Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Штраф за русский язык! Скоро в Украине!

Поддерживаете ли вы этот законопроект?

  • Да

    Голосів: 69 16.3%
  • Нет

    Голосів: 354 83.7%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    423
И где же там про запрет показа на русском языке?
 
Поручик, да вы на самом деле Еблонский?
В законе о кинематографии есть выбор - либо мова, либо языки нацменьшинств. В решении конституционного суда по данной норме закона явно и однозначно написано:

Это не запрет показа на русском? Что Вы! Конечно же нет! Это всего лишь запрет показа не на мове. Причём в противоречие закону!
Мало того - в сети кинотеатров Кронверк спокойно идут фильмы на инглише, но нет на русском. А почему? Потому что русский язык реальная угроза становлению этого ****ливого, прописанного в конституции наречия. Это факт, что без притеснения русского мове не выжить. Я вообще за "спартанскую модел" - ребеночек слабый и хилый? Сбросить со скалы без колебаний.
Мова это тормоз развия страны.

Мальчик, прибереги такой тон для общения с себе подобными гопарями. Я у тебя спрашивал, где говорится о запрете показа на русском языке, а не о твоих толкованиях закона.

Для развития страны главным тормозом являются *****ы, которые даже одного языка, называя его ещё и "родным", толком не знают.

P.S. Забота о кинотеатрах, конечно, трогательная. Я даже не подозревал, что есть люди, которые туда регулярно ходят, чтобы пострадать от "языкового притеснения".
 
В который раз наблюдаем 30 страниц обсуждения проблемы, которой нет. Удивительная способность жить в "потустороннем" мире, прямо как наш президент, который уверен, что с 2% рейтинга отражает чаяния всей Украины.
 
Это всего лишь запрет показа не на мове.
Це заборона НЕпоказу мовою. Наприклад, не можна проводити сеанси фільму, дубльованого російською, без проведення сеансів того ж фільму, дубльованого українською.
 
Таким образом решение конституционного суда, противоречащее закону ввело запрет на язык как минимум 30% своих граждан в сфере кинематографии.

"Противоречащее" какому закону?
Где "запрет на язык ... в сфере кинематографии"? Есть страна, в которой есть один государственный язык. И эта страна, заметь, не россия, где все иностранные фильмы либо дублируются, либо переводятся в обязательном порядке. В Украине кинопрокатчикам предписывается либо переводить фильм на государственный язык, либо дублировать, либо сопровождать титрами. Если ты такой "вумный", поинтересуйся, из какой страны к нам залетели эти самые кинопрокатчики? Но... Где, бл*дь, запрет? Сударь, пусть ваш синдром жертвы или комплекс неполноценности разбирают психиатры с психоаналитиками.
 
"Противоречащее" какому закону?
Где "запрет на язык ... в сфере кинематографии"? Есть страна, в которой есть один государственный язык. И эта страна, заметь, не россия, где все иностранные фильмы либо дублируются, либо переводятся в обязательном порядке. В Украине кинопрокатчикам предписывается либо переводить фильм на государственный язык, либо дублировать, либо сопровождать титрами. Если ты такой "вумный", поинтересуйся, из какой страны к нам залетели эти самые кинопрокатчики? Но... Где, бл*дь, запрет? Сударь, пусть ваш синдром жертвы или комплекс неполноценности разбирают психиатры с психоаналитиками.

Все таки все свидомиты больные на голову. Чего вы до*бались к слову "запрет?" Вам уже процитировали:
"іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою...". Есть слово "повинні". Этого достаточно?
 
