Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Согласны ли вы с приданием русскому языку равного статуса с украинским?

  • Автор теми Автор теми mjau
  • Дата створення Дата створення

Согласны ли вы с приданием русскому языку равного статуса с украинским?

  • Да

    Голосів: 503 54.4%
  • Нет

    Голосів: 422 45.6%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    925
Опять не согласен. Так как специалист знает разницу и в терминах и в технических особенностях. Обыватель же ничего не знает ни про 1929 год, ни про дату возникновения слова "винтокрыл" и уж тем более - про содержание российской авиационной классификации. И надеюсь, что не может быть разных мнений по поводу того, какое же слово наиболее распространено у нас: вертолет(геликоптер), винтокрыл или автожир?
Так что в итоге логичнее использовать (я уже молчу про правильность согласно классификации), вертолет или винтокрыл?

Распространено у вас - это в русском языке. В украинском это слово "вертольот" не распространилось. Как и слово "самольот". Вместо него есть привычное "літак".
Гвинтокрил - це і є гелікоптер (з гречеської). Ці слова - синоніми в українській мові і позначають одне і те саме.
 
Зануда, я прошу у вас совсем немного:) - аргументировать свои утверждения -ссылками.

Сиванми, я прошу гораздо меньшего -- продемонстрировать, что эти утверждения (бездоказательно приписываемые вами мне) действительно мои.
 
Останнє редагування:
И мне при ходиться делать над собой усилие, чтобы опускаться до того стиля общения, который вы мне навязываете.

Кстати, мадам, как там ответ на мой вопрос: твой родной язык - польский? :)
 
Русский язык, как язык бОльшой части населения Украины - не только не притеснялся но наоборот, имел весе привилегии языка международного общения в Украине - ведь большая часть населения Украины именно билингвы, они знают два языка!
И это положение вещей сохранялось при клятой помаранчевой власти до того момента, как регионалы опустили русскимй язык от статуса международного, до статуса всего лишь регионального - с чем вас и поздравляю, уважаемая борцыца:)))))))
Опять на колу - мочало, начинай сказку сначала!

Вы уже полгода повторяете эту мантру про "язык международного общения", так и не поняв, что произошло на самом деле с принятием закона К-К о языках.

Да, действительно, до принятия этого закона русский язык был задекларирован как язык международного общения. Однако нормы прямого действия в законе не было - точно так же как не было закона об имплементации особой роли русского языка, гарантированной 10-й статьей Конституции Украины. Особая роль была прописана, но государство лишь ущемляло русский язык со всех сторон. "Опустив" русский язык до уровня регионального, реально закон К-К ввёл ряд механизмов прямого действия по имплементации особой роли русского языка - наряду с другими языками меньшинств. Однако нерусские региональные языки касаются лишь 2% населения, а на остальные 98% закон К-К относится к русскому языку, роль которого в законе, наконец, конкретно определена.

Именно это вызывает ярость в лагере ультранационалистов. Пока закона К-К не было, статус "языка международного общения" их беспокоил не больше, чем Гондурас. И только вы зациклились на этом международном статусе. Это явное заблуждение.
 
Останнє редагування:
То ти будеш вже чеченам доповідати: по адресу чи ні, а потім будеш просто чмокати і все... В своїй украінє.

В УНА-УНСО служил? То-то я смотрю тебе тема чеченских членов очень близка. Нохчуо:ги:
 
обговорювати людину позаочі не є показовою того доброго виховання, що притаманне українській інтелігенціїї.

Поэтому вы решили обсуждать меня публично?.. именно это присуще украинской интеллигенции?.. :дивитись:

З.Я. Я всё ещё жду, что вы покажете мне мой(и) пост(ы) с утверждением, что русский есть родной язык для большей половины населения Украины.
 
В УНА-УНСО служил? То-то я смотрю тебе тема чеченских членов очень близка. Нохчуо:ги:

Це вона ТОБІ стане дуже близькою, якщо Україна розділиться.

