4000 грн на місяць

Смысл Победы.

  • Автор теми Автор теми прут
  • Дата створення Дата створення
Ты тоже спиздел не слабо.Вот исходник:

Ты всего лишь использовал находку писателя облачив выражение в смягчительную форму.Как не стыдно!?

А ты, ловец нюансов, врубаешься шо Лем писал на польском?

Дятлед.
 
А ты, ловец нюансов, врубаешься шо Лем писал на польском?

Дятлед.

да не суть
Суть , что состоял в местном сопротивлении супротив хунтанов. Родственники погибли.

В общем, если вкратце - тебе б пан Станислав хвост пидсмажыв
 
да не суть
Суть , что состоял в местном сопротивлении супротив хунтанов. Родственники погибли.

В общем, если вкратце - тебе б пан Станислав хвост пидсмажыв

Тебя не спрашивают.
Забрала свои сепульки и в сепулькарий.....
 
большая цифра, правда, не очень понятно ее происхождение, но действительно, есть над чем задуматься. В первую очередь над тем, чтобы в следующий раз оставлять после себя безлюдную выжженную землю врага и его союзников, чтобы им было, чем заняться на ближайшие 50-100 лет и не было нужды повторять.

Вот поэтому вас нужно уничтожать, как бешеных собак, чтобы пустынь было поменьше.
 
А ты, ловец нюансов, врубаешься шо Лем писал на польском?

Дятлед.
А ты врубаешься что есть творчество переводчиков. Не веришь-спроси у Поручика.
З.Ы. Хорошая подпись у тебя,честная.
 
А ты врубаешься что есть творчество переводчиков. Не веришь-спроси у Поручика.
З.Ы. Хорошая подпись у тебя,честная.

Ты, дятлост, полез в дебри. Если бы я знал, шо ты знаешь польский, я бы слова не сказал, дятлист.

зы. По-поводу подписи, тебя что-то беспокоит?
 
Ты, дятлост, полез в дебри. Если бы я знал, шо ты знаешь польский, я бы слова не сказал, дятлист.

зы. По-поводу подписи, тебя что-то беспокоит?
Польский блестяще знал переводчик и прекрасно знал как играть словами,этого достаточно.
А чужая подпись под текстом меня не беспокоит вообще.
 
Польский блестяще знал переводчик и прекрасно знал как играть словами,этого достаточно.
А чужая подпись под текстом меня не беспокоит вообще.

Причем тут Лем?

зы. Ну ты же что-то хотел сказать по-поводу подписи. Я не понял что?
Ты слишком витиевато выражаешься.
 
Причем тут Лем?

зы. Ну ты же что-то хотел сказать по-поводу подписи. Я не понял что?
Ты слишком витиевато выражаешься.
Чья подпись-не твоя?:trollface:
А ты, ловец нюансов, врубаешься шо Лем писал на польском?

Дятлед.

Карочи-харе вымышиваться.
 
уж в чем, а в чю коммунякам не откажешь, во все времена,
где так вольно дышит человек(песня 30х), в 80х будем жить при коммунизме и иные отличные стебы:D

и тем не менее комуняки не мешали тебе зарабатывать на своих же согражданах мелким спекульством, верно?:)

Видишь ли, я понимаю имперцев - у них идея. Какая -это уже историкам разбираться
Я понимаю националистов (не путать с хунтанами нацистами) - у них идея.Какая -это уже историкам разбираться
Но я не праздную либерство - у них желудок:) Я не понимаю почему тебя хунтаны местныя в свои не принимают: вы_шэбратья, с какого боку не смотри, а родство просматривается:))

А песня, да, в 36-м абсолютно не к месту была. В истории много ошибок, ее ведь не боги творят. Ошибки желательно не повторять.
 
и тем не менее комуняки не мешали тебе зарабатывать на своих же согражданах мелким спекульством, верно?:)

Видишь ли, я понимаю имперцев - у них идея. Какая -это уже историкам разбираться
Я понимаю националистов (не путать с хунтанами нацистами) - у них идея.Какая -это уже историкам разбираться
Но я не праздную либерство - у них желудок:) Я не понимаю почему тебя хунтаны местныя в свои не принимают: вы_шэбратья, с какого боку не смотри, а родство просматривается:))

А песня, да, в 36-м абсолютно не к месту была. В истории много ошибок, ее ведь не боги творят. Ошибки желательно не повторять.

"А как у тебя папу звали..." (с)



 
отнюдь,именно форумную дискурсивную практику можно дефиницировать как способ перманентного деонтологического анализа особых способов лингвистического оперирования в целях осуществления семиотических трансформаций психической реальности, выступающей в качестве денотата (референта) дискурса аффилированных субъектов межличностного взаимодействия

док сказал в морг - значит в морг*

Что в переводе значит: тебе *шутишь?* было способом выражения отношения к запрашиваемому номинализму, т.е.- я *их* не читаю. Вообще:)
Разве что Мышь, бывает, дерну за хвост глянуть на реакцию. Или отвечу по последнему посту, с целью апнуть тему. Всё:)
 
плутя, тебе к доктору, а потом - сюда:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

зы: с фантазией у тебя в последнее время... печально и убого.
 
отнюдь,именно форумную дискурсивную практику можно дефиницировать как способ перманентного деонтологического анализа особых способов лингвистического оперирования в целях осуществления семиотических трансформаций психической реальности, выступающей в качестве денотата (референта) дискурса аффилированных субъектов межличностного взаимодействия
синий, не вспотел, крапая сей плод кабачкового приступа разумности? :ги:
 
Назад
Зверху Знизу