Останнє редагування:
для меня, "препятствует" русскому и "пытается развивать украинский" (очень коряво, безграмотно и непрофессионально, надо сказать)
....
Прошу еще раз. Если вы говорите о "запрете" будьте добры подтвердить свои слова документально. "Запрет" это весьма серьезное обвинение так что не будьте голословны, пожалуйста
.....
На данный момент, Украина есть независимым унитарным государством с одной автономией. Есть государственный язык - украинский.
вопрос простой.Как считаете, в государстве Украина должны знать украинский язык или нет?
.....
То есть разницы между "развивать украинский" и "запретить русский" вы так и не видите? так?
....
Валу́евский циркуля́р (укр. Валуєвський циркуляр) — секретный циркуляр Министра внутренних дел Российской империи Петра Валуева от 18 июля 1863 года, в соответствии с которым существенная часть публикаций на украинском языке была запрещена
...
Как причина запрета, в циркуляре указано возрастающее число публикаций на украинском языке, «совпадающее с политическими замыслами поляков» и отвечающее «сепаратистским замыслам» некоторых украинцев.

По пунктам :)
1. Куда уж мне до такой глыбы :D
2. Вам уже привели, на примере фильмов - что только "державной мовой".
3. На данный момент Украина является официально многонациональным (не унитарным!) государством, на момент принятия независимости говорилось чот на Украине живет около 100 национальностей, почти как в СССР, до унитарного ей как до Киева в интересной позе.
Язык знаем, хотим смотреть фильмы на русском - возражения есть?
4. Проблема в том что эту разницу - "развивать украинский" и "запретить русский" не видят в Киеве. Для них второе означает первое. Не по адресу пишите.
5-6 Хе, так Валуевский указ запрещал язык или временно приостанавливали публикации? Вопрос на засыпку =- по какой причине родился на свет этот указ? :)
 
"іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою...". Есть слово "повинні". Этого достаточно?

На какой язык дублируются, озвучиваются или титрируются иностранные фильмы в других странах, где только один государственный язык.

P.S. Любезный, будь добр, держи свои ярлыки и ****уальные фантазии при себе, а то ведь и до конфуза докатиться можешь.
 
Если вы приводя текст этого циркуляра утверждаете, что "запретов украинского языка там нет", то что что же тогда есть запрет на издание духовной литературы и учебников на украинском. А так же запрет на преподавание на украинском.?
Ведь это есть в оригинале документа:) Именно запрет, и именно на издание на украинском и использование украинского.

есть требование "приостановить впредь до соглашения с..." - да, согласен назвать это временным запретом - печать духовной литературы и учебников. запрет преподавания - нет, это цитата из первой части, описывающей фактическое положение вещей, но не требование самого циркуляра. наверняка есть юридические термины для этого, "установочная часть" или что-то там еще, я их не знаю.

а запрета языка - нет.
даже запрета всей печати нет. худлит - пожалуйста.

вот когда вы говорите "разрешение сеансов только на украинском - это не есть запрет сеансов на русском", то это троллинг, и должен вас огорчить: это понятно всем. даже если там действительно нет формулировки "запрет русского языка". просто казуистика и все.

но мой отказ признать запрет (временный) печати учебной и духовной литературы запретом языка (вы выделили "именно запрещал") - это не придирка к формулировке, нет, здесь разница в самой сути.

ПС по данным переписи 1897 (к сожалению у меня нет более ранних) грамотными в европейской части РИ были 21,429,156 из 93,442,864 т.е. меньше 23% населения.

это в 1897, а сколько грамотных украинцев было в 1863? я не знаю, явно меньше, никак не больше 23%. вот их в принципе этот циркуляр мог затронуть.

как же забавно видеть сравнения "молодой европейской демократии" с "тюрьмой народов"! :)
 
На какой язык дублируются, озвучиваются или титрируются иностранные фильмы в других странах, где только один государственный язык.

P.S. Любезный, будь добр, держи свои ярлыки и ****уальные фантазии при себе, а то ведь и до конфуза докатиться можешь.


Не сползай с темы на cексуальные фантазии. Чем "повиннi" в вышеупомянутом контексте отличается от "запретить"?
 
Решение Конституционного Суда Украины об обязательном дублировании иностранных фильмов на государственный язык ни в коем случае не нарушает прав национальных меньшинств в Украине.

