Статус: Онлайн
Реєстрація: 29.12.2004
Повідом.: 32719
Адреса: USA
Реєстрація: 29.12.2004
Повідом.: 32719
Адреса: USA
Всё правильно там написано.Здається, тут трохи намудрили з перекладом, бо слово lethal означає "смертельний". А тут начебто має бути слово "літальний", тобто, "літальні безпілотні системи", "Unmanned Flying Systems". А в "Мілітарного виходить "Lethal Unmanned Systems" - "Смертельні Безпілотні Системи".
Звісно, я там свічку не тримав, може, там і справді lethal в оригіналі, але чомусь така "нєувязочка" мені нагадує "пекельні борошна, які терпіти немає сечі"
Летальные автономные системы.
****ец когда вобщем.
