дискриминация в пользу англ. языка - это факт.
Выучить язык - это время и деньги.
Англоязычные не тратят на это время и деньги, в отличие от других.
Просто англосакский мир держит всех в колониях вот и все..
Сегодня был в БТИ,дали написать заявление:
-На русском или на украинском,- спрашиваю.
-Как хотите,-отвечают.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
На полу возле дивана лежит раскрытый на слове крадижконавиженець «Русско-украинский медицинский словарь с иностранными названиями» С. В. Нечая…
Азот (лат. nitrogenium) – душець
Акушер-гинеколог – положник-жінковник, пологівник-жіночівник
Амбулатория (лат. ambulatorium) – прихідня
Аммиак (лат. ammonia) – сморідець
Анатомия (лат. anatomia) – розтинацтво
Аппендицит (лат. appendicitis) – хробаковиця
Белая горячка – запійна маячня
Биолог (лат. biologus) – живник, живознавець
Большой палец – палюх
Бронхит (лат. bronhitus) – дишковиця
Венеролог (лат. venerologus) – статевохворібник
Вибратор (лат. vibrator) – двигтяр, дрижар, тремтяр
Вирус (лат. virus) – дрібень, дрібець
Вирусный гепатит (лат. hepatitis epidemica) – жовтопропасниця
Витамин (лат. vitamin) – життєдай
Галлюцинация (лат. hallucinatio) – ввижання, видиво
Галлюциноген – ввижальнопричинець, видивопричинник
Гастрит (лат. gastritis) – звина, шлунковиця
.....
ан нет..это все же автожир, почему?
проблема социума в том, что каждый старается *думать* за кого-то. Но делает это на своем уровне (со своей колокольни). Поэтому и суть искажается. А ему (каждому) желательно думать о себе. В первую очередь.Вы, похоже, слишком много учите (думаю, что зубрите), но мало понимаете. В понимании суть, миз.
Блин, да сколько здесь нерусских...
Так какого ж хрена тебе еще надо???
Правда, БТИ, по-моему, уже два месяца, как разогнали...
В школе английский язык за деньги?
Литературный язык на основе юридических, технических терминов?
Вот это вы грибочков прикупили...
Да, в моей ссылке источник приводит не совсем корректные данные. Самостоятельного подкласса Е4 официально нет. Спасибо и за приведенные выдержки. Тем самым Вы сами и ответили на вопрос, что все же HELICOPTER и ROTORCRAFT это все же разные понятия если брать их в контексте, а не вообще (это возвращаясь к словарикам). И Вы можете пояснить, почему каждый класс не называть так, как это и предполагается официальным разделением ? Ведь, тогда и автожир давайте переводить, как вертолет, ан нет..это все же автожир, почему?
Тупо врете!Да я ответ знаю еще с самого начала обсуждения о разности классов. Дав_Полтава лишь подтвердил мои высказывания про разность классов. Жду специалистов по словарикам
Предлагаю здрАвый компромисс:
Пусть останется,как было последние пару столетий.Мова-в сёлах!Русский язык -в городах!![]()
неважно какой статус, а важно какова реализация.
в Монреале и до 1972(получения французской статуса госа) все почти было на французской , в 1972м ничего не поменялось,в Монреале,они лишь немного нагнули иные провинции, обязяв их иметь переводчиков в муниципалитетах, франц в школах 2 ч\нед и пару франц каналов в бэйзик тв кабеле
Вам, это почудилось...Родной у тебя русский, ты украинец. Вот и спрашиваю...Вернее стебусь над тобой.![]()
Небольшое уточнение про Канаду. В провинции Бр. Колумбия не нагнули. Французский язык в средней школе изучать не обязательно. Дело в том, что в отличие от других канадских провинций, в Бр.К. франкофонов ничтожно мало - один процент населения. Но есть специальные французские (French immersion) школы, где обучаются 12% всех детей и туда стоит очередь желающих записаться.
То есть всё делается по желанию, без выкручивания рук и воплей типа "им нужен второй официальный язык, чтобы не осваивать первый". В Бр. Колумбии действительно кто не хочет, тот не осваивает. Как, впрочем, и в Квебеке. И от этого мир не перевернулся и Канада живёт вполне благополучно.
Не надо личный опыт за норму выдавать...В украинской школе английский язык можно выучить только вопреки, а не благодаря. Так что *** школу.
Я считаю, Зануда, что вы не в состоянии подтвердить свои слова - реальными расчетами, и просто выдаете желаемое за действительное
И эту свою несостоятельность в аргументации, пытаетесь приписать своим оппонентам![]()
Вы наверное, как сериал, беседу можете с середины посмотреть, и все сразу понять...О, ещё один не знает, что такое литературный язык!..
И тоже, скорее всего, не станет выяснять...
Бояться узнать лишнее, что ли?..![]()
"Друга мова", або Чому Канада - не УкраNoна⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.