Как сообщили в пресс-службе Конституционного Суда Украины, об этом заявил председатель КС Андрей Стрижак во время встречи с Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств Кнутом Воллебеком.

Андрей Стрижак сообщил комиссару ОБСЕ, что за годы деятельности КСУ принял ряд решений, которые отразились на системе национальной защиты прав и свобод. Среди них были и вопросы защиты прав меньшинств.

По словам Андрея Стрижака, в последнее время КС прилагает усилия, чтобы обратить внимание общества на первоочередность рассмотрения подобных дел. "Несмотря на большое количество политических вопросов, Суд всегда отдает преимущество защите прав человека", - сказал председатель Конституционного Суда. Он отметил, что защита прав и свобод человека и гражданина остается приоритетным заданием этого учреждения.
Председатель Конституционного Суда ссыт в глаза Верховному комиссару ОБСЕ, а тот отвечает "Божья роса". Что можно после этого требовать от форумчан с оранжевым блоком в мозгу.:іржач:
Клиника.:rolleyes:
 
Не сползай с темы на cексуальные фантазии. Чем "повиннi" в вышеупомянутом контексте отличается от "запретить"?

Я уже понял, что ты и в лингвистике силён, и в юриспруденции. Продолжай ******* фантазировать.

P.S. Слив зОщщитан, убогий.
 
Я уже понял, что ты и в лингвистике силён, и в юриспруденции. Продолжай ******* фантазировать.

P.S. Слив зОщщитан, убогий.

Ты оправдал свой ник, действительно, Еблонский. По теме сказать тебе нечего, мозги остались на майдане. ***, в игнор.
 
Игорёк, детка, утри сопли.
Абстрагируйся от моего ника.
Выдохни.
Представь себе, что законы некоторых стран, да хотя бы того же Гондураса или Албании, тоже не регламентируют язык показа иностранных фильмов в кинотеатрах. Угадай, что они делают с озвучкой этих самых фильмов? Дублируют/переводят на свой язык (единственный государственный) или сопровождают титрами.
Я понимаю, монолингвальным дислексикам проще толковать законы по собственному усмотрению, не говоря уже про хамство в адрес женщины. Посему прощаю и тебя, лингвист-юрист недоучка.
Ступай, чадо, да не хами старшим.
 
Хм…вот странно. «… фактическое положение вещей» - полное отсутсвие преподавания на украинском языке в РИ и сначала ограничение а позже Эмский указ, запрещение - вы запретом на украинский язик – не считаете.
А требование вести обучение на украинском сегодня , по документам в которых нет даже формулировки такой, типа «пристановить» или «запретить». Да и вообще речи о русском языке не идет – вы, почему то, считаете запретом русского
Как это у вас получается?

во-первых, пока еще никто не говорил об Эмском указе. вы говорили о Валуевском циркуляре.
во-вторых, я ничего не говорил о (современном) запрете русского языка. я говорю об ущемлении прав тех, кто считает его родным.

Вот скажите, если вы выучите английский вы забудете русский?

нет. а почему вы спрашиваете?

Видите ли, если в официальном документе уже существует какое-либо ограничение, то это именно ограничение.

конечно. но вы-то говорили не об ограничении, а "именно запрещал".

Вы пишите, что в РИ по данным переписи уже 1897, были грамотными в европейской части меньше 23%. Имхо - это вообще то позор а не достижение для той вот монархии которая почитала себя просвещенной. И тем паче – империи.

это пишет Общий свод по империи разработки данных первой всеобщей переписи населения, произведенной 29 января 1897 г. СПб., 1905. Т. 1. С. 39-40. (Посилання видалено)

вот такое вот оно, наследие старого режима. и одна из причин возникновения революционной ситуации.
а интересно было бы сравнить эти цифры с цифрами грамотности на Западной Украине. ни у кого нет таких? впрочем, ладно, это оффтопик.