Поэтому вы решили обсуждать меня публично?..
Не подобаєтся? Ну, тоді також не починайте поібні обговорення.
 
Я и сейчас так считаю, потому что вертолет и винтокрыл - разные классы. Если еще вертолетом с натягом на уши (для упрощения без использования узкой терминологии) можно назвать и вертолет и винтокрыл и автожир, то называть автожир винтокрылом или винтокрылом - вертолет, это моветон

Шо вы хороводы кружите в луже...
Попытаюсь разжевать вам пальцами.
Вы там спрашивали, какое название раньше появилось: вертолет, или винтокрыл. Первым появился голикоптер, что в переводе с греческого - винтокрыл. Видать вы это в очередной раз проигнорировали.
Что касается терминологии, технически/юридически/исторически грамотный вы наш. Для летательных аппаратов, летающих вдоль Земли, необходимы два элемента, осуществляющих горизонтальное и вертикальное движение. В вертолете эти два элемента соединены в одном узле - винт (запомнили ?), который создает тягу в горизонтальном и вертикальном направленияз, то есть лопасть винта является еще и поскостью/крылом для создания подъемной силы. От сюда получаем винтокрыл. А то, что Tilt Rotor перевели, как винтокрыл, не отменяет применение этого названия к другим классам этого типа летательных аппаратов.
После постов Дав Полтавы, я думал вы угомонитесь...
 
Видимо, мы таки живем в разных Украинах. Так как в моей Украине на обиходном украинском языке "вертолет" - это все же вертолит или гиликоптер, а вот самолет совпадает с Вашим вариантом - привычно звучит, как литак.
А ніхто цього і не заперечує. Але мені особисто більш подобається у вжитку слово "гелікоптер", а не чужерідний русіцизм "вертоліт".
 
Видимо, мы таки живем в разных Украинах. Так как в моей Украине на обиходном украинском языке "вертолет" - это все же вертолит или гиликоптер, а вот самолет совпадает с Вашим вариантом - привычно звучит, как литак.
Что косвенно и подтверждает та самая википузия на укр.языке
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Про "гылыкоптэр" посмешили, спасибо. :D
А вот с позиций української мови "вертоліт" - слово чужерідне.
Вам дуже хочеться, щоб був саме "вертоліт"? Вживайте, це не буде помилкою. Але навіщо заважати іншим вживати слова-сіноними "гелікоптер" та "гвинтокрил", які теж є вірними по суті і більш логічними, якщо брати їх походження?
 
О, начали шипеть на меня:D не подействует:)
Я не заметила вашей ссылки на расчеты, которые позволили вам утверждать про "больше половины - родной русский":D
видите ли:) 14 миллионов от 47 -ми, это совсем не "больше полвины - родной":D
или у вас и с математикой плохо, а не только с паматью?
"больше половины " ОТ 47миллионнов населения Украины, для которых именно русский родной - где?:)
рассчеты предоставьте, пожалуйста:) я хочу видеть это "объективное" исследование:))))

Если говорить не о родном, языке, а языке, который человек подсознательно выбирает, не задумываясь о политической подоплёке сделанного им выбора, то мы обнаружим замечательные вещи.

1. Видный украинский письменник-националист Павлычко, выступая как-то по ТВ в ток-шоу, как пишут в судейских протоколах, "в порыве сильного душевного волнения" в ходе полемики вдруг переключился с ридной мовы не общепонятный язык. И потом он осёкся и язык свой прикусил. Потому что это бросило тень нa имидж пламенного и непримиримого борца за украинство, который он пытаетстя себе создать. Описание этого случая нетрудно найти в Сети.

2. В 2008 году американская социологическая служба Гэллапа провела опросы в нескольких республиках бывшего СССР. В Украине на подсознательном уровне русский язык выбрали 83% респондентов.

3. На прошлой неделе в украинском домене .ua было в очередной раз подсчитано число русскоязычных веб-страниц. Их доля оказалась 79%.

То есть языком выбора у большинства населения Украины является русский. На нём эти украинцы думают и говорят в быту. И очевидно, они подсознательно не хотят ограничений на использование русского языка. Сознательно некоторые из них могут к нему прохладно относиться, но только в результате националистической пропаганды, которая не стесняется искажать факты.

Подробнее на эту тему можно прочитать здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Останнє редагування:
Сиванми, вы уже нашли пост, где я утверждаю, что русский родной для большей части населения Украины?
 
Недавно, этот очевидный факт подтвердили американские эксперты из Института Гэллапа (Gallup, Inc) ...
.

- не недавно, а лет 7 назад. И не американские эксперты - а московские телки из российской конторы того Геллапа - это в свое время уже выясняли. И есть большое сомнение, что они обращались здесь к респодентам на мове. А поскольку украинцы - люди в своей массе вежливые, то услышав вопрос на велкиом и могучем, да еще и с характерным акающе-мнякающим акцентом -они и дали соостветствующий ответ

Чтонить посвежее из репертуара есть?
 
Расовые различия биологические, а различия между городом и селом социальные. То есть вы заблуждаетесь.

То есть, да, разделение в Украине имеет место, но по социальному признаку. Причём социальное, культурное и экономическое развитие на протяжении всей истории человечества определял город, а не деревня. Деревня всегда была консервативной и вследствие этого отсталой.

И вот в связи с принятием языка преимущественно сельского населения в качестве государственного в Украине власти уже более 20 лет пытаются хвост заставить вилять собакой!

Что из этого получается, мы наглядно видим, сравнивая Польшу с Украиной, которые в начале 1990-х имели равные стартовые позиции. Мононациональная Польша ушла далеко вперёд, а разделённая этническими спорами Украина топчется на месте, достигнув в экономике лишь уровня 1980 года. И даже от вечно бедной Румынии Украина сейчас отстаёт. Собака так сильно озабочена своим неразумным гиперактивным хвостом, что у неё на всё остальное не хватает сил.
Хотите сказать, что украинский язык тормозит развитие Украины?
Я считаю, что развитие тормозит ордынская ментальность, ордынская система взаимоотношений, которые отсутствуют в названных вами странах, и русский язык один из атрибутов этого менталитета и системы.
 
То есть языком выбора у большинства населения Украины является русский. На нём эти украинцы думают и говорят в быту. И очевидно, они подсознательно не хотят ограничений на использование русского языка. Сознательно некоторые из них могут к нему прохладно относиться, но только в результате националистической пропаганды, которая не стесняется искажать факты.

+1
Причем за все платит украинский народ. По чем там газ российский для Украины?..
Маразм, короче..
 
Да и вообще. Что говорить о "винтокрылах" в том узком понимании, что имелось ввиду Камовым, назвавшим так свой гибрид КА-22, если изготовлено их было всего 4 штуки опытных образцов, 2 из которых потерпели катастрофу.
В современном русском языке имеет место применение тех же слов "винтокрыл", "вертолет" и "геликоптер" в качестве синонимов. И почему тогда этот факт не удивляет никак?
Вот даже в одном абзаце все три формы.

Производство винтокрылов после образования «Вертолетов России» ежегодно увеличивалось и с уровня 80–100 машин в 2000–2005 годах поднялось в 2009-м до 183 единиц. А в 2011 году вслед за тем, как Министерство обороны России начало массовые закупки геликоптеров, этот показатель, по предварительным данным, составил 260 машин.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Лет через 20, вполне вероятно, украин будет уже несколько.
В России большевики давно закончились и ленин в мавзолее безмолвный, да матросы балтики уже не те. А с вашим рабско-ордынским менталитетом можете просто мечтать....
 
Назад
Зверху Знизу