хм…где вы видели демократию, да еще молодую и европейскую:)

а, то есть получается, что Украина - тюрьма народов?
ну так чего же вы тогда спорите, когда вам говорят про ущемление?
 
В который раз наблюдаем 30 страниц обсуждения проблемы, которой нет.

Вы в серьез так считаете? Говорить, что языковой проблемы нет, можно было в кучмовские времена, когда украинизация протаскивалась тихой сапой. С тех пор на этом вопросе не погрел руки только ленивый. Если долго о чем-то говорить, то это явление начинает жить своей жизнью. Речь, конечно, о социальном явлении, а не о законах природы. :)
Так вот, на сегодняшний день проблема уже есть - слишком долго об этом талдычили все вокруг. Она - один из инструментов манипуляции нашим обществом, разжигания конфронтации. И даже с учетом понимания последнего - она есть. И решить ее тем же инструментом, что и создали - говоря "проблемы нет" - не получится. Потому что для первого, как ни крути, были предпосылки, а второе - самовнушение. И 10-15 лет для такого самовнушения у нас, к сожалению, нет. :confused: Прийдется приложить некоторые усилия. Это конечно, если решение этого вопроса кому-то из властьпредержащих нужно, в чем есть сомнения.
Или можно не решать, а продолжать в том же духе. Следствия - рост численности пророссийско настроенной пятой колонны, усиление отторжения востока и запада, понимания (на уровне самоидентификации), что это разные украинцы.
Непонятно даже кому это внутри росударства выгодно? Грустно... :confused:

Ты оправдал свой ник, действительно, Еблонский. По теме сказать тебе нечего, мозги остались на майдане. ***, в игнор.

Для того, чтобы это понять и принять верное решение нужно было постучаться лбом об стену? :)
 
второсортный язык второсортных людей не может выжить без притеснения русского.

Батенька, потрудитесь объяснить принципы сортирования людей?

Вопрос к модерам: кто впустил в "Политику" неонацика?

Страна обязана знать своих "героев":

Верховная Рада Украины внесла изменения в Закон Украины «О рекламе» (относительно приведения в соответствие с Европейской конвенцией о трансграничном телевидении).

За принятие закона в целом проголосовали 306 народных депутатов из 426, зарегистрированных в сессионном зале.

По закону, телепродажа должна содержать необходимую, доступную, достоверную аудиовизуальную информацию о товаре, который предлагается. Время вещания и доля телепродажи на протяжении астрономических суток и/или часа включается и является составной частью времени вещания, отведенного на рекламу и долю рекламы, определенную данным Законом, в фактическом объеме вещания на протяжении астрономических суток и/или часа телерадиоорганизациями любой формы собственности. Телепродажа не должна побуждать детей к покупке или аренде товаров;

Трансляция кино- и телефильмов, если их запланированная продолжительность превышает 45 минут, может перерываться рекламой или любым редакционным, авторским или информационным материалом (включая анонсы программ, передач) один раз в каждый полный 45-минутный период.

Последующие прерывания разрешаются, если запланированная продолжительность трансляции превышает не менее чем на 20 минут два или больше полные 45-минутные периоды.

Запрещается спонсорство теле- и радиопедач с использованием названий лекарственных средств, которые предоставляются и распространяются только по предписанию (рецептом) врача, и конкретных медицинских услуг, а именно: методов профилактики, диагностики, лечения и реабилитации, применение которых нуждается в специальных знаниях и подготовке.

От Обкома: Как известно, вставлять пятиминутную рекламу через каждые 10 (в исключительных случаях – 15) минут трансляции фильмов и телепередач – отличительная особенность транслирующихся в Украине центральных российских телеканалов. Что интересно, согласно данным ВР из 175 депутатов Партии регионов «за» проголосовали 121 при 54 отсутствующих, чем и обеспечили принятие закона. Компартия дала 27 голосов из 27 наличествующих во фракции. А наименьший процент дал БНУНС – 17 из 72
 
Назад
Зверху Знизу